Вычегодско-Вымская летопись — памятник, содержащий уникальные сведения о ранней истории народа коми и пермских земель. Однако списки летописи не сохранились, а ее текст известен только по опубликованной копии, сделанной П. Г. Дорониным в 1927 г. Согласно предисловию и послесловию, летопись была написана усть-вымскими священниками Мисаилом и Евтихием в период с 1580-х по 1619 г. Авторитетность свода в современной науке высока, и эта датировка не вызывает сомнений у большинства исследователей. Между тем в работе 1996 г. А. Н. Власов пришел к выводу, что это компиляция, созданная усть-вымскими священниками в конце XVIII — начале XIX в. на основе разных источников, одним из которых была Повесть о Стефане Пермском, введенная им в научный оборот, но слабо изученная текстологически. Исследование рукописной традиции Повести показало, что источником Вычегодско-Вымской летописи стала вторичная Пространная редакция Повести, созданная, вероятно, в третьей четверти XVIII в. Это подтверждает предположение А. Н. Власова о позднем происхождении и компилятивном характере дошедшего до нас текста летописи, что требует критического отношения к этому источнику.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- История
- УДК
- 93/94. История
Вычегодско-Вымская летопись — очень интересный, но пока слабо изученный памятник. Значимость этой летописи определяется прежде всего тем, что она содержит целый ряд уникальных сведений о ранней истории пермских земель и народа коми. Это касается, в частности, и информации о Стефане Пермском. Так, например, под 1384 г. в ней сообщается, что Стефан Пермский основал монастырские церкви в Вотче и Яренском городке 1, — это первые упоминания села Вотча (в современной Республике Коми) и села Яренск (ныне райцентр в Архангельской области). Под 1451 г. в Вычегодско-Вымской летописи упоминается город Чердынь, центр Великой Перми (ныне Пермский край), куда московский князь Василий II назначил наместником князя Михаила Ермолаевича 2; дата считается годом основания города, хотя в других летописях это известие не встречается [Флоря, с. 228]
Список литературы
1. Академическая история Югры: В 8 т. / Под общ. ред. Р. Г. Пихоя. Ханты-Мансийск: Новости Югры, 2024. Т. 2: Югра в XI-XVI вв. 600 с.
2. Власов А. Н. Миссия Русской православной церкви в Пермском крае (по материалам древнерусской письменности) // История Пермской епархии в памятниках письменности и устной прозы: Исследования и материалы. Сыктывкар: Сыктывкарский гос. ун-т, 1996. С. 4-58.
3. Власов А. Н. Повесть о рождении Стефана Пермского и Сказание о пермских епископах // Христианство и язычество народа коми. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2001. С. 12-23.
4. Власов А. Н. Поздние Повесть о Стефане Пермском и Сказание о пермских епископах: (Проблемы литературной преемственности) // ТОДРЛ. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. Т. 48. С. 710-731.
5. Документы по истории коми / Подгот. П. Г. Доронин // Историко-филологический сборник. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1958. Вып. 4. С. 241-271.
6. Духанина А. В. Вторая Проложная редакция Жития Стефана Пермского, связанная с общерусской канонизацией святителя // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2018. № 4 (74). С. 129-150.
7. Духанина А. В. Повесть о Стефане Пермском: источники и рукописная традиция // Герменевтика древнерусской литературы. М.: ИМЛИ РАН, 2026. Сб. 25 (в печати).
8. Жеребцов Л. Н. Историко-культурные взаимоотношения коми с соседними народами: X - начало XX в. М.: Наука, 1982. 224 с.
9. Жеребцов И. Л., Савельева Э. А., Сметанин А. Ф. История Республики Коми: научно-популярные очерки. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1996. 286 с.
10. Житие Стефана Пермского / Подгот. др.-рус. текста Т. Ф. Волковой, О. Б. Рыбаковой, пер. Г. М. Прохорова // Святитель Стефан Пермский / Под ред. Г. М. Прохорова; [коммент. Т. Р. Руди, Г. М. Прохорова]. СПб.: Глаголъ, 1995. С. 49-263. (Древнерусские сказания о достопамятных людях, местах и событиях; Т. 3).
11. История Коми: с древнейших времен до конца XX в.: В 2 т. / [Под общ. ред. А. Ф. Сметанина]. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2004. Т. 1. 558, [1] c.
12. Корчагин П. А. Очерки ранней истории Перми Великой: князья Пермские и Вымские // Вестник Пермского университета. [Сер.:] История. 2011. Вып. 1 (15). С. 114-126.
13. Корчагин П. А. Пермяне, пемяки, пермичи: кто? где? когда? // Вестник Пермского федерального исследовательского центра УрО РАН. 2020. № 3. С. 60-79. 152.
14. Котылев А. Ю. Учение и образ Стефана Пермского в культуре Руси / России XIV-XXI веков. Сыктывкар: Коми пединститут, 2012. 218 с.
15. Кузьмин А. В., Смирнова С. С., Шамина И. Н., Шаршаков И., прот. Вологодская и Кирилловская епархия // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2010. Т. 9. С. 240-268.
16. Лимеров П. Ф. Нарративы христианизации в формировании коми литературной традиции в контексте русской словесности (XIV - начало XX в.): Дис. … д-ра филол. наук. Сыктывкар, 2020. 499 с.
17. Лимеров П. Ф. Легенды о Стефане Пермском и крещении чуди в фольклоре коми-зырян // Святитель Стефан Пермский: Новый апостол и премудрый учитель. М.: Лето, 2024. С. 186-239, 458-459.
18. Мартынов В. И. Становление коми литературы. М.: Наука, 1988. 232 с.
19. Мацук А. М. История Республики Коми: Учеб. пособие. Сыктывкар: КРАГСиУ, 2011. 100 с.
20. Мацук М. А. Коми край в XVI столетии: история, анализ источников, публикация документов. Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН, 2021. 176 с.
21. Михайлов М. И. Описание Устьвыма, составленное учителем Усть-Сысольского уездного училища М. Михайловым. Вологда: Губ. тип., 1851. [2], 349 с.
22. Повесть о Стефане Пермском / Подгот. А. Н. Власов // История Пермской епархии в памятниках письменности и устной прозы: Исследования и материалы. Сыктывкар: СыктГУ, 1996. С. 61-75.
23. Полное собрание русских летописей. СПб.: Тип. Эдуарда Праца, 1848. Т. 4: IV, V Новгородские и Псковские летописи. VIII, 362 с.
24. Полное собрание русских летописей. СПб.: Тип. И. Н. Скороходова, 1897. Т. 11: Летописный сборник, именуемый Патриаршею, или Никоновскою, летописью. VII, 254 с.
25. Рыжова Е. А. Миссионерские предания в Повести о рождении и крещении Стефана Пермского (на материале рукописных сборников Усть-Сысольской общественной библиотеки) // Рябининские чтения - 2007: Материалы V науч. конф. по изучению народной культуры Русского Севера. Петрозаводск: Гос. ист.-архит. и этногр. музей-заповедник «Кижи», 2007. С. 438-440.
26. Рыжова Е. А. Материалы к истории почитания епископов Пермских XV в. Герасима, Питирима и Ионы // ТОДРЛ. СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2024. Т. 71. С. 166-206.
27. Савельева Э. А. Пермь Вычегодская: К вопросу о происхождении народа коми. М.: Наука, 1971. 223 с., 1 л. табл.
28. Савельева Э. А., Королев К. С. Древние рукописи о Перми вычегодской. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1997. 128 с.
29. Савельева Э. А., Королев К. С. Письменные известия о народе коми. Сыктывкар: Эском, 2007. 176 с.
30. Туркин А. [И.] Происхождение названий народа коми // Linguistica Uraliсa. 1995. № 1 (31). С. 17-28.
31. Флоря Б. Н. Коми-Вымская летопись // Новое о прошлом нашей страны. Памяти академика М. Н. Тихомирова. М.: Наука, 1967. С. 218-231.
32. Чагин Г. Н. Почитание Стефана Пермского в Перми Великой в XV-XVII веках // Христианизация Коми края и ее роль в развитии государственности и культуры. Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН, 1996. Т. 1. С. 283-290.
33. Чагин Г. Н. Пермь Великая и первые века ее христианизации // Вестник ПСТГУ. Сер. II: История. История Русской Православной Церкви. 2011. Вып. 5 (42). С. 7-13.
34. Чернецов А. В. «Самотворитель новыя грамоты» Стефан Пермский // Древнерусская книжность: (Творчество и деятельность Стефана Пермского; естественнонаучные и сокровенные знания на Руси). М.: Изд-во МГАИ, 1995. С. 48-128.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье на примере анализа произведения Виктора Кривулина «Путешествие рядом с Батюшковым» (1978) и отрывка из его научной работы 1960-х гг. «О библейских мотивах у Батюшкова» представлена попытка переосмысления литературной идентичности неофициального поэта в 1970-е гг. Делается вывод о том, что обращение к фигуре Батюшкова актуализирует в творчестве андеграундного автора вопрос пересборки канона и помогает определить его отношение к историко-литературному процессу, где Батюшков воспринимается в неотрывной связи с Баратынским, а фигура Пушкина практически исключается. Кривулин, вслед за героем «Путешествия рядом с Батюшковым», видит схожесть в устройстве художественного мира, судьбе Батюшкова и Баратынского и выбирает одинаковые способы разговора об этих поэтах
В статье рассматривается история появления и поэтика книги стихов М. А. Кузмина «Эхо», вышедшей в 1921 г. в Петрограде. Получив преимущественно негативные отзывы критиков, книга редко становилась предметом внимания исследователей — считалось, что ее состав случаен, а выход книги был вызван лишь коммерческими соображениями Кузмина. В статье рассматривается контекст публикации книги — проекты отдельных изданий, в которые вовлекался Кузмин на рубеже 1910–1920-х годов, а также история взаимодействия Кузмина с издательством «Картонный домик», выпустившим «Эхо». Кроме того, состав сборника анализируется в контексте текстов Кузмина 1910-х гг., не входивших в авторские книги стихов. В статье показано, что состав и композиция «Эха» не случайны: Кузмин специально выстраивал книгу так, чтобы представить читателям те изменения, которые произошли в его поэтике в конце 1910-х гг.; это роднит «Эхо» с другими сборниками Кузмина пореволюционных лет — «Вожатым» (1918) и «Нездешними вечерами» (1921).
Статья посвящена одному из частотных в поэзии К. Н. Батюшкова топосов европейской литературы — образу Амура, античного бога любви. Внимательное прочтение и сопоставление текстов русского поэта с элегиями Тибулла, Проперция и Парни, лирикой Петрарки, произведениями Вольтера и русских поэтов XVIII века, а также с «Опытами» Монтеня демонстрирует преемственность между большой литературной традицией Запада и стихами Батюшкова. В то же время поэт существенно переосмысляет мотивы, унаследованные им от предшественников: лирика Батюшкова устанавливает нерасторжимую связь между любовью и поэзией, так что Купидон оказывается неизменным спутником поэта и связывает его не только с возлюбленной, но и с тенями стихотворцев, которые воспевали радости любви
В статье на основе архивных документов различного происхождения представлены главные этапы формирования иконописного собрания Нило-Сорской пустыни. Автор предлагает атрибуцию целого ряда памятников: деисусного чина из церкви Иоанна Предтечи, написанного в 1656 г. иконником Григорием, Цареградской-Печерской иконы Божией Матери, созданной, с большой долей вероятности, Константином Кирилловым Грешново в 1665 г. Кроме того, были установлены неизвестные факты творческой биографии других замечательных художников XVII–XIX вв.: Феофана Дерголоба, Варлаама Никитского, Ивана Козмина, Лаврентия Труфанова, Степана Холуева, иеросхимонаха Нила (Прихудайлова). В 20–30-х гг. XX в. в Кирилло-Белозерский монастырь на хранение поступило около 70 икон из Ниловой пустыни, часть собрания была уничтожена в 1938 и 1940 гг. К настоящему времени удалось идентифицировать порядка 40 памятников
В статье раскрыты методы атрибуции и изучения текста летописного памятника, позволившие по анонимному списку XVIII в. установить имя, ход работы и источники стольника, затем думного дворянина Андрея Яковлевича Дашкова, начавшего дворянский Летописец в 1680 г. и завершившего его в 1689 г. Благодаря этим методам мы выяснили, что список был сделан с чернового оригинала Летописца, находившегося в авторском сборнике. Обнаружение этого сборника, подписанного самим А. Я. Дашковым, показало, что черновик Летописца со вставками, которые мы вычислили, действительно был создан на основе Хронографа Русского и частной Разрядной книги с фамильными дополнениями, доведен до 1680 г. и продолжен в 1680-х гг. повременными, периодически вносившимися в него автором записями. Гипотеза подтвердилась во всех деталях, доказав точность метода, с которым статья впервые знакомит специалистов. Еще один найденный черновик авторского произведения углубляет понимание творчества летописцев XVII в. Язык летописных записей русского дворянина предпетровского времени слегка архаичен, но вполне понятен и приятен современному читателю, в нем нет искаженных иностранных слов и коверкания русской грамматики, характерных для эпохи реформ Петра I. В приложении к статье публикуются записи за 1682–1689 гг
Синодики-помянники — важный источник по генеалогии и коммеморации Московской Руси XV–XVII вв. Тем не менее при обращении к ним возникают серьезные вопросы, главный из которых: чьи имена были включены в состав «родовых» поминаний (по формуле «род N»). Популярное мнение гласит, что это кровные родственники. Такой взгляд нередко приводил к курьезным родословным построениям и ощутимо искажал (да и попросту ограничивал) информационный потенциал синодиков. Анализ рукописных помянников показывает, что дело обстоит намного сложнее. На примере «родов» ряда лиц — как церковных (митрополитов, двух игуменов, старца, протопопа), так и светских (князя, старомосковского боярина, дьяка) — видна широчайшая вариативность поминальных практик, характерных для России эпохи раннего Нового времени. Которая, вопреки поспешным заключениям некоторых историков, была отнюдь не «курьезом», но нормой религиозной практики русских людей XV–XVII столетий. В приложениях помещены публикации поминальных записей кирилловского игумена Досифея (1533–1539), старца Мисаила Короваева (середина — третья четверть XVI в.) и волоколамского игумена Евфимия Туркова (1575–1587)
В статье рассматриваются источники Службы Ефрему Новоторжскому на 28 января. Служба была создана в Новоторжском Борисоглебском монастыре в 1570–1580-е гг. Ее автор — вероятнее всего, архимандрит Мисаил — составил также Краткую редакцию Жития Ефрема Новоторжского. Изучение источников Службы и канона показывает продуманный узор заимствований из последований другим святым, преимущественно русским преподобным. Источниками Службы стали последования Димитрию Прилуцкому, Сергию Радонежскому, Зосиме Соловецкому, Варлааму Хутынскому, Иоанну Новгородскому, Стефану Пермскому, Ефрему Сирину и другим святым, а также допахомиевская Служба Кириллу Белозерскому. Из Службы Борису и Глебу на 24 июля заимствуется один из лейтмотивов Службы Ефрему — образ «Романа с доблим Давидом», со служением которым связано содержание биографии Ефрема, переданное в песнопениях. Основными источниками канона Ефрему Новоторжскому стали каноны Савватию Соловецкому, Павлу Обнорскому, Ефрему Перекомскому (в первой части), а также два канона из Службы ярославским чудотворцам Феодору, Давиду и Константину (во второй части). Служба Ефрему Новоторжскому, в свою очередь, стала образцом для других последований
В статье рассматриваются версии локализации топонима Чебокар в Мазендеране (Иран), дважды упомянутого Афанасием Никитиным в «Хожении за три моря». Приведена подробная историография проблемы, выявлены новые картографические материалы. Признана необоснованной версия идентификации Чебокара с Бухарой, принадлежащая Н. М. Карамзину. Найдено обоснование версии И. И. Срезневского, высказанной еще в 1857 г., что Чебокар соответствует Чапакуру, под которым должно пониматься поселение Чапакруд. Попытки оспорить версию Срезневского были связаны с невозможностью найти Чапакур или Чапакруд на карте Ирана. Однако на карте Каспийского моря, изданной в 1826 г. в Санкт-Петербурге, такой топоним есть — это «река Чебакура», которая соответствует реке, известной сейчас под названием Талар. Изменение названия было связано с отказом от использования в Иране топонимов с тюркскими корнями. Сейчас ситуация изменилась. С 1997 г. название Чапакруд восстановлено для ряда поселений в устье реки Талар
Издательство
- Издательство
- ИРЛИ РАН
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4
- Юр. адрес
- 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4
- ФИО
- Валентин Вадимович Головин (Директор)
- E-mail адрес
- irliran@mail.ru
- Контактный телефон
- +7 (812) 3281901