В статье исследуется проблема интерпретации романсов Рахманинова певцами - представителями русской вокальной школы. В качестве примера автор приводит замечательных певцов: И. К. Архипову, Г. П. Вишневскую, А. В. Нежданову, И. С. Козловского, З. А. Долуханову - наследников славных традиций русской вокальной школы, интерпретации которых послужили ориентирами для многих исполнителей последующих поколений. На примере анализа их исполнений, а также интерпретаций молодых певиц, таких как Х. Л. Герзмава, Я. Л. Иванилова, В. Р. Джиоева, раскрываются некоторые вопросы исполнительской интерпретации романсов Рахманинова. Автор рассматривает интерпретацию романса «О, не грусти» (З. А. Долуханова), «Я жду тебя» (Г. П. Вишневская), «Сирень» (А. В. Нежданова, И. К. Архипова и Х. Л. Герзмава), «Сей день я помню» (И. С. Козловский), «Маргаритки» (Я. Л. Иванилова), «Вокализ» (И. К. Архипова, Х. Л. Герзмава, И. С. Козловский, В. Р. Джиоева).
Сайт https://scinetwork.ru (далее – сайт) работает по принципу агрегатора – собирает и структурирует информацию из публичных источников в сети Интернет, то есть передает полнотекстовую информацию о товарных знаках в том виде, в котором она содержится в открытом доступе.
Сайт и администрация сайта не используют отображаемые на сайте товарные знаки в коммерческих и рекламных целях, не декларируют своего участия в процессе их государственной регистрации, не заявляют о своих исключительных правах на товарные знаки, а также не гарантируют точность, полноту и достоверность информации.
Все права на товарные знаки принадлежат их законным владельцам!
Сайт носит исключительно информационный характер, и предоставляемые им сведения являются открытыми публичными данными.
Администрация сайта не несет ответственность за какие бы то ни было убытки, возникающие в результате доступа и использования сайта.
Спасибо, понятно.