SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 66 док. (сбросить фильтры)
ЭКВАТИВНО-СИМИЛЯТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ИМЕННЫМ ПРЕДИКАТОМ ТӱҥЕЙ ‘ПОХОЖИЙ, ОДИНАКОВЫЙ’ В АЛТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Рассматриваются сравнительные конструкции с лексемой тӱҥей ‘похожий, одинаковый’, передающие отношения эквивалентности в алтайском языке. При помощи этого типа отношений устанавливается сходство или подобие сравниваемых предметов по какому-либо признаку. В зависимости от коммуникативной установки говорящего, а также от типа компаратов выделены варианты оформления стандарта сравнения неопределенным, дательным и орудным падежами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Озонова Айяна
Язык(и): Русский, Английский
ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЛЕСА В ЭВЕНКИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена описанию концепта «лес» в эвенкийском языке. В задачи исследования входит: а) выявление ключевого слова-репрезентанта исследуемого концепта, б) лексико-семантический анализ номинативного поля концепта, в) лингвокультурологический анализ фольклорных текстов и полевых аудиозаписей, содержащих в себе языковые единицы, участвующие в актуализации концепта. Автором используется лингвокультурный подход к исследованию концептов, используется контекстуальный, компонентный анализ языковых единиц, актуализирующих ментальное образование. Реконструкция и сохранение концептосферы исчезающих языков - одна из основных задач современных североведов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ушницкая Наталья
Язык(и): Русский, Английский
ОБ АНТРОПОНИМАХ ТУНГУСО-МАНЬЧЖУРСКИХ НАРОДОВ

Публикация посвящена антропонимам тунгусо-маньчжурских народов - эвенков, эвенов, нанайцев, ульчей и удэгейцев. Представлено описание общих и специфических традиций имянаречения народов указанной группы. В результате выявлено отчетливое сходство традиций имянаречения, выражающееся в главенстве рода, взаимосвязи происхождения имени с особенностями внешности, поведения, сходством с объектами окружающего мира. Отличия в антропонимиконе обусловлены этнографическими традициями и локальным этнокультурным взаимодействием. В области грамматики выявлены основные способы образования антропонимов, приводятся наиболее употребительные словообразовательные и словоизменительные суффиксы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ В СЕВЕРО-ТУНГУССКИХ ЯЗЫКАХ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ

В статье обсуждаются вопросы грамматикализации глагольных категорий в северо-тунгусских языках в сравнительном и ареально-типологическом освещении. Представлены пути грамматикализации отдельных глагольных категорий из числа залоговых форм, отрицания, видовых и модальных форм, а также описаны пути развития видо-временной системы в тунгусских языках. Помимо решения вопросов о происхождении отдельных глагольных форм, статья демонстрирует плодотворность приложения теории грамматикализации к материалу тунгусо-маньчжурских языков.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мальчуков Андрей
Язык(и): Русский, Английский
СВОЕОБРАЗИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ДЕФИНИЦИЙ В СЛОВАРЕ ЯЗЫКА ОЛОНХО

При лексикографировании языка якутского эпоса, который является специфичной формой национального языка, ортодоксальные словарные методы в преобладающем большинстве случаев оказываются непрофильными. Статья посвящена разработке оптимальной модели дефиниций в словаре языка олонхо. В результате проведенного исследования структурирован стандарт словарной дефиниции, адаптированный для рационального раскрытия самобытного значения устно-поэтического слова. Предложенная структура дефиниции состоит из базисной и комментирующей частей. При этом в базисной части дефиниции содержится общее определение вокабулы, а фольклорная коннотация раскрывается в комментирующей части.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Роббек Лия
Язык(и): Русский, Английский
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ П. А. ОЙУНСКОГО КАК ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ОСНОВА ЯЗЫКОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА В ЯКУТИИ

Статья посвящена анализу лингвистической концепции П. А. Ойунского через призму ее истоков, основных принципов и положений, не утративших актуальности и в современных условиях. Материалом статьи послужили тексты выступлений П. А. Ойунского в средствах массовой информации, посвященные вопросам развития языка, а также текст его кандидатской диссертации, опубликованной в третьем томе избранных сочинений в 1993 г. Проанализированы его идеи по важнейшим вопросам языкового строительства - графике, орфографии, терминологии. Лингвистическая концепция П. А. Ойунского и в наше время имеет действенную силу и требует осмысления применительно к решению важнейших задач языковой политики в республике.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Данилова Надежда
Язык(и): Русский, Английский
НАЗВАНИЯ ПОСЕЛЕНИЙ, СООРУЖЕНИЙ, ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И БЫТОВЫХ ПРЕДМЕТОВ АРАБО-ПЕРСИДСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ (ЧАСТЬ I. ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ПОСТРОЙКИ, ЭЛЕМЕНТЫ ЖИЛИЩА)

В статье впервые всесторонне рассматриваются названия хозяйственных приспособлений и построек, а также элементов жилища арабо-персидского происхождения в башкирском литературном языке и его диалектах.

Целью является систематизация данной группы лексики, ее сравнительно-сопоставительный анализ с данными других тюркских языков, этимологический анализ, определение способов и хронологических рамок вхождения в тюркские языки. В работе использованы лексико-семантический и описательный метод, метод структурного анализа, метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод диахронического анализа, этимологический метод. В результате впервые предложена общая классификация данной группы лексики, для ряда слов уточнен источник происхождения, представлена относительная хронология употребления этих слов в памятниках, отслежено семантическое развитие заимствованной лексики на материале не только башкирского языка и его диалектов, но и других тюркских языков, охватывающих регионы Поволжья, Кавказа и Средней Азии. Делается вывод о выраженном влиянии экстралингвистических факторов (таких как климат и связанные с ним различные виды сельскохозяйственной деятельности, сорта выращиваемых культур, способы обогрева жилища), а также о влиянии контактных языков на развитие семантических сдвигов в заимствованной лексике.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Экба Зарема
Язык(и): Русский, Английский
СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ, ФОРМИРУЕМЫЕ ОБРАЗНЫМ ГЛАГОЛОМ СУНДУЛУЙ-

Впервые в якутском языкознании рассматривается лексико-семантическое свойство образного глагола движения сундулуй-, а также освещаются семантико-синтаксические особенности формируемых им пространственных предложений.

Цель исследования состоит в выявлении и описании лексико-семантической структуры образной глагольной лексемы сундулуй-, а также семантики и синтаксического состава пространственных фраз, вершина которых представляется предикатом, выраженным данным глаголом. Задачи: определение сочетаемостного потенциала обсуждаемого глагола; установление влияния лексического значения существительных, заполняющих позицию подлежащего, на семантику глагола-предиката; описание особенностей валентностной и синтаксической структуры конструкций, которые формируются обсуждаемым глаголом; выявление контекстуальных смыслов рассматриваемых пространственных фраз. Методы и приемы исследования: структурно-семантический метод, компонентный анализ, дистрибутивный анализ, контекстуальный подход. В результате анализа установлено, что синтаксические особенности рассмотренных предложений обусловливаются инкорпорированной семантикой данного глагола-предиката, характером лексико-грамматического наполнения состава предложения и контекстуальными условиями. Актант-локализатор передается структурой, обозначающей прежде всего направление движения или конечный пункт движения. Подобные предложения соответственно характеризуются значением направления движения или конечного пункта движения - директив-финиш, а также семантикой среды / трассы передвижения субъекта. Предложения с рассмотренным образным глаголом движения, как и предложения с другими подобными образными глаголами, являются периферийными средствами выражения пространственных отношений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ефремов Николай
Язык(и): Русский, Английский
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ ГЛАГОЛЫ С СЕМАНТИКОЙ ВЫПАДЕНИЯ ОСАДКОВ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ ЮЖНОЙ СИБИРИ

Рассматриваются глаголы с семантикой выпадения осадков в южносибирских тюркских языках (алтайском, тувинском и хакасском). Актуальность работы определяется недостаточной изученностью тюркской глагольной лексики в сравнительном освещении. Научная новизна работы состоит в том, что сравнительное исследование глаголов выпадения осадков в тюркских языках сибирского ареала проводится впервые.

Цель статьи - системное описание глаголов выпадения осадков в тюркских языках Южной Сибири в сравнительном аспекте. Основные методы - метод компонентного анализа, описательный и сравнительный. В результате исследования выявлены глаголы с наиболее общей семантикой ‘идти, выпадать (о любых осадках)’, являющиеся общетюркскими, и глаголы с семантикой, осложненной дополнительными дифференцирующими признаками, которые характеризуют сами осадки (вид, размер, форму и т. д.) или процесс их выпадения (интенсивный, длительный и т. д.). При этом лексемы могут выражать искомую семантику в первичных или во вторичных значениях. Слова, для которых эти значения вторичны, в основных своих значениях чаще всего относятся к группам глаголов движения и перемещения жидкостей и падения. Определены глаголы, общие для всех трех языков. Они, как правило, являются общетюркскими. Имеются также лексемы, объединяющие только два языка.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тюнтешева Елена
Язык(и): Русский, Английский
АНАЛИТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ СО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ГЛАГОЛОМ КОН= В АЛТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В статье рассматриваются аналитические конструкции со вспомогательным глаголом кон= ‘ночевать’ на материале алтайского языка. В работе выявлены конструкции с кон= в алтайском языке, которые до настоящего времени не получили отдельного освещения, дана их детальная характеристика. При структурно-семантическом описании аналитических конструкций с кон= установлено, что вспомогательный глагол кон= малоупотребителен, имеет избирательную сочетаемость по отношению к лексическому глаголу (он комбинируется только с ограниченным кругом глаголов - это 5 глаголов перемещения в пространстве: кир= ‘заходить’, чык= ‘выходить’, ӧт= ‘проходить’, jет= ‘достигать’, аш= ‘переваливать’). В большинстве случаев кон=, выступая в качестве финитного сказуемого, принимает форму прошедшего времени на =ДЫ, реже на =ГАн, не встречается с формами настоящего и будущего времен. В аналитической конструкции с кон= первый компонент, лексический глагол, всегда стоит в слитной деепричастной форме на =А, встречен единичный случай с формой на =АлА. В отрицательных бивербальных конструкциях кон= не участвует, хотя теоретически это было бы допустимо. Материалом для статьи послужили примеры, собранные методом сплошной выборки из художественной литературы, объемом 88 единиц, содержащих образцы реализации аналитических конструкций со вспомогательным глаголом кон=. При изучении частоты употребления кон= были использованы приемы лингвостатистических подсчетов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ТАЗРАНОВА АЛЕНА
Язык(и): Русский, Английский