SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 72 док. (сбросить фильтры)
Книга: Избранные работы. В 2-х томах. Том 2 Личность Достоевского. Роман-исследование

Жизнь великой личности в той мере нам доступна, в какой способны мы окинуть ее одним взглядом, сумев уловить в ней все многообразие ее свойств, нередко взаимоисключающих, но тем не менее восходящих к некоему общему корню. Не выполнив этих условий, мы так или иначе, в той или иной форме, упростим, обедним, а то и исказим великую личность, воспримем драматизм, непременно ей присущий, за случайное сцепление неравноценных качеств, одни из которых, лучшие, будем восхвалять, а другие, не лучшие, осуждать, как только пагубным образом сказавшиеся на лучших.

Самый неприятный вид высокомерия — высокомерие по отношению к гению. Может быть, нигде оно не дало о себе так знать, как в изучении Достоевского,— по той, очевидно, причине, что по сплетению несовместимых духовных, душевных, просто житейских свойств он резко выделяется на фоне всей мировой литературы.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1982
Кол-во страниц: 333
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Собрание сочинений в 6 томах. Том 2

Ночью темной и глубокой
Люди спать хотят.
Мимо Африки далекой Журавли летят.
Спи, малыш!
Чего бояться?
Звери спать легли.
Ты уснешь — тебе причисятся
Эти журавли.
Как летят они куда-то Ночью.
Утром. Днем.
Как идут вперед солдаты, Итальянские солдаты
Ночью. Утром. Днем.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1981
Кол-во страниц: 338
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Романы и повести. Собрание сочинений в девяти томах. Том 1

Имя Константина Георгиевича Паустовского (1892—1968) широко известно. Притягательность его рассказов, повестей и романов не убывает с течением лет. В статьях, ученых трудах и мемуарах воссоздается облик этого замечательного художника, ревностного эмпицитива сокровищ мировой культуры и славы ее творцов, знатока родной природы. За страницами его прозы — своеобразие личности, неповторимость времени. 1

Между первой из найденных ранних публикаций К. Паустовского, небольшим этюдом «На воде» (1912), и последними работами прославленного писателя пролегла более чем полувековая историческая полоса.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1981
Кол-во страниц: 628
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Белинский В. Г. Собрание сочинений. Том 7. Статьи, рецензии и заметки. Декабрь 1843- август 1845.

Литература наша находится теперь в состоянии кризиса: это не подвержено никакому сомнению. По многим признакам заметно, что она наконец твердо решилась или принять дельное направление и недаром называться «литературою», или, как говорит у Гоголя Иван Александрович Хлестаков, смертно окончить жизнь свою 1.

Последнее обстоятельство, прискорбное для всех, было бы очень горестно и для нас, если б мы не утешали себя мудрою и благородною поговоркою: все или ничего! В смиренном сознании действительной нищеты гораздо больше честности, благородства, ума и мужественного великодушия, чем в детском тщеславии и ребяческих восторгах от мнимого, воображаемого богатства. Из всех дурных привычек, обличающих недостаток прочного образования и излишество добродушного невежества, самая дурная — называть вещи не настоящими их именами.

Но, слава богу, наша литература теперь решительно отстает от этой дурной привычки, и если из кое-каких литературных захолустий раздаются еще довольно часто самохвальные возгласы, публика знает уже, что это не голос истины и любви, а вопль или литературного торгашества, которое жаждет прибытков на счет добродушных читателей, или самолюбивой и задорной бездарности, которая в своей лености, апатии, в своем бездействии и своих мелочных произведениях думает видеть неопровержимые доказательства неисчерпаемого богатства русской литературы 2.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1981
Кол-во страниц: 805
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Из немецкой поэзии. Век Х - век ХХ. В переводе Льва Гинзбурга

Именно через Гейне многим русским поэтам открылся сатирический и революционный пафос немецкой поэзии,— и эта традиция была подхвачена в первые же годы советской власти, когда силами ведущих поэтов тех лет была создана антология «Немецкая революционная поэзия».

И в последующие годы советские поэты-переводчики внесли немалый вклад в дело познания немецкой поэзии, впервые открыв нашему читателю целые ее пласты. Новым свидетельством этой старой любви должен стать предлагаемый читателю сборник «Из немецкой поэзии. Век Х — век ХХ», смысл которого — показать одну из стержневых традиций немецкой литературы.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1979
Кол-во страниц: 548
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Карл Маркс. Искусство и общественный идеал

Несмотря на большие перемены, которыми были насыщены прошедшие сорок лет, она представляет собой нечто целое, так как мысль автора не изменилась ни в чем существенном. Может ли это служить утешением? Отчасти да, но, разумеется, более важно содержание самой мысли. Хороша ли она, заслуживает ли сохранения — вот главный вопрос.

То постоянство, которое читатель заметит в этой книге, от первой ее буквы до последней, вытекает из убеждения в благотворности общей системы идей, принадлежащей марксизму, понятому в духе Ленина. Это убеждение позволяет мне воскресить дела давно минувших дней без особой краски стыда. Никто не вправе претендовать на монополию марксистской истины, но сохранить верность такому знамени, с моей точки зрения, большая честь.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1979
Кол-во страниц: 475
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Белинский В. Г. Собрание сочинений. Том 5. Статьи, рецензии и заметки. Апрель 1842- ноябрь 1843.

Первая из книг, заглавие которых выставлено в начале этой статьи, заключает в себе оборыш стихотворений талантливого Полежаева и не заслуживает никакого внимания. Это явно или спекуляция на имя, или следствие необдуманного дружеского усердия к покойному автору. Тем не менее мы рады появлению этой книжки, потому что она дает нам удобный случай поговорить о Полежаеве как о поэте вообще и сделать критическую оценку всей его поэтической деятельности 3.

Слава дается людям гением и не зависит ни от каких случайных отношений. Против нее бессильны предубеждения, зависть и злоба. Они даже служат ей, стараясь уничтожать ее, и если им удается иногда помрачить ее лучезарный блеск, то не более, как на минуту, и для того только, чтоб она явилась еще лучезарнее: так солнце является в бóльшем блеске, когда пройдут мимо застилавшие его облака, а они не могут же не проходить мимо его! Время всегда на стороне «славы», и, опираясь на него, она торжествует даже над самим временем.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1979
Кол-во страниц: 637
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Белинский В. Г. Собрание сочинений. Том 3. Статьи, рецензии, заметки. Февраль 1840- февраль 1841.

Давно уже критики сделалась потребностию нашей публики. Ни один журнал или газета не может существовать без отдела критики и библиографии; эти страницы разрезываются и пробегаются нетерпеливыми читателями даже прежде повестей, без которых никакое периодическое издание не может держаться и при самой критике 1.

Что означает это явление? — Отвечаем утвердительно: оно есть живое свидетельство, что в нашей литературе настает эпоха сознания. «Но,— скажут нам,— предмет сознания есть явление, и потому всякое явление предшествует сознанию, а всякое сознание есть, так сказать, следствие явления; что же мы будем сознавать? Неужели наша литература так богата, что мы уже доходим до необходимости перечитать, переметить и переценить ее сокровища? Неужели мы столько насладились ее избытками, что для нас наступает уже время другого наслаждения — сознания первого наслаждения?

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1978
Кол-во страниц: 621
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: Преемственность в развитии литературы

Вот текст со второй картинки полностью, слово в слово (без тире в ISBN — в тексте нет ISBN, разделения между буквами убраны, знаки препинания сохранены; верхняя цифра 1 после слова «проблем» оставлена как в оригинале): Историческая преемственность — объективная закономерность культурного и, в частности, литературно-художественного развития общества.

Правильное научное освещение этой закономерности является необходимым условием для успешного сознательного воздействия на процесс художественного творчества. Важность проблемы литературной преемственности, или — в более употребительной ныне формулировке — проблемы традиций и новаторства, объясняется тот факт, что она привлекает к себе большое внимание писателей, критиков, литературоведов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1978
Кол-во страниц: 225
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
Книга: История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и величайшего врага. Кн.2

Боже мой, до чего же скучны и противны показались ему теперь его прежние занятия и знакомства! До сих пор он почти не бывал в обществе женщин своего круга. Он называл их «скромными женщинами». Эта добродетель, коей они, будем надеяться, обладали, не возмещала в глазах мистера Фокера отсутствия более веселых качеств, которых было лишено большинство его родных и которые он находил за кулисами, у молоденьких актрис. С матерью, пусть доброй и певной, ему было неинтересно; с кузинами, дочками почтенного графа Рошервиля, он смертельно скучал.

Одна из них была ученая женщина и увлекалась геологией; другая была лошадница и курила сигары; третья была привержена Низкой церкви и высказывала неприлично еретические взгляды касательно религии — так, по крайней мере, утверждала четвертая, которая, со своей стороны, держалась самой что ни на есть Высокой церкви, в чулане при своей спальне устроила молельню и круглый год постилась по пятницам. Уговорить Фокера ездить к ним в Драммингтон стоило неимоверных трудов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1977
Кол-во страниц: 418
Загрузил(а): Иванова Анна
Язык(и): Русский
назад вперёд