Статья: ОБУЧЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ (2025)

Читать онлайн

В статье обосновывается необходимость обучения курсантов, студентов и слушателей ведомственных вузов лексическому аспекту их профессиональной сферы деятельности, лежащему в основе формирования ком муникативной компетенции, приведен алгоритм обучения юридической терминологии на практических занятиях по иностранному языку. В статье определены состав юридической терминологии, содержание терминологического аппарата, наиболее продуктивные средства терминообразования и структурных моделей терминов. Сделан вывод о целесообразности использования представленного алгоритма в процессе обучения на практических занятиях по иностранному языку, практике перевода аутентичных профессиональных текстов, при создании учебных пособий для изучения иностранного языка для неязыковых вузов. Кроме того, создание словаря сотрудника уголовно-исполнительной системы на основе выделенных терминологических полей будет содействовать разработке актуального понятийного аппарата современной российской пенитенциарной системы

Ключевые фразы: ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, признак термина, понятийный аппарат, алгоритм обучения терминологии, лексический навык, средства словообразования, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ
Автор (ы): ПУШКАРЕВА ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА (PUSHKAREVA I. A.)
Журнал: ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Образование
УДК
372.881.1. Обучение языкам
Для цитирования:
ПУШКАРЕВА И. А. ОБУЧЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ // ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. 2025. № 1 (16)
Текстовый фрагмент статьи
Моя история просмотров (10)
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.