SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24767 док. (сбросить фильтры)
Статья: ФАКТОР ЗАКОНЧЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОЙ ФОРМЫ: К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ

Цель исследования - обосновать тот факт, что уже в ранние исторические эпохи (Средневековье, Возрождение, Барокко) происходило постепенное зарождение функциональности музыкальной формы, одним из первых признаков которой стало осознание композиторами необходимости в достижении структурной целостности и законченности произведения. В статье показано, что на роль главного формообразующего средства выдвигались те композиционные факторы, которые наиболее активно развивались в данную историческую эпоху. Научная новизна исследования заключается в конкретном определении этих композиционных факторов: ритмического - в изоритмических мотетах XIV века, масштабно-структурного - в тексто-музыкальных формах Возрождения, функционально-гармонического - в произведениях Барокко. В результате установлено, что фактором законченности музыкальной формы в изоритмических мотетах Ф. де Витри стало изменение в сторону уменьшения мензуры тенора при последнем повторе мелодии грегорианского хорала; в мотетах, мадригалах и многоголосных песнях Возрождения аналогичную функцию выполняло масштабное укрупнение заключительного тексто-музыкального сегмента формы; а в инструментальных жанрах Барокко (прелюдиях, токкатах, фантазиях) - повышенная гармоническая устойчивость последнего раздела (тонический органный пункт, повторение каденционных оборотов).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Крупина Лариса
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Средневековье (от Рождества Христова к XIII столетию). Восток и Запад

В эссе приводится сводный обзор основных явлений художественной культуры в период Средневековья на Западе и Востоке (от Рождества Христова к XIII столетию). Мировая художественная культура периода Средневековья охвачена в работе как с точки зрения общеисторического процесса, так и в рассмотрении отдельных видов искусства (скульптура, архитектура, живопись, литература, музыка). Автор рассматривает достижения средневековых авторов в указанных видах творчества: наращение тенденций к опрощению в изображении людей и мифологических существ в западном искусстве, поступательное развитие искусства на Востоке (подъем зодчества и градостроительства, развитие изобразительного искусства). Отмечается поворот к обретению цивилизационных форм существования в западном искусстве под влиянием феодализма и монотеистической религии. Особое внимание уделяется осмыслению категории мироздания в средневековый период, постройке фортификационных сооружений как отражений воинственной настроенности Средневековья, проявлениям лирической образности в художественной культуре Запада и Востока. В итоге автор заключает, что средневековое искусство представляет собой огромный, богатейший пласт художественной культуры человечества, важнейший этап для создания художественной классики на Востоке и в дальнейшем в России.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: «АРХИТЕКТУРА» РЕПРЕЗЕНТАЦИИ «ЧУЖОГО» В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ТЕРЕЗЫ МЭЙ

Цель исследования - выявить способы представления понятия «чужой» в политическом дискурсе Терезы Мэй. В статье рассматривается языковая архитектура понятия «чужой» на примере дискурса крупного политического деятеля Великобритании. Исследование выявило три структурных компонента понятия «чужой», репрезентированных в политических выступлениях Терезы Мэй: 1) «чужой» как враг; 2) «чужой» как политический оппонент; 3) «чужой» как политический соратник, в определённой ситуации представший как «чужой». Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые было выявлено и описано градуирование понятия «чужой» в его политической репрезентации, представленное средствами языка. В результате исследования установлено, что иерархия понятия «чужой», вычленяемая из текстов политических выступлений Терезы Мэй, имеет вектор языкового воплощения, направленный от эксплицитных языковых средств к имплицитным. Реализация понятия «“чужой” как враг» осуществляется исключительно эксплицитно представленными языковыми единицами. Понятие «“чужой” как политический оппонент» предстаёт преимущественно через имплицитно представленные языковые средства. Понятие «“ситуативно чужой” политический соратник» задействует в своей реализации более высокую степень имплицитности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Матвеева Анна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ В ИНТЕРНЕТ-ОТЗЫВАХ О ТОВАРЕ КАК МАРКЕР ГРАМОТНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ

Цель исследования состоит в установлении взаимосвязи между сформированностью языковой компетенции носителя русского языка и появлением речевых ошибок в интернет-отзывах покупателей о товарах. В статье рассматривается проблема общего снижения грамотности населения РФ в связи с переходом коммуникации в интернет-пространство. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка установить связь между получением базовых знаний по русскому языку с их реальным применением при составлении письменного текста - интернет-отзыва о товаре. В результате исследования было выявлено, что существуют различные причины появления речевых ошибок в интернет-отзывах: отсутствие правил и ограничений в реальной интернет-коммуникации, тенденция к сближению устной и письменной коммуникации в интернет-пространстве, а также преобладание черт разговорного стиля в интернет-текстах. Исследование демонстрирует, что у авторов интернет-отзывов существует недостаточность усвоения правил орфографии и пунктуации современного русского языка, а также неумение применять их на практике.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Белоконева Ксения
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: НОВООБРАЗОВАНИЯ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНЫХ СМИ НА ЭРЗЯНСКОМ ЯЗЫКЕ: СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖУРНАЛА «СЯТКО» / «ИСКРА»)

Цель исследования состоит в выявлении лексического своеобразия и словообразовательных процессов в публицистических текстах региональных средств массовой информации. В статье рассматриваются новообразования - лексические единицы, созданные на основе внутренних ресурсов регионального (эрзянского) языка; подчеркивается важная роль СМИ в сохранении, обогащении и трансляции родных языков. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем представлен структурно-семантический анализ новообразований, который позволил на основе обширного языкового материала выявить и охарактеризовать основные продуктивные словообразовательные модели и способы словообразования в современном языке СМИ на эрзянском языке. В результате проведенного исследования установлено, что к наиболее продуктивным способам словообразования относятся суффиксальный, аффиксоидный, словосложение, субстантивация; отмечено, что выявленные из публицистических текстов неологизмы выполняют стилистическую функцию воздействия на читателя (слушателя) благодаря яркой эмоционально-экспрессивной окраске и широкой семантической наполненности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: КОДОВАЯ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ КОНЦЕПТА МИЛОСЕРДИЕ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Цель исследования - определить особенности построения кодовых паремиологических когнитивных моделей концепта МИЛОСЕРДИЕ в неблизкородственных языковых форматах английской и русской картин мира. Научная новизна заключается в выявлении архитектоники кодовых паремиологических когнитивных моделей, репрезентирующих культурно маркированный спектр номинативного поля концепта МИЛОСЕРДИЕ в английском и русском языках, в построении классификаций кодовых когнитивных моделей в паремиологических фондах неблизкородственных языков, в определении различий в функционировании кодовых паремиологических когнитивных моделей концепта МИЛОСЕРДИЕ в форматах английской и русской языковых картин мира, в пополнении научного тезауруса когнитивной лингвистики такими понятиями, как «кодовая паремиологическая когнитивная модель», «паремиологическая поляризация кодового формата когнитивной модели». В результате доказано, что функционирование кодовых паремиологических когнитивных моделей в английской и русской языковых картинах мира осуществляется по схожим и различным векторам, в которых идентичность проявляется в наличии таких моделей, как «милосердие - Бог», «милосердие - помощь», «милосердие - правда», отличие прослеживается в частотности номинаций кодовых моделей, среди которых в формате английского паремиологического фонда превалируют модели «милосердие - жестокость», «милосердие - прощение» и «милосердие - правда», в то время как в русском паремиологическом фонде преобладают модели «милосердие - Бог», «милосердие - душа/сердце», «милосердие - добро». Разработка и введение нового подхода к интерпретации паремиологического фонда посредством построения кодовых паремиологических когнитивных моделей пополняет теоретико-методологическую базу современной когнитивной лингвистики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Огнева Елена
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: А. Л. БЕМ - ПУШКИНИСТ

Цель исследования состоит в том, чтобы выделить оригинальную проблематику работ А. Л. Бема, посвященных А. С. Пушкину. А. Л. Бем получил в эмиграции известность, прежде всего как специалист в области изучения наследия Ф. М. Достоевского, хотя в сферу его научных интересов входило творчество многих писателей и поэтов, в том числе А. С. Пушкина. К личности поэта он всегда испытывал повышенный интерес, воспринимая пушкинское наследие как основу не только русской, но и мировой литературы. В статье анализируются труды А. Л. Бема, в которых тем или иным образом затрагивается тема А. С. Пушкина. В их числе как работы, специально ему посвященные, так и статьи о Ф. М. Достоевском, в которых проводятся параллели с пушкинским творчеством. Научная новизна предпринятого исследования обусловлена тем, что с данной точки зрения упоминаемые труды А. Л. Бема ранее подробно не рассматривались. В результате их изучения показано, что далеко не все публикации А. Л. Бема всесторонне изучались, что, в частности, относится к его полемически заостренным по отношению к позиции Г. В. Адамовича выступлениям в печати, направленным на защиту пушкинского наследия.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Азаров Юрий
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ОККАЗИОНАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ ПОВЕСТИ А. ПЛАТОНОВА «КОТЛОВАН»

Цель исследования - выявить механизмы перевода окказиональных единиц в англоязычной версии антиутопической повести А. Платонова «Котлован» (1930). Новизна исследования заключается в разграничении единиц окказиональной синтагматики - окказиональных слов, словосочетаний и конструкций, а также в выявлении способов перевода данных единиц с русского на английский язык. В результате исследования было выявлено, что окказиональные слова в анализируемом произведении в основном переведены при помощи приближенного и описательного перевода. Окказиональные словосочетания, созданные с намеренным нарушением лексико-семантической сочетаемости, переведены посредством контекстуальной замены, калькирования, смешанного, описательного и приближенного перевода, а также путем добавления слов и грамматической замены. Окказиональные конструкции, созданные на основе преднамеренного нарушения грамматической сочетаемости слов, переведены посредством калькирования, смешанного способа перевода, а также путем грамматической и контекстуальной замены. Во многих проанализированных контекстах выявлено не одно синтагматическое нарушение, а сразу два и более, включая нарушения стилистических норм русского языка, которые представляют особую сложность при переводе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ВЛАВАЦКАЯ МАРИНА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: МЕТАФОРИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ, ОТРАЖАЮЩИХ КРИЗИС ПОТОЛКА ГОСДОЛГА В США В 2023 Г.)

Статья посвящена метафорической концептуализации кризисной экономической ситуации в средствах массовой информации. В данной статье рассматривается метафорическая репрезентация экономических отношений в период финансовой нестабильности, вызванной инфляцией и кризисом потолка госдолга в США в 2023 году. Цель исследования заключается в определении и описании основных метафорических моделей, концептуализирующих экономические явления в указанный исторический период. Научная новизна исследования состоит в описании способов метафорической репрезентации экономических отношений с учетом новых эмпирических данных, вызванных к жизни кризисом потолка долга. В результате исследования, проведенного на материале англоязычных публикаций изданий The New York Times, The Washington Post, The Economist, выявлены наиболее релевантные метафорические модели, актуализирующие кризисные экономические явления; описано номинативное поле концепта-цели ЭКОНОМИКА, отражающее сложившуюся нестабильную финансово-экономическую ситуацию; расширен корпус метафор кризисного дискурса, а также раскрыты основные функции метафоры, реализуемые в анализируемых публикациях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Попова Вера
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ДИАЛЕКТНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ НЕМЕЦКИХ ДИАЛЕКТОВ НА АЛТАЕ (ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Цель исследования - выявление специфических структурных и семантических черт компаративных фразеологизмов, характеризующих человека, в немецких диалектах Алтайского края в динамике их развития в ракурсе семантической устойчивости, вариативности и подверженности влиянию русского языка. В статье рассматриваются основные подходы к изучению немецкой диалектной фразеологии в сопоставлении с литературным немецким языком как основой для выявления общенемецкого фразеологического фонда в диалекте и фразеологических единиц, специфических для островных немецких говоров. В фокусе внимания находятся вопросы структурного и семантического варьирования, обусловленные влиянием русского языка и русской лингвокультуры. Научная новизна исследования заключается в обращении к фрагментарно изученному явлению, в привлечении в научный оборот актуального диалектного материала, собранного в ходе диалектологической экспедиции в Немецкий национальный район Алтайского края в 2024 г., что позволяет расширить диапазон диалектологических исследований, дополняет научные знания о лингвокультурно обусловленной специфике фразеологических единиц в немецких диалектах. В результате доказано, что фразеологический корпус немецких диалектов достаточно стабилен по своему составу и семантике, в нем сохраняются базовые фразеологические единицы, характерные для общенемецкого словарного фонда, что свидетельствует об устойчивости этих единиц. Однако диалектная фразеологическая система восприимчива к влиянию русской лингвокультуры. При этом отмечается и вариативность фразеологизмов в разных группах немецких диалектов в регионе. Фразеологизмы рассматриваются с позиции диалектной лингвокультурологии как частного направления в культурологических исследованиях языка в германистике.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гончарюк Наталья
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем