Статья: СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ МИМИКИ В РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТИФЛОКОММЕНТАРИЯХ К ДРАМАТИЧЕСКИМ КИНОПРОИЗВЕДЕНИЯМ (2025)

Читать онлайн

В статье проводится анализ способов описания мимики в русскоязычных тифлокомментариях к драматическим кинофильмам. Цель исследования заключается в систематизации методов описания мимических выражений, используемых тифлокомментаторами. В ходе работы был проведен анализ материала с использованием программного комплекса «Генератор сбалансированного лингвистического корпуса и корпусный менеджер». Основные методы исследования - фреймовое моделирование, корпусный анализ и метод сплошной выборки. Результаты исследования показали, что мимика может быть описана с помощью глаголов, конструкций «наречие образа действия + глагол», деепричастий или деепричастных оборотов, причастий, прилагательных, а также конструкций «часть речи + соматизм».

Ключевые фразы: тифлокомментирование, интерсемиотический перевод, мимика, фрейм, корпусный менеджер
Автор (ы): ГОРБУНОВА КРИСТИНА АЛЕКСАНДРОВНА
Журнал: ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
159.95. Высшие психические процессы
791.43. Киноискусство. Кинофильмы Техника кино
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
811.161.1. Русский язык См. также пример, приведенный в классе 81'282.2
Для цитирования:
ГОРБУНОВА К. А. СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ МИМИКИ В РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТИФЛОКОММЕНТАРИЯХ К ДРАМАТИЧЕСКИМ КИНОПРОИЗВЕДЕНИЯМ // ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. 2025. № 5 (899)
Текстовый фрагмент статьи