Статья: ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЬСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РОМАНСОВ РАХМАНИНОВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ РУССКОЙ ВОКАЛЬНОЙ ШКОЛЫ (2025)

Читать онлайн

В статье исследуется проблема интерпретации романсов Рахманинова певцами - представителями русской вокальной школы. В качестве примера автор приводит замечательных певцов: И. К. Архипову, Г. П. Вишневскую, А. В. Нежданову, И. С. Козловского, З. А. Долуханову - наследников славных традиций русской вокальной школы, интерпретации которых послужили ориентирами для многих исполнителей последующих поколений. На примере анализа их исполнений, а также интерпретаций молодых певиц, таких как Х. Л. Герзмава, Я. Л. Иванилова, В. Р. Джиоева, раскрываются некоторые вопросы исполнительской интерпретации романсов Рахманинова. Автор рассматривает интерпретацию романса «О, не грусти» (З. А. Долуханова), «Я жду тебя» (Г. П. Вишневская), «Сирень» (А. В. Нежданова, И. К. Архипова и Х. Л. Герзмава), «Сей день я помню» (И. С. Козловский), «Маргаритки» (Я. Л. Иванилова), «Вокализ» (И. К. Архипова, Х. Л. Герзмава, И. С. Козловский, В. Р. Джиоева).

Ключевые фразы: РАХМАНИНОВ, романсы, русская вокальная школа, певец, сопрано, нежданова, архипова, вишневская, козловский, джиоева, герзмава
Автор (ы): Ян Дундун (YAn D.)
Журнал: ПРЕПОДАВАТЕЛЬ XXI ВЕК

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Искусство
УДК
78.08. Жанры музыкальных произведений
Для цитирования:
ЯН Д. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЬСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РОМАНСОВ РАХМАНИНОВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ РУССКОЙ ВОКАЛЬНОЙ ШКОЛЫ // ПРЕПОДАВАТЕЛЬ XXI ВЕК. 2025. № 2-1
Текстовый фрагмент статьи
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.