SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24767 док. (сбросить фильтры)
Статья: Вовлечение чат-ботов в процесс обучения иностранным языкам

Применение инновационных технологий является неотъемлемой частью современного образования. Особый интерес вызывают нейросетевые технологии, которые активно внедряются в образовательную среду. Чат-боты используются для получения и закрепления знаний, проверки усвоения материала, изучения иностранных языков, организации образовательного процесса и пр. Применение генеративного ИИ повышает эффективность образования, способствует улучшению навыка и росту мотивации учащихся. Одной из самых популярных и перспективных генеративных нейросетей является ChatGPT. Использование данного чат-бота в образовании получает противоречивые отзывы. В настоящей статье рассматриваются возможности использования чат-ботов в обучении иностранным языкам, а также предпринимается попытка применения ChatGPT как вспомогательного инструмента для составления учебного пособия по аудированию для студентов, изучающих английский язык как иностранный. Далее проводится анализ преимуществ и недостатков использования ChatGPT для подготовки учебного материала и даются рекомендации для эффективной эксплуатации данного инструмента. В результате было установлено, что в целом использование ChatGPT оптимизирует процесс подготовки учебного материала для студентов уровня intermediate. Тем не менее необходимо учитывать ряд особенностей, таких как языковой регистр, стилевые характеристики текста, смысловая разбивка текста, возможность допущения нейросетью различных ошибок и др. В итоге мы пришли к выводу о том, что исследуемый чат-бот при правильном использовании в процессе обучения иностранным языкам может стать эффективным виртуальным помощником для методиста.




Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Комарова Елена
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Формирование паремиологической компетенции студентов-инофонов в рамках российско-корейского лексикографического проекта

    В статье рассматривается актуальная проблематика формирования паремиологической компетенции корейских студентов в процессе их обучения русскому языку как иностранному. Показаны возможности реализации этой задачи в рамках студенческого лексикографического проекта. Участниками проекта стали корейские студенты-русисты и русскоязычные студенты, изучающие корейский язык и культуру. Проектная деятельность была направлена на создание двуязычного (русско-корейского) словаря пословиц. Описан ход работы над проектом и его результаты. В дополнение к изданному в Корее словарю пословиц студенты разработали точные толкования русских паремий, подобрали корейские эквиваленты пословиц, выявили их этнокультурную специфику. С опорой на авторитетные источники были разработаны лингвокультурологические комментарии к пословицам обоих языков, которые вошли в состав словарной статьи. Так был реализован кросс-культурный аспект описания паремиологического материала. В ходе работы над проектом у студентов формировались следующие параметры паремиологической компетенции: навыки семантизации, эквивалентизации и лингвокультурологического комментирования пословиц. Итоговый контрольный срез подтвердил повышение уровня сформированности данных параметров у студентов, что позволило сделать вывод об эффективности проектной работы как средства формирования паремиологической компетенции иностранцев. Подчеркивается возможность использования материалов исследования в практике преподавания русского языка как иностранного и при составлении учебных паремиологических словарей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Квон Жооиунг
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНОЛОГИИ ХОЛОДНОЙ АТМОСФЕРНОЙ ПЛАЗМЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ АТМОСФЕРНЫХ СТОЧНЫХ ВОД С ЦЕЛЬЮ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ

В связи с дефицитом в мире пресной воды разрабатываются и применяются различные способы обеззараживания, в частности атмосферных сточных вод с целью их повторного использования, в том числе в сельском хозяйстве. Большинство известных способов обеззараживания воды не насыщают ее питательными элементами. Технология холодной атмосферной плазмы активирует воду, однако влияние плазменно-активированных сточных вод на сельскохозяйственные культуры остается недостаточно изученным. Обработка сточных вод проводилась плазмой искровых разрядов на разработанной экспериментальной установке, новизна которой заключается в наличии двух формирующих промежутков для увеличения крутизны фронта импульсов, повышения симметрии и управляемости схемы и предотвращения колебательных процессов. Параметры установки были следующие: напряжение - 20 кВ, конденсаторы - 0,025 мкФ, частота разряда - 1 Гц, одиночная загрузка - 2,5 л, рабочий зазор - 1 мм, формирующие зазоры - 5 мм. Был поставлен полевой эксперимент по выращиванию редиса в открытом грунте при орошении активированными плазмой водами (АПВ) Жулебинского коллектора и Курьяновского канала в сравнении с водами, обработанными УФ-излучением. Концентрация бактерий в воде всех вариантов составляла 106 КОЕ/мл, содержание нитратов находилось в пределах от 6,3 до 10,0 мг/л в зависимости от варианта. Средняя сырая масса корнеплодов редиса с делянки при поливе АПВ Жулебинского коллектора была на 17% выше, чем при поливе водой, обработанной УФ-излучением. Средняя сырая масса стеблей с листьями составила 27%. Наибольшая общая и средняя сырая масса редиса отмечена на делянке при поливе АПВ Курьяновского канала. По сравнению с поливом водой Жулебинского коллектора прибавка средней сырой массы корнеплодов редиса составила 10%, по сравнению с поливом водой, обработанной УФ-излучением, - 28%. Повторное использование плазменно-активированных сточных вод при поливе не оказывает отрицательного влияния на рост редиса, способствует экономии пресной воды и повышению урожайности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Белов Александр
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Языковая и культурная адаптация иностранных студентов: взгляд преподавателя РКИ

   В статье представлены результаты исследования потенциала образовательных программ по русскому языку как иностранному по направлениям «Филология» и «Лингвистика» в решении вопросов языковой и культурной адаптации иностранных студентов в реалиях современного российского общества. Авторами поставлена задача рассмотреть особенности академических дисциплин по направлениям «Филология» и «Лингвистика» при решении междисциплинарной проблемы языковой и социокультурной адаптации иностранных студентов. Авторами обозначена роль взаимосвязи когнитивной лингвистики с лингвокультурологией в приближении иностранных студентов к вопросам языкового сознания, предопределяющего полноценное владение языком. Исследование выявило достоинства инструментов и ресурсов обучения иностранных студентов русскому языку – ряда профильных академических дисциплин. Исследование подтверждает, что решение вопросов языковой и при этом культурной адаптации иностранных студентов достигается в курсе академических дисциплин «Лексикология», «Лингвокультурология», «Лингвострановедение», «Теория перевода», при изучении разделов теории языка, таких как «Безэквивалентная лексика», «Семантика», «Когнитивная лингвистика», при овладении компетенциями проведения анализа художественного текста (стилистика). Исследование позволило заключить, что степень овладения иностранными студентами профессиональными компетенциями лингвиста и филолога может рассматриваться как уровень языковой и культурной адаптации в российском обществе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СКОРОСТИ СКОЛЬЖЕНИЯ ПОДСТИЛОЧНОГО ОВЕЧЬЕГО НАВОЗА ПО ПОВЕРХНОСТИ ВОРОШИТЕЛЯ КОНИЧЕСКОЙ ТРЕУГОЛЬНОЙ ФОРМЫ

В хозяйствах ЦЧР и других регионов России овцеводство во многом зависит от природно-климатических условий. Традиционно наиболее приемлемым способом содержания овец является стойловый на глубокой несменяемой подстилке, исключающий ежедневную уборку и транспортирование навоза. В соответствии с технологией содержания на несменяемой подстилке (измельченная солома, торф, опилки) предусмотрено постоянное добавление в стойло свежего материала, который, смешиваясь с продуктами жизнедеятельности животных, уплотняется и его слой увеличивается в высоту. За стойловый период в помещениях и на выгульных площадках накапливается пласт подстилочного навоза толщиной от 70 см до 1 м. Существуют различные способы уборки накопившейся массы, требующие дополнительных затрат, а также различные функциональные машины, предназначенные для выполнения уборочных работ. Представлен анализ технологии уборки и измельчения подстилочного навоза, разработанной с целью приготовления органического удобрения. Для уборки навоза предложено техническое решение - ворошитель-измельчитель погрузчик подстилочного овечьего навоза, выполненный по патенту на полезную модель 215500 РФ. При движении агрегата рабочий орган, состоящий из нескольких трехгранных клиньев, осуществляет отделение подстилки от поверхности пола с последующим ее разрыхлением. В процессе работы за счет формы рабочего органа масса перемещается по рабочей поверхности клина, растягивается за счет увеличения общей длины соприкосновения с рабочей гранью и разрыхляется. Далее навоз поступает к шнековому транспортеру, который при подаче убираемой массы в транспортное средство, установленное за трактором, дополнительно ее разрыхляет. Выполнен анализ движения частицы убираемой массы при перемещении клина, рассчитаны скорости движения частицы, графически показано взаимодействие трехгранного клина с подстилкой. Обоснована необходимость определения параметров углов клиньев для устранения скопления подстилочной массы при движении по поверхности рабочего органа и обеспечения стабильной работы устройства.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сарбалина Бибигуль
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Ориентированность на текст как основа обучения русскому языку в условиях персонализации в высшей школе

Одна из главных целей российского высшего образования состоит в подготовке профессионально компетентного специалиста. В этом ключе персонализация обучения, касающаяся различных аспектов формирования личностного потенциала обучающегося, становится все более актуальной в вузах страны. Это, в первую очередь, относится к ведущим современным принципам и методам обучения, где основная роль принадлежит языковой подготовке современного специалиста, то есть овладению языком – родным и иностранным, а также формированию информационной и профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.
Научная новизна исследования заключается в освещении современного подхода к персонализации обучения в процессе преподавания русского языка с учетом индивидуальной траектории обучения студентов. Статья затрагивает вопросы обучения русскому языку в высших учебных заведениях г. Москвы. Авторы рассматривают процесс обучения русскому языку как родному, неродному и иностранному студентов из разных регионов страны и зарубежных стран в техническом и педагогическом вузе в условиях персонализации. Работа по обучению русскому языку включает в себя не только развитие всех видов речевой деятельности студентов, но и способствует овладению языком будущей специальности – профессиональным русским языком. В статье представлена подборка актуальных дидактических материалов, содержащих изучаемые орфограммы, пунктограммы, для работы над языковыми нормами и орфографическими навыками обучающихся, а также задания, способствующие развитию коммуникативных навыков.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Особенности подготовки будущих учителей русского языка в педагогическом вузе с учетом персонализации обучения

Авторы статьи исследуют проблему персонализированного обучения студентов педагогического вуза в условиях перехода современного образования на качественно новый уровень. В условиях отхода от Болонской системы перед высшим образованием поставлены новые задачи, реализация которых требует существенного обновления рабочих программ всех учебных дисциплин за счет привлечения современных подходов, методов и учебно-методических пособий, разработки методических рекомендаций для авторских курсов в соответствии с новыми требованиями. Новизна предлагаемого исследования заключается в том, что авторы предлагают включить элементы персонализации в обучение дисциплинам методического цикла в педагогическом вузе (на примере развития гибких навыков). В связи с этим в статье рассматривается персонализация обучения как вектор современного образовательного процесса; компетентностный подход к обучению на новом этапе; анализируется компетентностная модель образовательных программ. Представленный дидактический материал для проведения занятий по дисциплине «Методика преподавания русского языка» разработан с учетом персонализации образования и направлен на развитие гибких навыков у студентов. Широкий спектр предлагаемых заданий, несомненно, потребует от обучающихся дополнительных знаний и большого объема самостоятельной работы, что, в свою очередь, позволит индивидуализировать обучение для студентов с разным уровнем подготовки и поможет им построить собственную образовательную траекторию.




Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Хлебников в Китае

Вопрос о том, как воспринималось творчество Велимира Хлебникова в Китае, относится к числу плохо изученных. Мы имеем определенное представление о формах присутствия в хлебниковском философско-эстетическом сознании китайской темы – части общеориентальных взглядов русского поэта-футуриста. Вместе с тем проблема собственно китайского освоения художественного наследия В. Хлебникова (диалог культур предполагает их двустороннюю связь, взаимное переплетение оценок и суждений) остается открытой. В статье, таким образом, предпринимается попытка осветить – в качестве наиболее актуальных – литературоведческие и переводческие аспекты китайской рецепции В. Хлебникова.
Эти два аспекта исследования по традиции тесно связаны между собой независимо от того, о какой национальной культуре идет речь. Мера и глубина литературоведческого интереса к иноязычной поэзии определяется объемом переведенных текстов; в аналогичной степени устойчивость и качество переводческой обращенности к ней корреспондирует с литературоведческим вектором восприятия чужого слова. Для российской науки о дальневосточной литературе такое положение вещей носит вполне аксиоматический характер (хотя бы потому, что без предварительного теоретико- и историко-литературного, а также герменевтического анализа по-настоящему понять поэтику древней китайской или средневековой японской лирики нельзя; иные подходы будут считаться дилетантскими, что порой не исключает наличия особой, «наивной» прелести переводов с китайского или японского, взятых в отрыве от оригинала). Названный тезис применим и для китайской науки о русской литературе (китайской литературоведческой русистике), интенсивно развивающейся в последние годы.
В статье прослеживаются этапы научно-филологического изучения В. Хлебникова в Китае, объясняются причины китайского интереса к Серебряному веку вообще и творчеству автора «Хаджи Тархана» в частности, подвергаются разбору стратегии отдельных переводов хлебниковских стихотворений на китайский язык с учетом повышенной сложности в передаче «зауми» средствами лингвистической системы, столь разительно отличающейся по внутренней структуре и письму от русской.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ло Юйцин
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ОБОСНОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ РАЗГРУЗКИ ЦИЛИНДРИЧЕСКОГО БУНКЕРА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ

Сохранность урожая является одной из самых важных задач, стоящих перед сельхозтоваропроизводителями. Оптимальным способом хранения сыпучей продукции, в первую очередь зерна, являются бункеры. Предложен цилиндрический бункер для хранения с.-х. продукции с повышенной производительностью разгрузки. Выполнение в фундаменте цилиндрического бункера сквозных дополнительных каналов с транспортерами обеспечивает равномерную разгрузку бункера по всей его площади с минимальными остатками продукции на полу. При этом установленные в сквозных дополнительных каналах транспортеры работают независимо друг от друга, что позволяет реализовать максимально возможную подачу продукции на каждый транспортер. Высокая производительность разгрузки цилиндрического бункера достигается не только за счет выполнения в фундаменте сквозных дополнительных каналов с транспортерами, но и обоснования рациональных параметров системы разгрузки бункера, в которую входят центральный транспортер, транспортеры, расположенные в сквозных дополнительных каналах, воронки, устройства управления, регулирующие подачу продукции через воронки. Приведена методика обоснования параметров системы разгрузки бункера, которая позволяет определить фактические ширину и высоту желобов скребковых транспортеров, используемых для выгрузки сельскохозяйственной продукции из бункера. Данная методика основывается на том, что фактические ширина и высота желобов скребковых транспортеров, расположенных в сквозных дополнительных каналах, определяются из условия равенства технической производительности транспортера суммарной пропускной способности дополнительных воронок, связанных с данным транспортером, а фактические ширина и высота желобов скребкового центрального транспортера - из условия равенства технической производительности центрального транспортера сумме технических производительностей транспортеров, расположенных в сквозных дополнительных каналах, и суммарной пропускной способности воронок, связанных с центральным транспортером.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Васильев Владимир
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОПТИМИЗАЦИЯ ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ ЗАМЕНЫ СМЕННЫХ БУНКЕРОВ СОРГОУБОРОЧНОГО КОМБАЙНА

Продолжительность уборки как зерновых, так и метелочных культур не должна превышать пяти дней, в этом случае потери зерна будут находиться на допустимом уровне. Сократить продолжительность уборки можно за счет исключения потерь времени на выгрузку зерна из бункера комбайна в транспортное средство (ТС). При замене сменного бункера (СБ) при движении комбайна по полю будет исключено не только время на выгрузку зерна, но и организационное время на ожидание ТС, транспортирующих зерно от комбайнов к местам переработки или хранения. Описана система автоматической замены заполненного зерном СБ пустым для разработанного соргоуборочного комбайна, в котором реализован инерционно-очесный способ обмолота метелочных культур на корню. Данная система позволяет при заполнении одного из СБ отключать подачу в него зерна, перенаправляя обмолачиваемую зерновую массу в компенсатор. Заполненный зерном СБ заменяется пустым и одновременно с этим спускается на поле для дальнейшей транспортировки роботизированным манипулятором на край поля для выгрузки зерна в ТС или перегружатель зерна. Оптимизированы параметры системы автоматической замены заполненного зерном СБ пустым сменным с использованием плана Рехтшафнера. По критерию оптимизации - степени заполнения СБ зерном на 95% - определены диапазоны оптимальных значений выбранных параметров системы: угол установки СБ по отношению к горизонту должен быть от 30° до 34°, объем зернопровода подающего блока - от 4,7 до 5,6 л, высота установки концевого датчика заслонки перекрытия подачи зерна в СБ - от 130 до 150 мм. Для практического применения приняты следующие значения базовых параметров: угол установки СБ по отношению к горизонту - 30°, объем зернопровода от затвора компенсатора до входного отверстия бункера - 5 л и высота установки концевого датчика заслонки перекрытия подачи зерна в СБ - 140 мм.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ряднов Алексей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем