SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Творчество Виолле-ле-Дюка оставило яркий след в развитии европейской науки и просвещения XIX в. и не утратило своей притягательности и в наши дни. И сегодня актуальны его произведения, посвященные быту, обычаям, архитектуре и материальной культуре средневековья. В данное издание вошли статьи Виолле-ле-Дюка, взятые из «Толкового словаря французской утвари от эпохи Каролингов до Возрождения», объединенные по тематическому принципу. Книга иллюстрирована, снабжена необходимым справочным аппаратом.
Книга известного историка Ивана Егоровича Забелина (1820–1908) уникальна по объему материала и занимательности изложения. Интересна как широкой публике, так и специалистам-историкам. После революции в полном виде не переиздавалась. Ко второму тому приложен большой очерк А. А. Формозова о жизни и творчестве И. Е. Забелина.
Книга известного историка Ивана Егоровича Забелина (1820–1908) уникальна по объему материала и занимательности изложения. Интересна как широкой публике, так и специалистам-историкам. После революции в полном виде не переиздавалась. Ко второму тому приложен большой очерк А. А. Формозова о жизни и творчестве И. Е. Забелина.
В книге публикуется одно из главных произведений выдающегося русского историка и знатока народного быта Ивана Егоровича Забелина (1820–1908) «Домашний быт русских царей».
В изучении домашнего быта Забелин видел одно из главных условий понимания своеобразия русской культуры и государственности. По мнению ученого, история России резко отличается от истории Западной Европы. Государство в Европе сложилось в результате завоевания и установления формальных законов. На Руси, напротив, царская власть была «исконной», «отеческой», однако в силу патриархальности отношений давала простор беззаконию и произволу. Если на Западе личность рано приобрела самостоятельное значение, то на Руси веками сохранялась «детская» зависимость личности от власти. По мнению Забелина, укоренившийся в России самодержавный строй неразрывно связан с образом жизни русского народа, а главным источником самодержавия является присущая русскому народу патриархальность: подданные относятся к царю, как к отцу, а царь к подданным – как к детям.
В книге ведущих советских востоковедов и антиковедов повествуется о древних цивилизациях Египта и Месопотамии, Ирана и Средней Азии, Индии и Китая, Греции н Рима, Японии и Америки, об их материальном и духовном вкладе в сокровищницу человеческой культуры.
Для широкого круга читателей.
Дословное название «Словарь религий» («Dictionnaire des religions») изменено в русском переводе на «Словарь религий, обрядов и верований», поскольку во французском языке слово «религия» имеет более широкое значение. В своем вступительном слове И.Кулиано выражает уверенность, что М.Элиаде одобрил бы окончательный текст книги, однако добавляет, что обязан принять на себя ответственность за возможные ошибки и неточности. Они, действительно, встречаются, что отражено в примечаниях научного редактора. Весьма сложным остается вопрос передачи имен, географических названий и терминов: чтобы добиться единообразия безусловное предпочтение было отдано энциклопедическим изданиям и справочникам — таким, как «Мифы народов мира», «Еврейская энциклопедия», «Ислам» и т.п. Исключение составляют те случаи, когда речь идет либо об устойчивой традиции написания (напр., Коран, а не Куран), либо о возможном смешении различных понятий (напр., индийские дева, а не дэва — чтобы отличить их от иранских дэвов). В русском переводе сохранены некоторые стилистические особенности оригинального текста, в частности, последовательное
использование понятий, которые появились значительно позже, чем те или иные религиозные течения — видимо, это было сделано для большей доходчивости изложения, отсюда такие непривычные словосочетания, как «пуритане-хариджиты» или «коммунисты-маздакисты». Слова, выделенные курсивом (термины), как правило, встречаются в указателе — либо с комментарием, либо без него. Равным образом, в указатель вынесены важнейшие географические названия и имена.
Книга посвящена жизни Нила Армстронга, первого землянина, ступившегона поверхность Луны. Рассказывается о том, как он стал астронавтом, как впервые полетел в космос и как стал одним из самых знаменитых людей XX века.