Читать онлайн

В статье рассматриваются истоки и семантика метафоры Океана и ручьев, посредством которой Пьер де Ронсар уподоблялся Гомеру. Метафора, восходящая к Квинтилиану, уже в середине XVI в. превратилась в топос как благодаря почитателям его дара, так и в результате его собственных усилий. Ронсар на протяжении всего поэтического пути стремился представить себя читателю как классического автора - через отбор жанров и форм, а также книжную презентацию текстов. После выхода в свет четырех книг «Франсиады» титул французского Гомера закрепился за поэтом окончательно: он стал сквозным мотивом посмертного сборника «Гробница Ронсара» (1586), составленного его душеприказчиком Клодом Бине, и статьи о Ронсаре во «Французской библиотеке» Антуана Дювердье (1585). Во «Франсиаде» национальная культура обрела свою эпопею, последний жанр, которого, по мнению авторов поэтических искусств второй половины XVI в., ей недоставало, чтобы сравняться с античным наследием. Однако сам Ронсар, сравнивавший свое творение с «Илиадой», именовал его «романом», поэтическим вымыслом, выстраивая повествование вокруг фигуры главного героя и имплицитно ориентируясь на иной образец - «Неистового Роланда» Ариосто.

This article examines the origins and meaning of the metaphor of the Ocean and Streams, by which Pierre de Ronsard was compared to Homer. Dating back to Quintilian, the metaphor had become a topos by the mid-16th century, thanks to the admirers of his talent and his own efforts. Throughout his poetic career, Ronsard presented himself to readers as a classical author, selecting genres and forms, as well as the book presentation of his texts. Following the publication of the four books of La Franciade, the epithet “French Homer” was definitively bestowed upon the poet. This motif appears repeatedly in the posthumous collection Ronsard’s Tomb (1586) compiled by his executor Claude Binet, as well as in the article on Ronsard in Antoine Du Verdier’s Bibliothèque Françoise (1585). With La Franciade, national culture finally had its epic - the last genre lacking to equal the ancient heritage, according to authors of poetic arts in the second half of the sixteenth century. However, Ronsard himself compared his work to the Iliad, but calling it a “novel,” or poetic fiction. He built the narrative around the figure of the protagonist, implicitly orienting himself towards another example: Ariosto’s Orlando furioso.

Ключевые фразы: РЕНЕССАНС, Франция, ГОМЕР, эпическая поэма, «великий автор», роман
Автор (ы): Стаф Ирина Карловна (Staf I. K.)
Журнал: STUDIA LITTERARUM

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Литература
УДК
821.133.1.05. Французская риторика
Для цитирования:
СТАФ И. К. "ВЫ - МОИ РУЧЬИ": РОНСАР КАК ФРАНЦУЗСКИЙ ГОМЕР // STUDIA LITTERARUM. 2025. ТОМ 10, № 4
Текстовый фрагмент статьи