Проанализировано 354 мужских антропонима отдельной этносоциальной группы - служилых татар, зафиксированных в русскоязычных источниках XVII в. и рубежа XVIII-XIX вв. В рассматриваемый период сохраняется тюркское ядро антропонимов, при этом наблюдается тенденция к уменьшению количества тюркских имен и, соответственно, к увеличению числа арабских и персидских заимствований под влиянием исламской культуры. Постепенное изменение состава и структуры именника демонстрируют гибридные имена. Несмотря на это, в именнике сохраняются реликты древнетюркского мировоззрения. На примере анализа именника сибирских служилых татар показано, что мусульманская религия была одним из ключевых факторов трансформации антропонимикона тюркских народов, принявших и исповедовавших ислам.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
На формирование и трансформацию антропонимикона существенное влияние оказывают исторические, политические и социокультурные процессы. Имя собственное является носителем значимой культурно-исторической информации. Тюркские антропонимы XVII–XIX вв. сыграли важную роль в формировании современного онимического пространства Тюменской области – топонимикона региона и фамильекона сибирских татар.
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Алишина Х. Ч. Исторический ономастикон сибирских татар. Тюмень: Печатник, 2016. 432 с.
Alishina Kh. Ch. Istoricheskiy onomastikon sibirskikh tatar [Historical onomasticon of the Siberian Tatars]. Tyumen, Pechatnik, 2016, 432 p. (In Russian).
2. Ахметзянов М. И. Татарские шеджере. Казань: Татар. кн. изд-во, 1991. 153 с.
Akhmetzyanov M. I. Tatarskie shedzhere [Tatar shedders]. Kazan, Tatar. kn. izd., 1991, 153 p. (In Russian).
3. Бахрушин С. В. Сибирские служилые татары в XVII в. // Научные труды. Т. III. Ч. II. М., 1955. С. 153-175.
Bakhrushin S. V. Sibirskie sluzhilye tatary v 17 v. [Siberian Tatars in the 17th century]. In Nauchnye Trudy [Scientific works]. Moscow, 1955, vol. 3, pt. 2, pp. 153-175. (In Russian).
4. Благова Г. Ф. Антропонимическая система как проекция космологических и социальных представлений пратюрков // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка. М.: Наука, 2006. С. 660-754.
Blagova G. F. Antroponimicheskaya sistema kak proektsiya kosmologicheskikh i sotsial’nykh predstavleniy pratyurkov [The anthroponymic system as a projection of cosmological and social representations of the Great Turks]. In Sravnitel’no-istoricheskaya grammatika tyurkskikh yazykov. Pratyurkskiy yazyk-osnova. Kartina mira pratyurkskogo etnosa po dannym yazyka [Comparative-historical grammar of the Turkic languages. The Proto-Turkic language is the basis. The worldview of the Proto-Turkic ethnic group based on language data]. Moscow, Nauka, 2006, pp. 660-754. (In Russian).
5. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. Москва: Просвещение, 1983. 224 с.
Bondaletov V. D. Russkaya onomastika [Russian onomastics]. Moscow, Prosveshchenie, 1983, 224 p. (In Russian).
6. Валиева М. З. Ономастикон татарских письменных источников (на примере письменного памятника “Дафтар-и Чингиз-наме”) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 2. С. 449-453.
Valieva M. Z. Onomastikon tatarskikh pis’mennykh istochnikov (na primere pis’mennogo pamyatnika “Daftar-i Chingiz-name”) [Onomasticon of Tatar written sources (on the example of the written monument “Daftar-i Chingiz-nama”)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice]. 2022, vol. 15, no. 2, pp. 449-453. (In Russian).
7. Галиуллина Г. Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2008. 348 с.
Galiullina G. R. Tatarskie lichnye imena v kontekste lingvokul’turnykh traditsiy [Tatar personal names in the context of linguistic and cultural traditions]. Kazan’, KFU, 2008, 348 p. (In Russian).
8. Галиуллина Г. Р. Личные имена арабо-персидского происхождения как составляющая духовной культуры татар // Филология и культура. 2013. Т. 150. № 8. С. 96-100.
Galiullina G. R. Lichnye imena arabo-persidskogo proiskhozhdeniya kak sostavlyayushchaya dukhovnoy kul’tury tatar [Personal names of Arab-Persian origin as a component of the spiritual culture of the Tatars]. Filologiya i kul’tura [Philology and culture]. 2013, vol. 150, no. 8, pp. 96-100. (In Russian).
9. Галиуллина Г. Р. О формировании и развитии татарского антропонимикона (по материалам писцовых книг Казани и Казанского уезда XVI века) // Средневековые тюркско-татарские государства. 2014. № 6. С. 196-199.
Galiullina G. R. O formirovanii i razvitii tatarskogo antroponimikona (po materialam pistsovykh knig Kazani i Kazanskogo uezda 16 veka) [On the formation and development of the Tatar anthroponymicon (based on the materials of the scribal books of Kazan and the Kazan district of the 16th century)]. Srednevekovye tyurko-tatarskie gosudarstva [Medieval Turkic-Tatar states]. 2014, no. 6, pp. 196-199. (In Russian).
10. ГБУТО ГА в г. Тобольске - Государственное бюджетное учреждение Тюменской области Государственный архив в г. Тобольске. Ф. 329, оп. 13, д. 7, л. 195-221 об.
Gosudarstvennoe byudzhetnoe uchrezhdenie Tyumenskoy oblasti Gosudarstvennyy arkhiv v g. Tobol’ske [State budgetary institution of the Tyumen region]. F. 329, op. 13, d. 7, l, 195-221 ob. (In Russian).
11. Гильфанова Ф. Х. Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVIII-XIX вв. (к проблеме этнической истории): Дис. … канд. истор. наук. Новосибирск, 1999. 172 с.
Gil’fanova F. Kh. Antroponimiya tobol’skikh i tyumenskikh tatar serediny 18-19 vv. (k probleme etnicheskoy istorii) [Anthroponymy of the Tobolsk and Tyumen Tatars in the middle of the 18th-19th centuries (on the problem of ethnic history)]. Cand. hist. sci. diss. Novosibirsk, 1999, 172 p. (In Russian). EDN: QDBZAJ
12. ДТС - Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. 676 с.
Drevnetyurkskiy slovar’ [Ancient Turkic dictionary]. Leningrad, Nauka, 1969, 676 p. (In Russian).
13. Королева И. А. Становление русской антропонимической системы: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2000. 40 с.
Koroleva I. A. Stanovlenie russkoy antroponimicheskoy sistemy [The formation of the Russian anthroponymic system]. Abstract of Dr. philol. sci. diss. Moscow, 2000, 40 p. (In Russian). EDN: QDLSQF
14. Миллер Г. Ф. История Сибири. Т. 2. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1941. 637 с.
Miller G. F. Istoriya Sibiri [History of Siberia]. Moscow, Leningrad, AN SSSR, 1941, vol. 2, 637 p. (In Russian).
15. Писцовое описание Казани и Казанского уезда 1565-1568 годов: Публикация текста / изд. подг. Д. А. Мустафиной. Казань: Изд-во “Фән” АН РТ, 2006. 660 с.
Pistsovoe opisanie Kazani i Kazanskogo uezda 1565-1568 godov [Scribe’s description of Kazan and Kazan district 1565-1568]. Kazan, Izd. “Fәn” AN RT, 2006, 660 p.
16. РГАДА - Российский государственный архив древних актов. Ф. 214. Оп. 1. Кн. 14. Л. 98, 151 об.
Rossiyskiy gosudarstvennyy arkhiv drevnikh aktov [Russian State Archive of Ancient Acts]. F. 214, Op. 1, Kn. 14, L. 98, 151 ob.
17. Словник личных имен жителей бухарских волостей Тобольской губернии XIX - начала XX века / Сост. Г. Ч. Файзуллина, Э. Х. Кадирова, Л. Х. Фаизова, М. В. Прокопова, Е. Н. Ермакова. Казань: Отечество, 2023. 60 с.
Slovnik lichnykh imen zhiteley bukharskikh volostey Tobol’skoy gubernii 19 - nachala 20 veka [Dictionary of personal names of residents of Bukhara volosts of the Tobolsk province of the late 19th - early 20th century]. Kazan, Otechestvo, 2023, 60 p. (In Tatar).
18. Список с писцовой и межевой книги города Свияжска и его уезда письма и межевания Никиты Васильевича Борисова и Димитрия Андреевича Кикина 1565-1567 гг. Казань: Церковное ист. археол. о-во Казанской епархии, 1909.
Spisok s pistsovoy i mezhevoy knigi goroda Sviyazhska i ego uezda pis’ma i mezhevaniya Nikity Vasil’evicha Borisova i Dimitriya Andreevicha Kikina 1565-1567 g. [A list from the census and land survey book of the city of Sviyazhsk and its district, letters and surveying of Nikita Vasilyevich Borisov and Dmitry Andreevich Kikin 1565-1567]. Kazan, Tserkovnoe ist. arkheol. o-vo Kazanskoy eparkhii, 1909. (In Russian).
19. Суперанская А.В. Имя - через века и страны. М.: Наука, 1990. 187 с.
Superanskaya A. V. Imya - cherez veka i strany [The name - through centuries and countries]. Moscow, Nauka, 1990, 187 p. (In Russian).
20. Тимканова Г. Ф. Историко-лингвистический анализ личных имен татар г. Тюмени XX века: Дис. … канд. филол. наук. Казань, 2005. 252 с.
Timkanova G. F. Istoriko-lingvisticheskiy analiz lichnykh imen tatar g. Tyumeni 20 veka [Historical and linguistic analysis of personal names of Tatars of Tyumen of the 20th century]. Cand. philol. sci. diss. Kazan, 2005, 252 p. (In Russian). EDN: NNOQHB
21. Тобольск: материалы для истории города XVII и XVIII столетий. М.: Типография М. Г. Волчанинова, 1885. 163 с.
Tobol’sk: materialy dlya istorii goroda 17 i 18 stoletiy [Tobolsk: materials for the history of the city of the 17th and 18th centuries]. Moscow, Tip. M. G. Volchaninova, 1885, 163 p. (In Russian).
22. Тычинских З. А. Служилые татары и их роль в формировании этнической общности сибирских татар (XVII-XIX вв.). Казань: Изд-во “Фэн” АН РТ, 2010. 288 с.
Tychinskikh Z. A. Sluzhilye tatary i ikh rol’ v formirovanii etnicheskoy obshchnosti sibirskikh tatar (17-19 vv.) [Military Tatars and their role in the formation of the ethnic community of the Siberian Tatars (17th-19th centuries)]. Kazan, “Fen” AN RT, 2010, 288 p. (In Russian).
23. Тычинских З. А. Мурзы Кульмаметьевы. Кн. 1. Власть и могущество (XVII-XVIII вв.). Тюмень: ТюмГУ, 2024. 208 с.
Tychinskikh Z. A. Murzy Kul’mamet’evy [Murzy Kulmametyev]. Tyumen, TyumSU, 2024, bk. 1: Vlast’ i mogushchestvo (17-18 vv.) [Power and might (17th-18th centuries)], 208 p.
24. Усманов М. А. Татарские исторические источники XVII-XVIII вв. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1972. 221 с.
Usmanov M. A. Tatarskie istoricheskie istochniki 17-18 vv. [Tatar historical sources of the 17th-18th centuries]. Kazan, KSU, 1972, 221 p. (In Russian).
25. Хадиева Г. К. Исконно тюркские антропоойконимы Республики Татарстан (по материалам писцовых книг XVI-XVII вв.) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2-1. С. 365.
Khadieva G. K. Tyurko-tatarskie antropooykonimy Respubliki Tatarstan (po materialam pistsovykh knig 16-17 vv.) [Turko-Tatar anthropoiconyms of the Republic of Tatarstan (based on the materials of scribal books of the 16th-17th centuries)]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education]. 2015, no. 2-1, pp. 365. (In Russian).
26. Чаукерова Г. К. Особенности функционирования сибирскотюркского антропонимикона в условиях полиэтнического пространства (на материале личных имен татар и казахов Тюменской области): Дис. … канд. филол. наук. Тобольск, 2008. 236 с.
Chaukerova G. K. Osobennosti funktsionirovaniya sibirskotyurkskogo antroponimikona v usloviyakh polietnicheskogo prostranstva (na materiale lichnykh imen tatar i kazakhov Tyumenskoy oblasti) [Features of the functioning of the Siberian Turkic anthroponymicon in a multiethnic space (based on the personal names of Tatars and Kazakhs of the Tyumen region)]. Cand. philol. sci. diss. Tobolsk, 2008, 236 p. (In Russian). EDN: NQHAFD
27. Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий (вопросы русской исторической ономастики XV-XVII вв.). М., 1959. 127 с.
Chichagov V. K. Iz istorii russkikh imen, otchestv i familiy (voprosy russkoy istoricheskoy onomastiki 15-17 vv.) [From the history of Russian names, patronymics and surnames (issues of Russian historical onomastics of the 15th-17th centuries)]. Moscow, 1959, 127 p. (In Russian).
28. EDPT - Sir G. Clauson. An Etymological dictionary of pre-thirteenth-century Turkic. Oxford: At the Clarendon Press, 1972. 1034 р.
29. Саттаров Г. Ф. Исемең матур, кемнәр куйган? Казан: Татар. кит. нәшр., 1989. 256 б.
Sattarov G. Isemeң matur, kemnәr kuygan? [Your name is beautiful, who put it on?]. Kazan’, Akademiya poznaniya, 2006, 544 p. (In Tatar).
30. Саттаров Г. Ф. Татар исемнәре: аңлатмалы сүзлек. Казан: Татар. кит. нәшр., 2019. 551 б.
Sattarov G. F. Tatar isemnәre: aңlatmaly sүzlek [Tatar names: an explanatory dictionary]. Kazan, Tatar. kit. nәshr., 2019, 551 p. (In Tatar).
31. Саттаров Г. Ф. Татар исемнәре ни сөйли? Казан: “Раннур” нәшр., 1998. 486 б.
Sattarov G. F. Tatar isemnәre ni sөyli? [What do Tatar names mean?]. Kazan, “Rannur” nәshr., 1998, 486 p. (In Tatar).
32. Әхмәтьянов Р. Г. Татар теленең этимологик сүзлеге: Ике томда. I том (А-Л). Казан: Мәгариф-Вакыт, 2015. 543 б.
Әkhmәt’yanov R. G. Tatar teleneң etimologik sүzlege: Ike tomda [Etymological dictionary of the Tatar language: in two volumes]. Kazan, Mәgarif-Vakyt, 2015, vol. I (A-L), 543 p. (In Tatar).
33. Зинин С. И. Введение в русскую антропонимию. Ташкент, 1972. 275 с.
Zinin S. I. Vvedenie v russkuyu antroponimiyu [Introduction to Russian Anthroponymy]. Tashkent, 1972, 275 p. (In Russian).
34. Әхмәтьянов Р. Г. Татар теленең этимологик сүзлеге: Ике томда. II том (М-Я). Казан: Мәгариф-Вакыт, 2015. 567 б.
Әkhmәt’yanov R. G. Tatar teleneң etimologik sүzlege [Etymological dictionary of the Tatar language: in two volumes]. Kazan, Mәgarif-Vakyt, 2015, vol. II (M-I), 567 p. (In Tatar).
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье освещаются основные этапы биографии и научной деятельности доктора филологических наук, главного научного сотрудника отдела якутского языка Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН, заслуженного деятеля науки Республики Саха (Якутия) Николая Николаевича Ефремова. Становление его как известного ученого-лингвиста неразрывно связано с именами преподавателей кафедры якутского языка Якутского государственного университета и Новосибирской синтаксической школой. Он впервые на материале якутского языка обосновал концепцию о знаковом характере сложного предложения, которое обладает единством плана содержания и плана выражения. Сложные предложения представлены им в форме моделей, репрезентирующих прежде всего их синтаксическое значение.
В данной работе на основе статистического исследования и социолингвистических интервью детально представлены основные направления расселения науканцев после закрытия их родного поселка в 1958 г. Анализ языковой ситуации в Наукане до 1958 г. показывает наличие предпосылок к переходу на русский, однако не дает оснований говорить о начавшемся языковом сдвиге. Таким образом, высокую степень раздробленности науканского сообщества, к которой привело закрытие Наукана, можно считать ключевым фактором, запустившим языковой сдвиг в науканском сообществе на русский язык.
Представлены результаты каталогизации фотоматериалов Владимира Тихоновича Новикова - участника комплексных фольклорно-этнографических экспедиций 1984-2000 гг. Проанализирована работа автора фотоснимков с точки зрения визуальной антропологии, изложены принципы формирования фонда, описано функционирование фотоиллюстраций В. Т. Новикова в научно-исследовательской и просветительской работе сектора, в том числе в связи с подготовкой фотовыставок и публикацией фотоальбомов. В результате опыта, полученного при архивации фонда фотографий В. Т. Новикова, выработаны подходы, которые могут быть применены для других фондов визуальных материалов.
Статья посвящена изучению круговых танцев тюрко-монгольских народов Сибири и Туркестана в сопоставительном плане. Данный феномен рассматривается с применением семиотического подхода. Круговые танцы и их элементы несут в себе конкретные смыслы, которые изменяются с течением времени при сохранении инвариантных характеристик. Показана семиотическая природа круговых танцев, их формальные и содержательные стороны. Отмечены общие и специфические характеристики круговых танцев сопредельных регионов. Различия связаны с контаминацией смыслов в уйгурском танце сама под влиянием современных религиозных воззрений. Вместе с тем круговые танцы свидетельствуют об общих древних началах становления данных явлений народной хореографии.
В статье обсуждается роль пространственных элементов в сюжетостроении эвенского эпоса-нимкан, его мотивной организации в ракурсе динамики эпического пространства. Обращение к теме вызвано недостаточной изученностью эпоса эвенов. В работе применены семиотический, функциональный, структурно-семантический виды анализа. Автор устанавливает влияние семантики эпических локусов на событийную реализацию последующего сюжетного развития. В тексте наблюдаются напластования мифологических и исторических элементов, богатая символика, переплетения элементов архаической горизонтальной модели мира и шаманских космологических воззрений. Структурообразующей осью эпического пространства предстает образ мифической реки. Обозначаются контаминации мотивов.
Описаны основные фонетические особенности нанайского идиома хэдзэни, центр которого располагается в настоящее время в с. Дада Нанайского района Хабаровского края: наличие веляризованных аффрикат, монофтонгизация дифтонгов и другие сопутствующие явления. Учитывается социолингвистический контекст, в том числе представления носителей о звуках, которые тесно связаны с кириллическими буквами, используемыми для мажоритарного русского языка. В соответствии с описанными в статье интерпретациями носителей языка специфики произношения тех или иных звуков, их соответствия буквенным обозначениям, стилям нанайской речи, предложены практические рекомендации, применимые для нанайского языкового планирования.
Рассмотрен семантический потенциал конструкций с маркерами -биле ‘с’ и дег ‘как, будто’ в функции операторов сравнения. Отмечена полисемия комитатива -биле, возможность его использования в некомитативных значениях. Показана возможность использования комитативного показателя -биле ‘с’ для обозначения стандарта (эталона) сравнения (прежде всего равенства). Обсуждаемые компаративы традиционно причисляются к послелогам, но обладают свойствами, отличающими их от послелогов. Эти свойства сближают их с падежами, частицами, в частности компаративными. В аналитическом употреблении форманта дег усматривается параллель с древнеуйгурским языком, в котором отмечается возможность аналитического употребления падежей. В современном тувинском языке сохранилась негармонирующая модель поведения древнеуйгурского падежного аффикса и его раздельное написание.
Рассматриваются формы сравнительной степени прилагательных, которые возникли в диалектах северных тунгусо-маньчжурских языков. Морфологическая сравнительная степень - типологически довольно редкое явление, которое отсутствует, в том числе, в большинстве языков Сибири. Однако во многих диалектах эвенкийского, эвенского и негидальского языков эти формы появились, грамматикализовавшись в континентальных диалектах из селективного показателя, а в быстринском эвенском (Камчатка) - из аттенуатива. В южных тунгусских языках (нанайском, ульчском, уильтинском, орочском, удэгейском) компаративное употребление селектива упоминается в грамматиках, но не встречается в текстах. Переход селектива и аттенуатива в показатели сравнительной степени засвидетельствован типологически, в частности в индоевропейских и уральских языках.
Обсуждается проблема перфективной и имперфективной основы в эвенкийском языке. Эти две основы, в частности, нужны для аспектуальной классификации глаголов по методике С. Г. Татевосова. Сравниваются аспектуальные свойства перфективной основы (глагольной основы без видовых показателей) и имперфективной основы (глагольной основы с показателем имперфектива). Привлекаются и другие деривационные показатели, при присоединении которых к основе меняются ее аспектуальные свойства. Исследуются свойства перфективных и имперфективных основ глаголов разных аспектуальных классов. Таким образом делается попытка апробировать методику С. Г. Татевосова применительно к языку с деривационным видом, каким является эвенкийский.
Фразеологические сочетания хантыйского и мансийского языков с глаголами движения описывают психическое и физическое состояние человека, переживание им какой-либо жизненной ситуации, определенного положения дел, межличностные отношения, осуществление потребностей человека в интеллектуальной или социальной сфере. Метафорические модели восходят к конструкциям со значением движения по направлению к одушевленному субъекту, со значением движения внутрь тела человека, изнутри наружу, по вертикали вверх или вниз и др. Метафора формируется за счет неизосемического заполнения позиций субъекта или директива: в роли субъекта могут выступать номинации эмоций или состояний, в роли директивов - наименования человека или частей его тела.
Анализируются глаголы собирательства в алтайском, чалканском и хакасском языках с точки зрения семантики, распространения и происхождения. Выявлены глаголы с общим значением ‘собирать’ и глаголы с инкорпорированными в семантику компонентами, конкретизирующими тот или иной аспект сбора (объект, способ, место сбора и др.). Описан набор признаков, на основании которых формируются оппозиции в семантике и сочетаемости глаголов в разных языках. Среди глаголов сбора имеются непроизводные, относящиеся к общетюркской лексике, и производные, которые образуются от наименований объектов сбора разного происхождения (тюркские, монгольские, русские, слова субстратного и неизвестного происхождения).
Охарактеризованы фонетические, лексические, словообразовательные особенности названий перепончатокрылых насекомых в алтайском языке. Большая часть из них образована аналитическим путем на основе общетюркских лексем a: ryg ‘пчела, оса, шершень’ и kumyr-ska ‘муравей’, а также древне-тюркской лексемы čӧmäli ‘муравей’. Лексема адару ‘пчела’ в литературном алтайском языке восходит к общетюркской лексеме a: ryg ‘пчела, оса, шершень’. Определен комплекс семантических признаков, легших в основу номинаций: «местообитание», «цвет», «способность производить действие и продукт», «форма», «половозрастные особенности». В алтайской лингвокультуре представители перепончатокрылых насекомых - пчелы, осы и муравьи - олицетворяют трудолюбие и организованность.
В условиях глобализации тувинский язык испытывает влияние со стороны функционально мощного русского языка. На уровне лексики происходит интенсивный процесс пополнения лексического фонда тувинского языка русской заимствованной и интернациональной лексикой. Новые русские заимствования образуют более 30 тематических подгрупп, которые охватывают повседневную жизнь, политическую, экономико-социальную, научно-техническую, культурно-бытовую и другие сферы, связаны с политическими и социальными изменениями в обществе, развитием науки и технологий. Выделен новый период русских лексических заимствований в тувинском языке - с 90-х гг. ХХ в. по настоящее время. Материалом для анализа послужила составленная при участии авторов база данных «Русские лексические заимствования в тувинском языке» (6227 ед.).
Издательство
- Издательство
- ИФЛ СО РАН
- Регион
- Россия, Новосибирск
- Почтовый адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- Юр. адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- ФИО
- Силантьев Игорь Витальевич (Директор)
- E-mail адрес
- secretar@philology.nsc.ru
- Контактный телефон
- +7 (738) 3330151