В статье на основе анализа текстов фольклорных песен, сказок и частушек, записанных в Курском регионе, рассматривается лексическая репрезентация концепта НАРОД, анализируется его место в устно-поэтической модели мира. Составленные автором концептограммы дают представление о типичных связях, отношениях, функциях лексемы-вербализатора, проявляющих ее семантику, и характеризуются в жанровом аспекте. Материалом послужили подготовленные курскими лингвофольклористами многотомные издания сказок и частушек, а также словарь-конкорданс необрядовой лирики.
Идентификаторы и классификаторы
Основатель курской научной школы лингвофольклористики Александр Тимофеевич Хроленко отмечает, что «в рамках лингвофольклористических исследований возможны оригинальные подходы к решению таких фундаментальных вопросов, как этническая ментальность и культурная архетипика» [Хроленко 2010: 19]. С учетом сказанного, немаловажно осознать представления о таком значимом элементе традиционной языковой картины мира, как НАРОД, воплотившиеся в фольклорном тексте. Это и является целью настоящей работы.
Список литературы
-
Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Конкорданс русской народной песни. Т. 1: Песни Курской губернии. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2007. 258 с. EDN: ZCGZAT
-
Праведников С.П. Лексикографический комплекс фольклорных текстов: Сказки Курского края. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2019-2020. Т. I-III. EDN: MOOJJJ
-
Частушки Курского края / cоставление, научная редакция С.П. Праведникова. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2021. Т. 1-6. EDN: WZTKPI
-
Комплексный словарь русского языка / Тихонов А.Н. и др.; под ред. А.Н. Тихонова. М.: Рус. яз., 2001. 1229 с.
-
Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1985-1988. Т. 1-4.
-
Новейший большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: “Норинт”, М.: “РИПОЛ классик”, 2008. 1536 с.
-
Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб.: Наука, 1965-2021. Вып. 1-52.
-
Философская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4802/%D0%A1%D0%9E%D0%92%D0%95%D0%A2%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99 (дата обращения: 12.10.2022).
-
Климас И.С. “Соседушки, собранушки…” // Фольклорные традиции в контексте современной культуры и образования. Юдинские чтения-2010. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2010. С. 26-31.
-
Праведников С.П. О частушках курского региона: из записных книжек участника фольклорных экспедиций // Частушки Курского края. Т. 1. Курск, 2021. С. 5-22. Хроленко А.Т. Введение в лингвофольклористику: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. 192 с. EDN: EFQEQT
-
Хроленко А.Т. Перспективные направления в современной лингвофольклористике // Лингвофольклористика. 2006. № 10. С. 3-7. EDN: UNSWQF
-
Яцкевич Л.Г. Квасюнинская поговорочка: язык малых жанров фольклора: монография. Вологда: ВоГУ, 2017. 168 с. EDN: YGQZZN
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье рассматривается формула гой еси , ее применение и функционирование в русской поэзии. Выявляются жанрово-стилистические, метрические особенности стихотворений, содержащих данный фольклоризм, анализируется динамика частотности формульного этикетного элемента. Отмечается, что первоначально конструкция гой еси используется как инструмент фольклорной стилизации, а в более поздних текстах - для пародирования.
В статье приводятся и анализируются факты использования элементов делового языка в произведениях устного народного творчества. Подчеркивается, что в XVII-XVIII вв. приказная письменность достигает наивысшей точки развития и выходит за рамки своей культурной традиции: жанры делового письма проникают в фольклор, который использует специфическую лексику, отдельные грамматические формы, метафорически переосмысляя деловые «сюжеты». Особое внимание обращено на то, как приспосабливалась одна письменно-литературная традиция к другой - устной. Примеры контаминации доказывают широкие возможности деловой письменности в использовании фрагментов приказной картины мира в художественных целях в текстах других жанров, и прежде всего - в фольклоре.
Анализ текстов заговорной традиции позволяет сформировать представление о религиозных воззрениях русского человека. Заговорам присущ религиозно-магический синкретизм, синтез народной традиционной культуры и религиозных православных ценностей. Представления о человеке и мире сводятся к триединству обряда, предмета и слова. Рассмотрение репрезентантов концепта «Бог» на региональном материале способствует пониманию места высших сил в религиозной картине мира курян. Состав лексических единиц данного концепта во многом оказывается традиционным для религиозной культуры русского человека.
В настоящей статье рассматриваются особенности употребления лексемы конь в курской народной сказке. Целью исследования является анализ синтагматических связей лексемы конь в текстах одного жанра курского фольклора, позволяющих раскрыть образ значимого концепта в русской ментальности. Описываются смысловые аспекты образа коня в курской народной сказке в сопоставлении денотативных и коннотативных признаков, символического и традиционного словоупотребления. Выявляются олицетворяющие контексты с лексемой конь в курской народной сказке.
В работе представлен конкорданс топонимической лексики, которая была использована пудожским сказителем А.Е. Чуковым в былинах, записанных от него П.Н. Рыбниковым. Демонстрируются возможности конкорданса как инструмента для выявления идиолектных особенностей каждого исполнителя.
Статья посвящена изучению структурных, стилистических и фонетических особенностей антропонимов в русской народной лирической песне. Автор устанавливает взаимосвязь между фольклорными и реальными антропонимами. Устанавливает народные, разговорные, просторечные и диалектные формы имен, употребляемых в лирических песнях. Описывает наиболее частотные способы образования народных, просторечных и разговорных форм, а также фонетические особенности диалектных имен.
Цветообозначения можно считать одним из ключевых элементов концептуальной и языковой картины мира. Центральным в колористической палитре цветов является белый цвет. В славянской культуре белый цвет, с одной стороны, означал почитание, благородство, истину, сакральность, чистоту, с другой стороны, ассоциировался со смертью, вечностью и пустотой. Рассмотрение символики белого цвета, отраженной в курской частушке, - задача данной статьи. Материалом исследования послужил свод «Частушки Курского края», в который вошли тексты, записанные в двадцати восьми районах Курской области в период с 1968-го по 2012-й год.
Статья посвящена описанию цветовой гаммы одежды в курской частушке. Материалом исследования послужил свод «Частушки Курского края», в котором представлены тексты, записанные в 28 районах Курской области в период с 1968 по 2012 г. Цветовые прилагательные анализируются с учетом частотности, валентности и функций. Особое внимание уделяется самому употребительному слову белый , обладающему в фольклоре широтой семантического диапазона. Отмечаются характерные особенности использования колоративной лексики в курских частушках и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Безусловной жанровой особенностью частушки является её импровизационный характер, высокая степень экспрессии, динамичность. Зачастую композиционные особенности этого малого жанра требуют от исполнителя поиска путей экономии языковых средств, в связи с чем важным инструментом выражения и расширения значений лексических единиц становятся словообразовательные средства языка, исследованию которых и посвящена данная работа. В статье проводится анализ некоторых словообразовательных типов и значений словообразовательных единиц с точки зрения их влияния на формирование языкового своеобразия частушки.
В статье рассматривается семантика и функционирование лексемы платок . Целью исследования является создание представления о символике платка в фольклорных текстах Курского края: народных песнях, сказках и частушках. Автором предпринимается попытка доказать, что платок часто выходит за рамки своего существования как вещи и приобретает определяющее значение в любовных взаимоотношениях молодого человека и девушки. Он участвует во всех любовных перипетиях: является символом зарождающихся отношений, оберегом верности или знаком предательства, мести и т.д.
Статья посвящена исследованию системной репрезентации гендера в пословицах русского народа. Анализ текстов пословиц позволил выявить два типа гендерного маркирования: непосредственный и опосредованный. Указанные типы гендерного маркирования коррелируются с лексическим и тестовым способами вербализации гендерной информации. В результате применения многоуровневой методики исследования установлено, что система репрезентации гендера в целом воплощает идею приоритетности гендерной симметрии по сравнению гендерной асимметрией.
Статья посвящена изучению былинной картины мира в призме лингвокультурных кодов на материале былины «Соловей Будимирович». Былинная картина мира - поликодовый лингвокультурный феномен, представляющий собой идеализированный образ эстетически преобразованного этногосударственного мира, описанного с помощью лингвокультурных кодов: антропонимического, топонимического, орнитологического, антропоморфного, зооморфного, природно-ландшафтного, вегетативного, количественного, предметного, космогонического, музыкального, религиозного, свадебного и архитектурного. В результате взаимодействия кодов, характеризуемых в былинной картине мира полисемантичностью, происходит пересечение традиционных культурных смыслов. Выделяются основные коды (свадебный и религиозный), определяющие доминирующие традиционные смыслы (свадьба и Крещение Руси, олицетворяющие начало новой жизни), и второстепенные лингвокультурные коды, большинство из которых наделены религиозным смыслом.
В статье исследованы структурно-семантические характеристики содержательной трансформации композиционного приема образного параллелизма макро- и микрокосма на материале более 16000 текстов русских народных примет в записях XIX-XX веков, выявлены критерии классификации, разработана типология содержательной трансформации параллельных формул, обозначены общежанровые черты и жанровые особенности исследуемых построений в примете и определен их эволюционно-генетический статус в единой модели развития приема.
В статье рассматриваются гидронимы, очерчивающие границы обитания славянского праэтноса в пределах так называемой европейской прародины. Гидронимические номинации анализируются при этом как факты языка и культуры, взятые в их единстве и концептуальной взаимосвязанности. В результате гидроним предстаёт как отражение древних воззрений в контексте мифологической картины мира славян и реалионим, своеобразная «изоглосса», репрезентирующая историческую область распространения этноколлектива.
Издательство
- Издательство
- Курский государственный университет
- Регион
- Россия, Курск
- Почтовый адрес
- 305000, Курская область, город Курск, ул. Радищева, д.33
- Юр. адрес
- 305000, Курская область, город Курск, ул. Радищева, д.33
- ФИО
- Худин Александр Николаевич (ректор)
- E-mail адрес
- info@kursksu.ru
- Контактный телефон
- +7 (471) 2702247
- Сайт
- https://kursksu.ru