SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24767 док. (сбросить фильтры)
Статья: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ЭЛЕМЕНТ ЛОКАЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ ПРАКТИК ВНУТРИГРУППОВОГО ОБЩЕНИЯ В РОССИИ

Глобальное распространение английского языка, активно вторгающегося в коммуникативные пространства неанглоязычных стран, стало катализатором его превращения в локальный смыслообразующий ресурс, кодирующий коммуникативные потребности местных речевых сообществ в различных странах мира. Этот амбивалентный процесс глобализации и локализации особенно очевиден в странах «Расширяющегося круга», где английский язык изначально имел статус иностранного и использовался преимущественно для общения с иностранцами. В России, которая входит в число стран «Расширяющегося круга», различные аспекты «глокализации» английского языка всё больше привлекают внимание учёных, однако системно эти вопросы не изучались, и настоящее исследование призвано восполнить этот пробел. В статье описывается функционирование глобального английского во внутригрупповом коммуникативном взаимодействии представителей местных профессиональных и культурных сообществ в России. С опорой на технологию множественных кейс-стади и метод постоянных сравнений, был проанализирован ряд проведённых нами ранее исследований использования глобального английского в различных коммуникативных контекстах, включая российские офисы международных корпораций, общение представителей одной из молодёжных субкультур, а также дискурс российских профессионалов и любителей современной популярной музыки. Повторное рассмотрение собранного ранее материала, в том числе данных включённого наблюдения и квази-этнографических интервью, позволило установить, что для английского языка как “локального”, то есть используемого в общении представителей местных групп и сообществ между собой, характерны (1) усечённый речевой репертуар, (2) транслингвизм и(ли) билингвальная языковая игра, а также (3) ограниченность рамками конкретного профессионального и(ли) культурного сообщества. Мы также обратились к Национальному корпусу русского языка и проанализировали частотность наиболее распространённых англицизмов и лексем англоязычного происхождения, используемых в каждом из вышеназванных сообществ. На основе проведённого сравнительного анализа и изучения материалов Национального корпуса русского языка был сделан вывод, что англицизмы воспринимаются членами местных сообществ как неотъемлемая часть внутригруппового речевого репертуара, а членство в группе напрямую зависит от знания англоязычных слов (терминов) и умения творчески их использовать.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гриценко Елена
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Статья: РЕЦЕНЗИЯ НА КОЛЛЕКТИВНУЮ МОНОГРАФИЮ "НОВЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ СТРУКТУРЫ И СЕМАНТИКИ ДИСКУРСА И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ" (ПЯТИГОРСК: ПГУ, 2023. 154 С.)

В рамках монографии обсуждаются вопросы когнитивной лингвистики, когнитивного терминоведения, лингвопрагматики, лингвосемиотики и теории дискурса. Рассматриваются новые подходы к структурному и семантическому анализу дискурса и терминологических систем на материале русского и английского языков.

Монография состоит из четырех глав: «Дискурс медиации и дискурс PR в интернет-пространстве: лингвопрагматическая характеристика», «Сущностная характеристика лингвокреативности и уровни ее манифестации в кинодискурсе», «Роль терминоэлементов-колоративов в структуре и семантике терминологических систем» и «Электронное лексикографирование и некоторые семантические особенности терминосистемы цифровой фотографии».

Дана лингвопрагматическая характеристика разных типов дискурса на материале дискурса медиации, PR-дискурса и кинодискурса, описан феномен лингвокреативности и уровни ее манифестации.

В работе представлен комплексный методологический подход к дискурсу как феномену, рассматриваются семантические особенности терминологических единиц, включая их оппозиционные отношения, а также специфика лексикографирования терминов как одного из путей упорядочения, унификации и стандартизации терминологии.

Авторами для анализа привлекаются терминосистемы ботаники, зоологии, нефтегазодобычи и цифровой фотографии в современном английском языке. Монография будет интересна широкому кругу специалистов в областях когнитивной лингвистики, теории дискурса, терминоведения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БУРОВ АЛЕКСАНДР
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВОМЕТОДИКА КАК ФОРМА ЖИЗНИ (К ЮБИЛЕЮ ПРОФЕССОРА А. Д. ДЕЙКИНОЙ)

Статья посвящена знаковой фигуре в отечественной методической науке - Почетному профессору МПГУ А. Д. Дейкиной. Отмечен вклад ученого в развитие методики преподавания русского языка как науки и учебного предмета. Выделена центральная тема исследования юбиляра - аксиологическая лингвометодика. Представлен краткий анализ деятельности московской научной методической школы «Аксиологическая лингвометодика: мировоззренческие и ценностные аспекты в школьном и вузовском преподавании русского языка». Дан профессиональный портрет лидера научной школы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): МИШАТИНА НАТАЛЬЯ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИННОВАЦИОННАЯ МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОНЛАЙН-ПЛАТФОРМЫ YOUGLISH И ФОРМАТА ИГРЫ "СКАЖИ ИНАЧЕ" (НА ПРИМЕРЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ В СФЕРЕ ЦИФРОВОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ)

Статья посвящена авторской инновационной комплексной методике преподавания английского языка, обеспечивающей эффективное запоминание новых междисциплинарных лексических единиц для трёх типов личности обучающихся по способу их восприятия информации - аудиалистов, визуалистов и практистов. Актуальность данного исследования обусловлена созданием в системе высшего образования новых междисциплинарных программ, что способствует возникновению междисциплинарных неологизмов, которые отражают новейшие социальные трансформации в обществе и должны быть включены в программы языковой подготовки. Цель исследования заключалась в разработке инновационной комплексной методики, позволяющей повысить эффективность и долгосрочную результативность процесса запоминания обучающимися новых междисциплинарных лексических номинаций, которые возникли в контексте цифровизации современной системы здравоохранения. Для поиска и выявления неологизмов английского языка в области цифровой медицины был проведён контент-анализ релевантных научных исследований, опубликованных в марте 2024 г. в рецензируемом медицинском академическом журнале «The Lancet Digital Health» (издательство Elsevier). По итогам проведённого контент-анализа было отобрано 16 новых междисциплинарных лексических номинаций, на примере которых раскрыты особенности применения инновационной комплексной методики преподавания английского языка, включающей в себя последовательное использование онлайн-платформы YouGlish и формата игры «Скажи иначе». Использование методики эффективно как при изучении неологизмов в английском языке обучающимися высших учебных заведений, так и при развитии их языковых навыков и компетенций в соответствии с вызовами стремительно изменяющейся социальной реальности. Результаты пробного использования автором данной комплексной методики среди обучающихся Факультета международной журналистики МГИМО показали, что инновационный подход позволяет ускорить процесс запоминания лексических единиц английского языка обучающимися с различными типами восприятия новой информации, а также способствует развитию навыков командной работы и повышению учебной мотивации. Результаты авторского исследования могут быть использованы преподавателями языковых кафедр высших учебных заведений при разработке и написании учебно-методических пособий и материалов, а также при языковой подготовке будущих специалистов, для которых получение междисциплинарных языковых знаний, навыков и компетенций особо актуально в условиях повсеместной цифровизации ключевых сфер жизнедеятельности общества и трансформации современной системы высшего образования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ракова Кристина
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Статья: СЛОВО О ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ

В статье представлена авторская позиция относительно перспективы лингвистических исследований, связанных с изучением вопросов взаимодействия языка с культурой, теологией, аксиологией, философией и другими научными парадигмами. Показано, что интегративный подход позволяет постичь глубинные смыслы, зафиксированные в культуре народа, его вере и мировоззрении.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): МАСЛОВА ВАЛЕНТИНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЦВЕТОСИМВОЛИКА В БЛАЗОНИРОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГЕРАЛЬДИКИ (ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ)

Целью статьи является исследование семантики и роли хромосимволики в словесном описании национальной геральдики, а её актуальность обусловлена сегодняшней тенденцией к росту числа независимых государств, обладающих собственными национальными символами.

В задачи исследования входит определение семиотической специфики хромосимвола, установление мотивирующих этот символ предметных прототипов и выявление новых понятий и идеалов, символизируемых в современной национальной геральдике с помощью цвета.

Исследование проведено на материале государственных гербов стран, объединенных общностью языка блазонирования, с использованием методики анализа хромообразов.

Установлено, что в цветосимволике выделяются два типа семиотических единиц: символы, у которых образ отправляет к какому-либо природному эталону цвета, мотивирующему цвет, и символы, у которых связь планов выражения и содержания семиотического образования оказывается конвенциональной и обусловленной исключительно культурной традицией.

В большинстве случаев появление в национальной геральдике того или иного цвета или оттенка последнего определяется вкусовыми предпочтениями составителя герба, однако иногда символическое значение цвета в блазоне оговаривается эксплицитно.

План содержания цветосимволов, получающих в государственной геральдике эксплицитное толкование, представлен как конкретными предметами, выступающими здесь как прототипы, мотивирующие символ, так и понятиями того или иного уровня абстракции, причем связь этих понятий с цветом образно никак не мотивирована и обусловлена исключительно культурными традициями.

Средневековый список мирских и христианских добродетелей, к которым отправляют основные геральдические цвета, в государственной геральдике сегодняшнего дня дополняется современными понятиями и идеалами. В то же самое время чернь как символ печали и траура в государственной геральдике не появляется, а в исследованной национальной геральдике отсутствует пурпур.

Результаты исследования приводят к заключению, что в цветосимволике отражается национально-культурная и языковая специфика стран-обладателей государственного герба.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Воркачев Сергей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: БАЗОВЫЕ МЕТОДИКИ АНАЛИЗА ЯЗЫКОВЫХ КАРТИН ПОЛИТИКИ С ПОМОЩЬЮ ЯЗЫКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ PYTHON И БИБЛИОТЕКИ NLTK (НА МАТЕРИАЛАХ КОРПУСОВ БРИТАНСКОГО ПАРЛАМЕНТСКОГО ДИСКУРСА)

В рамках данной статьи предлагается один из возможных вариантов оптимального набора базовых методик, необходимых для изучения языковых картин мира на материалах крупных текстовых корпусов с использованием сочетания языка высокоуровневого языка программирования Python и библиотеки NLTK (Natural Language Toolkit). Необходимость выделения и конкретизации означенного методологического инструментария проистекает из характера тех вызовов, которые стоят перед современной когнитивной лингвистикой и лексикологией в сфере анализа больших неструктурированных данных. Работоспособность и практическая ценность предлагаемых методик демонстрируется на примере составленных автором сплошных параллельных диахронических корпусов дискурса обеих палат британского парламента за период с 2006 по 2023 гг., совокупный объём которых превышает треть миллиарда токенов. Набор предлагаемых методик включает в себя инструменты анализа базовых параметров вокабуляра, инструменты извлечения целевого вокабуляра, а также обработки и визуализации его частотных параметров и сочетаемости. Целесообразность овладения предлагаемыми и систематизируемыми в рамках данной статьи методиками автоматического анализа текста обосновывается с позиции их необходимости как компетентностного минимума в области компьютерных технологий, который способен значительно повысить уровень лингвистических исследований и их научную конкурентоспособность. Автор приходит к выводу о том, что в силу объективно сложившихся условий современному отечественному исследователю языковых картин мира с высокой долей вероятности придётся включить в свой прикладной инструментарий сочетание языка программирования Python и библиотеки NLTK. Предлагаемые в данной статье методики делают возможным гибкое формирование исследовательских протоколов с учётом широкого разнообразия возможных приоритетов. В качестве главного преимущества предлагаемого автором набора методов машинной обработки и количественного анализа текста видится возможность использования практических навыков, полученных в результате её освоения как комфортной компетентностной основы для последующей интеграции овладевшего ими лингвиста в сообщество исследователей наиболее высокотехнологичных и наиболее актуальных на сегодняшний день направлений науки о языке.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гагарин Сергей
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Статья: ПРОГНОЗИРОВАНИЕ СУММАРНОГО ВЫБРОСА СО2 ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ СТРАН И РЕГИОНОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОКАЗАТЕЛЯ GDP

Настоящая статья посвящена изучению связи между GDP стран и регионов и общим количеством эмитируемого в атмосферу транспортом СО2. Существуют различные методики учета общего количества эмиссией метана, СО, СО2, SO2, и аэрозоля,, в которых учитываются такие факторы, как дистанции, пройденные автомобилями, фактор эмиссии каждого загрязнителя, режим работы автомобиля и др.. В известных исследованиях была проанализирована корреляционная связь между GDP и количеством автомобилей на каждые 1000 жителей в виде функция Компертца, Отмечено, что между GDP на душу населения в странах и регионах и средней величиной эмиссии СО2 в атмосферу автомобилями имеется двойная логарифмическая обратная связь, количество эмитируемого СО2 на одного автомобиля линейно уменьшалось в течение длительного периода, а количества автомобилей на каждые 1000 жителей имеет предел насыщения, независимый от дальнейшего увеличения GDP. Согласно проведенному исследованию, суммарная эмиссия СО2 автомобилями в атмосферу, с учетом вышеуказанных факторов должна иметь минимум по годам, что подтверждается существующими статистическими данными.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ИБРАГИМОВА А.Э.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ХОЗЯЙСТВЕННО-ПИТЬЕВОГО ВОДОПОЛЬЗОВАНИЯ В Г. ДЖАНКОЙ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

В условиях современного развития провинциальных городов Республики Крым особая роль отводится организации хозяйственно-питьевого водопользования. Право пользования водами для питьевых и бытовых нужд обеспечивает абсолютно необходимые условия жизни людей и общества в целом. Питьевая вода, подаваемая населению обязана соответствовать требованиям санитарных норм и государственного стандарта как по количественным, так и по качественным показателем в соответствии с Водным Кодексом РФ. На территории г. Джанкой - основной источник питьевого водопотребления - скважины подземных вод, именно их эксплуатация обеспечивает свободный доступ населения города к чистой питьевой воде.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ И ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ КАУЗАЛЬНОГО СТАТУСА ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ИДИОСИНКРАЗИИ В ПЕРЕВОДЕ

Рассматривается причинно-следственный статус феномена этнопсихологическая идиосинкразия в преломлении к процессу перевода в формате деятельностной онтологии. В науке о переводе деятельностная научная онтология использует не только сопоставление единиц и структур двух языков, но и привлекает в исследовательских целях текстовые, культурные, психологические, философские, прагматические, когнитивные и другие сущности и явления, лежащие в основе процесса перевода как уникального вида межъязыкового и межкультурного посредничества. Деятельностная парадигма открыла новые возможности для изучения фундаментальных проблем теории перевода, среди которых - факторы (детерминанты) адекватного перевода, обусловливающие работу переводчиков. Излагаются взгляды философов, лингвистов, теоретиков перевода на сущность этнопсихологической идиосинкразии, связанные с ней концепты картина мира и языковая картина мира. Доказывается каузальный потенциал этнопсихологической идиосинкразии как одного из существенных факторов детерминации переводческой деятельности. Профессиональное умение переводчиков преодолевать понятийные стереотипы и учёт этнопсихологических особенностей коммуникации на исходном языке, чтобы «оказаться» в языковой картине мира носителей переводящего языка, выступает conditio sine qua non создания текстов адекватного перевода. Переводные тексты, в которых не учтены этнопсихологические особенности переводящего языка, воспринимаются его получателями не вполне естественными и не могут рассматриваться полностью адекватными. Различия этнопсихологических идиосинкразий в общностях, вступающих в переводческую коммуникацию, формируют этнопсихологический дифференциал, который подлежит нейтрализации в процессе перевода. Автор приводит примеры проявлений испанской этнопсихологической идиосинкразии, релевантных для коммуникативной деятельности переводчиков в испанско-русской языковой комбинации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Иовенко Валерий
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем