SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 775 док. (сбросить фильтры)
Gender Specific English Advertisements

Advertising is a worldwide phenomenon nowadays that has gained the attention and interest of a large number of individuals in different societies around the world. Advertising is not only an “ideal tool” for reaching people economically, but also a device of attaining and maintaining contact with people socially, culturally, politically and even psychologically. As men and women perceive various social phenomena and often react to certain situations in quite distinct ways, it is also vividly expressed in the ways they perceive the effectiveness of advertising language. This is also conditioned by the fact that men and women create different imagery from the advertisements they see. This confirms the fact that ad specialists should analyze how they choose the target viewers and what language they should use to focus on them. Thus, gender is one of the main segmentation variables for the advertiser, and a significant factor that makes it interesting to advance the study of how gender differences are manifested in the language of advertisements.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Arakelyan Ruzanna
Язык(и): Английский
Insights into the Category of Gender (with special reference to gender-marking avoidance strategies)

Gender is an issue that has long preoccupied linguists, and the category of gender is one of the still unsolved puzzles of linguistic science. There has never been a complete agreement between scientists with regard to gender origin, nor there is unanimity of opinion as to its function in different language systems and, in general, to its definition. The present study focuses on the origin and historical development of the category of gender, classification of languages according to gender types, the peculiarities of gendered and genderless languages, gender-marking avoidance strategies. Through the comparative method of analysis English and Armenian gender systems are compared with an aim to reveal the similarities and differences in terms of functions, gender indicators in proverbs, as well as types of reference.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Karapetyan Lili
Язык(и): Английский
The Comparative Method in Synchronic Linguistics: The Case of Word Order

In this article I discuss the comparative method in formal linguistics when applied to word order phenomena in Italian, English and German. I argue that the comparison has to rest on sound theoretical basis in order to reach interesting conclusions. These languages might prima facie all look Subject-Verb-Object – SVO – languages, with some puzzling issues arising in German. At a closer look however, I will show that English and Italian pattern together as their basic word order – i. e., SVO – goes, as opposed to German, an SOV language. Conversely, English and German pattern together with respect to a property typical, even if not exclusively so, of Germanic languages, i. e. Verb Second.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Giorgi Alessandra
Язык(и): Английский
Классификация функций цветообозначений в китайско- и русскоязычных художественных произведениях

В статье рассматривается вопрос о функциях цветообозначений в художественном произведении. Ученые имеют различные взгляды на функции цветообозначений в тексте. Целью данной статьи является создание авторской классификации функций цветообозначений на основе анализа существующих научных работ. Проведена апробация данной классификации на русскоязычных и китайскоязычных текстах художественных произведений. В результате исследования сделан вывод, что предложенная классификация функций цветообозначений, которая включает номинативную, символическую, эстетическую, текстообразующую функции, а также функцию визуализации и выражения эмоций, позволяет анализировать тексты на русском и китайском языках.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чжан Ди
Язык(и): Русский
Ассоциативное поле «верность» в языковом сознании таджиков

В статье представлен анализ особенностей ассоциативного поля концепта «Садоқат» (верность) в языковом сознании носителей таджикского языка. Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью исследуемого концепта в формировании ценностных ориентаций личности и социальных установок в условиях нарастающей социальной нестабильности. В работе описывается структура ассоциативного поля концепта «Cадоқат» (верность), выявляются его базовые смысловые компоненты, такие как надежность, преданность, честность, постоянство. Полученные результаты позволяют сделать выводы об иерархии ценностных смыслов, связанных с верностью, и их трансформации в современном обществе. Исследование вносит вклад в понимание специфики репрезентации морально-этических концептов в таджикской языковой картине мира.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Курбонова Хафиза
Язык(и): Русский
Образ героя в картине мира носителей русской и китайской лингвокультур

В статье предлагается анализ образа героя в русской и китайской лингвокультуре. Целью исследования было выявление уникального и универсального в картине мира носителей русской и китайской лингвокультур. В качестве сбора материала при исследовании использовался метод свободного ассоциативного эксперимента, при анализе полученных ассоциативных полей – метод семантического гештальта, предложенный Ю. Н. Карауловым. В результате проведенного исследования выявлено, что носители обеих лингвокультур высоко ценят героя как актора, самоотверженного человека. Согласно мнению русских респондентов, главная задача героя – защита родины. Для китайских к этой задаче добавляется помощь стране, партии и народу. Выявлено, что в русской лингвокультуре присутствует обобщенный образ героя, который конкретизируется через известных людей, а в китайской культуре большую часть реакций составляют имена конкретных людей, которые являются, по мнению респондентов, героями.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Опыт анализа лексикографического описания понятия «прибор» (на материале русских, английских и немецких словарей)

Цель проводимого исследования – выявление особенностей лексикографического описания одного из ключевых понятий технической отрасли знания – понятия «прибор». Процедура и методы. На материале общеупотребительных словарей предпринимается попытка проведения сравнительного анализа вербализации понятия «прибор» в трех языках: русском, английском и немецком. Результаты. Выявлены различия и сходства в использовании анализируемого термина и его иноязычных эквивалентов. Теоретическая и/или практическая значимость. Теоретическая значимость проведенного исследования определяется тем, что результаты вносят определенный вклад в общую теорию терминографии. Практическая ценность связана с возможным использованием языкового материала и результатов его анализа в практической деятельности преподавателя иностранных языков, терминоведа-теоретика и терминоведапрактика, в общей теории языков для специальных целей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Принцип языковой экономии в устной речи во французском и португальском языках

Настоящая статья посвящена проблеме реализации принципа языковой экономии в устной речи во французском и португальском языках с целью выявления основных лингвистических приемов, которые используют носители языка для оптимизации сообщения, минимизации издержек и обеспечения эффективного взаимопонимания в процессе общения. В ходе исследования рассматриваются теоретические и практические аспекты языковой экономии, ее значение для коммуникации и динамические особенности применения данного принципа в устной речи. Лингвистический анализ показал, что принцип языковой экономии в устной речи во французском и португальском языках реализуется на всех языковых уровнях: фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Марысич Андрей
Язык(и): Русский
Лингвополитология как перспективное направление современного языкознания: от истоков к современности

В статье рассматриваются генезис и основные этапы эволюции российской лингвополитологии в конкретике ее основных представителей и их исследований с определением выводов и компаративного анализа. Уделяется внимание как отечественным, так и переведенным на русский язык научным трудам, оказавшим влияние на становление направления. Автор приводит характеристику современного этапа развития российской лингвополитологии в контексте изучения ее как самостоятельной лингвистической дисциплины, очерчивает круг проблем.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Павлычева Елена
Язык(и): Русский
Роль отзывов в выборе туристического маршрута: сопоставительный анализ (на материале русского и китайского языков)

В статье описываются результаты проведенного анализа роли отзывов в выборе туристического маршрута на материале русского и китайского языков. Актуальность исследования заключается в том, что в XXI в. появляются и активно развиваются новые виды коммуникации, основанные на сети Интернет и иных цифровых технологиях. Такая тенденция наблюдается и в области туризма, где отзывы являются не только одним из способов описания собственного опыта, но и фактором, оказывающим влияние на потенциальных путешественников. В результате автором исследования установлены факторы, являющиеся ориентиром для туристов при чтении отзывов: получение информации относительно личного опыта других туристов, стоит ли посещать то или иное место, планирование маршрута, загруженность и количество очередей, а также просмотр фотографий и видео других туристов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский