В статье рассматривается формула гой еси , ее применение и функционирование в русской поэзии. Выявляются жанрово-стилистические, метрические особенности стихотворений, содержащих данный фольклоризм, анализируется динамика частотности формульного этикетного элемента. Отмечается, что первоначально конструкция гой еси используется как инструмент фольклорной стилизации, а в более поздних текстах - для пародирования.
Идентификаторы и классификаторы
Поиск аналогий между устнопоэтическими и литературными произведениями, установление фольклорных источников, послуживших основой для построения художественных текстов и их образной системы является одним из ведущих направлений в современных исследованиях по лингвофольклористике и лингвопоэтике (см. антологию трудов по лингвофольклористике в работе: [Хроленко 2005]). Было бы опрометчиво прибегать к поиску прямых сближений и тем более отождествлять произведения поэтического рода в художественной литературе и фольклоре, однако анализ фольклорной традиции, представленной в литературных (авторских) текстах разных стилей и жанров, который осуществляется с опорой на языковые и образные сигналы, являющие собой яркие черты устнопоэтической традиции и послужившие основой развертывания авторского произведения, кажется заслуживающим пристального внимания, в особенности применительно к тем лирическим жанрам, демонстрирующим уже самим фактом своего зарождения в литературе намеренную ориентацию на фольклорные традиции.
Список литературы
-
Историческая песня ХVIII века: словник и частотный словарь // Фольклорная лексикография. Вып.13. Курск, 1998. С.12-38. EDN: UFNSTD
-
Словник и частотный словарь курских песен // Фольклорная лексикография. Вып. 3. Курск, 1995. С. 14-48. EDN: WGMWLB
-
Словник и частотный словарь русских лирических песен в Латвии // Фольклорная лексикография. Вып. 9. Курск, 1997. С. 22-52. EDN: NTCSJV
-
Словник и частотный словарь северных песен из собрания А.И. Соболевского “Великорусские народные песни” // Фольклорная лексикография. Вып.10. Курск, 1998. С. 41-72. EDN: DZDKQP
-
Словник и частотный словарь лирических песен Севера // Фольклорная лексикография. Вып.11. Курск, 1998. С. 42-69. EDN: NJFFDO
-
Словник свадебных песен // Фольклорная лексикография. Вып.12. Курск,1998. С. 21-36. EDN: AWLQKR
-
Словарь русского языка XVIII века / Гл. ред. Ю.С. Сорокин. Т. 2. (Безпристрастный - Вейэр). Л.: Наука, 1985. 247 с.
-
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 1. М.: Прогресс, 1964. 864 с.
-
Частотный словарь былин Кирши Данилова // Фольклорная лексикография. Вып.1. Курск, 1994. С. 35-47.
-
Бобунова М. А. Словник и частотный словарь былинных текстов из собрания народных песен П. В. Киреевского // Фольклорная лексикография. № 5, 1996. С. 29-39. EDN: MOSISG
-
Гребенщикова Н.С. Оборот гой еси в ряду восточнославянских приветственных вопросов о здоровье // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 4 (30). С. 90-103. EDN: JWARJH
-
Желудева Е.В. Словник былин Русского Устья // Фольклорная лексикография. 1995. № 4. С. 38-47. EDN: SSRRAD
-
Климас И.С. и др. Сравнение первой сотни высокочастотных лексем в различных фольклорных словарях // Лингвофольклористика. 1999. № 1. С. 4-15. EDN: LGAKVU
-
Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1986. 312 с.
-
Патроева Н.В. Архаичные формы связки быть в поэтической речи XVIII столетия: грамматические и стилистические особенности // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2022. Т. 44. № 7. С. 71-78. EDN: JGATAH
-
Патроева Н.В. Зачины с экзистенциальным глаголом есть в русской поэзии XVIII-XX веков: опыт грамматического и функционально-семантического описания // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2012. № 7-1 (128). С. 68-72. EDN: PHFUUR
-
Пигин М.И. Конструкция речи с глагольным сказуемым, выраженным глаголом "быть" в знаменательной форме, в истории русского языка // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Сер. Исторические и филологические науки. 1956. Т. VI. Вып. I. С. 193-212.
-
Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского литературного языка с архаичными значениями и формами слов. М.: Высшая школа, 1976. 200 с.
-
Праведников С.П. Песни, собранные П.В. Рыбниковым: словник. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2006. 70 с. EDN: DPYDID
-
Хроленко А.Т. Язык фольклора: Хрестоматия. М.: Наука; Флинта, 2005. EDN: SUQFNH
-
Язык и стиль произведений фольклора и литературы. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1986. 121 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье приводятся и анализируются факты использования элементов делового языка в произведениях устного народного творчества. Подчеркивается, что в XVII-XVIII вв. приказная письменность достигает наивысшей точки развития и выходит за рамки своей культурной традиции: жанры делового письма проникают в фольклор, который использует специфическую лексику, отдельные грамматические формы, метафорически переосмысляя деловые «сюжеты». Особое внимание обращено на то, как приспосабливалась одна письменно-литературная традиция к другой - устной. Примеры контаминации доказывают широкие возможности деловой письменности в использовании фрагментов приказной картины мира в художественных целях в текстах других жанров, и прежде всего - в фольклоре.
Анализ текстов заговорной традиции позволяет сформировать представление о религиозных воззрениях русского человека. Заговорам присущ религиозно-магический синкретизм, синтез народной традиционной культуры и религиозных православных ценностей. Представления о человеке и мире сводятся к триединству обряда, предмета и слова. Рассмотрение репрезентантов концепта «Бог» на региональном материале способствует пониманию места высших сил в религиозной картине мира курян. Состав лексических единиц данного концепта во многом оказывается традиционным для религиозной культуры русского человека.
В настоящей статье рассматриваются особенности употребления лексемы конь в курской народной сказке. Целью исследования является анализ синтагматических связей лексемы конь в текстах одного жанра курского фольклора, позволяющих раскрыть образ значимого концепта в русской ментальности. Описываются смысловые аспекты образа коня в курской народной сказке в сопоставлении денотативных и коннотативных признаков, символического и традиционного словоупотребления. Выявляются олицетворяющие контексты с лексемой конь в курской народной сказке.
В работе представлен конкорданс топонимической лексики, которая была использована пудожским сказителем А.Е. Чуковым в былинах, записанных от него П.Н. Рыбниковым. Демонстрируются возможности конкорданса как инструмента для выявления идиолектных особенностей каждого исполнителя.
Статья посвящена изучению структурных, стилистических и фонетических особенностей антропонимов в русской народной лирической песне. Автор устанавливает взаимосвязь между фольклорными и реальными антропонимами. Устанавливает народные, разговорные, просторечные и диалектные формы имен, употребляемых в лирических песнях. Описывает наиболее частотные способы образования народных, просторечных и разговорных форм, а также фонетические особенности диалектных имен.
Цветообозначения можно считать одним из ключевых элементов концептуальной и языковой картины мира. Центральным в колористической палитре цветов является белый цвет. В славянской культуре белый цвет, с одной стороны, означал почитание, благородство, истину, сакральность, чистоту, с другой стороны, ассоциировался со смертью, вечностью и пустотой. Рассмотрение символики белого цвета, отраженной в курской частушке, - задача данной статьи. Материалом исследования послужил свод «Частушки Курского края», в который вошли тексты, записанные в двадцати восьми районах Курской области в период с 1968-го по 2012-й год.
Статья посвящена описанию цветовой гаммы одежды в курской частушке. Материалом исследования послужил свод «Частушки Курского края», в котором представлены тексты, записанные в 28 районах Курской области в период с 1968 по 2012 г. Цветовые прилагательные анализируются с учетом частотности, валентности и функций. Особое внимание уделяется самому употребительному слову белый , обладающему в фольклоре широтой семантического диапазона. Отмечаются характерные особенности использования колоративной лексики в курских частушках и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Безусловной жанровой особенностью частушки является её импровизационный характер, высокая степень экспрессии, динамичность. Зачастую композиционные особенности этого малого жанра требуют от исполнителя поиска путей экономии языковых средств, в связи с чем важным инструментом выражения и расширения значений лексических единиц становятся словообразовательные средства языка, исследованию которых и посвящена данная работа. В статье проводится анализ некоторых словообразовательных типов и значений словообразовательных единиц с точки зрения их влияния на формирование языкового своеобразия частушки.
В статье рассматривается семантика и функционирование лексемы платок . Целью исследования является создание представления о символике платка в фольклорных текстах Курского края: народных песнях, сказках и частушках. Автором предпринимается попытка доказать, что платок часто выходит за рамки своего существования как вещи и приобретает определяющее значение в любовных взаимоотношениях молодого человека и девушки. Он участвует во всех любовных перипетиях: является символом зарождающихся отношений, оберегом верности или знаком предательства, мести и т.д.
В статье на основе анализа текстов фольклорных песен, сказок и частушек, записанных в Курском регионе, рассматривается лексическая репрезентация концепта НАРОД, анализируется его место в устно-поэтической модели мира. Составленные автором концептограммы дают представление о типичных связях, отношениях, функциях лексемы-вербализатора, проявляющих ее семантику, и характеризуются в жанровом аспекте. Материалом послужили подготовленные курскими лингвофольклористами многотомные издания сказок и частушек, а также словарь-конкорданс необрядовой лирики.
Статья посвящена исследованию системной репрезентации гендера в пословицах русского народа. Анализ текстов пословиц позволил выявить два типа гендерного маркирования: непосредственный и опосредованный. Указанные типы гендерного маркирования коррелируются с лексическим и тестовым способами вербализации гендерной информации. В результате применения многоуровневой методики исследования установлено, что система репрезентации гендера в целом воплощает идею приоритетности гендерной симметрии по сравнению гендерной асимметрией.
Статья посвящена изучению былинной картины мира в призме лингвокультурных кодов на материале былины «Соловей Будимирович». Былинная картина мира - поликодовый лингвокультурный феномен, представляющий собой идеализированный образ эстетически преобразованного этногосударственного мира, описанного с помощью лингвокультурных кодов: антропонимического, топонимического, орнитологического, антропоморфного, зооморфного, природно-ландшафтного, вегетативного, количественного, предметного, космогонического, музыкального, религиозного, свадебного и архитектурного. В результате взаимодействия кодов, характеризуемых в былинной картине мира полисемантичностью, происходит пересечение традиционных культурных смыслов. Выделяются основные коды (свадебный и религиозный), определяющие доминирующие традиционные смыслы (свадьба и Крещение Руси, олицетворяющие начало новой жизни), и второстепенные лингвокультурные коды, большинство из которых наделены религиозным смыслом.
В статье исследованы структурно-семантические характеристики содержательной трансформации композиционного приема образного параллелизма макро- и микрокосма на материале более 16000 текстов русских народных примет в записях XIX-XX веков, выявлены критерии классификации, разработана типология содержательной трансформации параллельных формул, обозначены общежанровые черты и жанровые особенности исследуемых построений в примете и определен их эволюционно-генетический статус в единой модели развития приема.
В статье рассматриваются гидронимы, очерчивающие границы обитания славянского праэтноса в пределах так называемой европейской прародины. Гидронимические номинации анализируются при этом как факты языка и культуры, взятые в их единстве и концептуальной взаимосвязанности. В результате гидроним предстаёт как отражение древних воззрений в контексте мифологической картины мира славян и реалионим, своеобразная «изоглосса», репрезентирующая историческую область распространения этноколлектива.
Издательство
- Издательство
- Курский государственный университет
- Регион
- Россия, Курск
- Почтовый адрес
- 305000, Курская область, город Курск, ул. Радищева, д.33
- Юр. адрес
- 305000, Курская область, город Курск, ул. Радищева, д.33
- ФИО
- Худин Александр Николаевич (ректор)
- E-mail адрес
- info@kursksu.ru
- Контактный телефон
- +7 (471) 2702247
- Сайт
- https://kursksu.ru