SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 124 док. (сбросить фильтры)
Статья: МАРКЕРЫ ЯЗЫКОВОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ/ИНТОЛЕРАНТНОСТИ В СОВРЕМЕННЫХ ФРАЗЕОГРАФИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ

Описаны маркеры толерантности и интолерантности по данным современных фразеологических словарей русского языка. К ним относятся семантические биномы «снисходительность - презрение», «сочувствие - осуждение», «отзывчивость - равнодушие», «внимание - отвержение», «согласие - отказ», «условность - бесцеремонность». В каждой семантической паре доминируют вербализаторы интолерантности, что свидетельствует о невысокой степени значимости толерантности для русской лингвокультуры. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Статья: РЕПРЕЗЕНТАНТА: БАЗОВЫХ ЭМОЦИЙ В ГОТСКОМ ЯЗЫКЕ: ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В последние десятилетия в лингвистических исследованиях наблюдается расширение круга вопросов, которые затрагивают взаимосвязь эмоций и языка. Обилие работ, посвященных анализу различных аспектов эмотивной лексики, разработка положений эмотиологии свидетельствуют о важности изучения эмотивного словаря в языках мира. Одним из направлений анализа является изучение эмотивной лексики в текстах на древних языках с точки зрения ее этимологических, функциональных, стилистических и семантических характеристик. Исследование древнегерманской эмотивной лексики вносит вклад в реконструкцию фрагментов эмоциональной картины средневекового человека, способствует систематизации языковых средств репрезентации эмоций и уточнению норм социально закрепленного эмоционального поведения в отдельной лингвокультуре. Цель настоящей статьи состоит в выявлении состава лексико-семантической группа: «базовые эмоции» в готском языке и характеристике их этимологических связей. Материалом исследования послужили 119 единиц знаменательных частей речи, репрезентирующих базовые эмоции и их проявления как реакции в готских текстах. Эмпирический материал для анализа формировался с помощью приема сплошной выборки, а затем анализировался с применением методов научного описания и обобщения, метода анализа словарных дефиниций, интерпретации результатов, приема количественного подсчета. Под эмотивной лексикой (эмотивами) понимается совокупность языковых единиц с различающимися структурными и функциональными характеристиками (лексические, фразеологические, синтаксические, морфологические, текстовые), в семантике которых в разной пропорции отражаются эмоции. В состав эмотивных единиц включена: лексико-фразеологические эмотивные единицы, которые способны самостоятельно выражать эмоциональные переживания, и эмотивные средства фонетического, просодического, морфологического, синтаксического уровней, носящие вспомогательный характер. Анализируется группа эмотивных единиц первого типа. Эмотивный словарь готского языка представляет собой систему лексических средст

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Статья: ЭВРИСТИКИ*, ЯЗЫК И МЕДИЦИНСКИЕ ОШИБКИ

Эвристики (ярлыки для принятия решений), когнитивные «правила большого пальца», или «короткие пути», используют в клинической практике для принятия решений по тактике ведения пациента как в диагностическом процессе, так и при выборе терапии. Этот метод уменьшает когнитивное бремя процесса принятия решений и часто позволяет получить правильный ответ, но при этом его выбор чреват и врачебными ошибками. В данной статье на примере клинических случаев, в том числе тех, которые закончились неблагоприятным исходом для пациента, рассмотрено, чем грозит такой подход к принятию решений в медицинской практике, Кроме того, в статье проанализированы ситуации, при которых
причиной диагностической ошибки могло стать неправильное использование медицинских терминов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Грабер Марк А.
Язык(и): Русский, Английский, Китайский
Статья: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОЛОГИИ В НОРМАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СТ. СТ. 198-199.4 УК РФ: КИБЕРНЕТИЧЕСКИЙ ПОДХОД

В статье представлен кибернетический и лингвистический анализ уголовно-правовых норм, предусмотренных ст. ст. 198-199.4 УК РФ. Исследована терминология по ст.ст.198-199 УК РФ. Исследование проведено с использованием методологии и математических моделей по семантическому анализу текста правовых норм. Проведен анализ семантики и удобочитаемости текста уголовно-правовых норм. Представлены некоторые экспериментальные данные по совершенствованию уголовного законодательства по налоговым преступлениям, ссылки на математические формулы подсчета текста правовых норм. Выделены наиболее актуальные дефекты исследуемых уголовно-правовых норм, представлены конкретные предложения по совершенствованию уголовного законодательства, основанные в том числе на логических и математических методах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
назад вперёд