Статья посвящена сопоставительному изучению глаголов, обозначающих нечестное поведение человека типа «тайно извещать, доносить, стучать и т. п.». Данные глаголы часто встречаются в разговорной речи, в различных социолектах (арго, жаргон, просторечье и др.) и являются стилистически маркированными словами, среди которых преобладают глаголы с негативной оценкой.
Идентификаторы и классификаторы
Настоящая статья посвящена сопоставительному изучению глаголов, обозначающих нечестное поведение человека типа «тайно извещать, доносить, стучать и т. п.», которые особенно часто встречаются в разговорной речи и в различных социолектах (арго, жаргон, просторечье и др.) [Андреев, 2006; Бойко, 2009; Грачев, 1995; Колесниченко, 2006; Шарандина, 2000]. Данные языковые единицы являются, как правило, стилистически маркированными оценочными словами, которые активно проникают в общеупотребительную лексику [Глухова, 2013; Земская, 1981, 2011; Шарандина, 2000]. Обращение к данному лексическому пласту обусловлено не только выше названным фактором, но и морально-этическими соображениями.
Список литературы
1. Андреев В. Н. Квазионимы в русском арго (семантика, функционирование и словообразование): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.01. Москва, 2006. 27 с.
2. Басыров Ш. Р. Метафоры и метонимии в разноструктурных языках. Донецк: ДонНУ. 2019. 287 с.
3. Благонравие христиан / пер. с греч.: А. Ф. Козлов; свящ. Дмитрий Диденко: свящ. Георгий Видякин; Ю. А. Шахов; свящ. Анатолий Чуряков; Т. И. Самойленко; Д. А. Рудавин; Д. С. Чепель; В. И. Щербаков; О. В.Желтов. Москва: Издательство Братства во имя Святой Троицы, 2016. 637 с.
4. Бойко Б. Л. Основы теории социально-групповых диалектов: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.19. Москва, 2009. 56 с.
5. Глухова М. А. Метафоризация в арго: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.19. Тверь, 2003. 16 с.
6. Грачёв. М. А. Происхождение и функционирование русского арго: автореф. дисс. … д-ра филол. наук: 10.02.01. Санкт-Петербург, 1995. 35 с.
7. Журавлев А. П. Фонетическое значение. Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1974. 159 с.
8. Земская Е. А. Русская разговорная речь: Общие вопросы словообразования. Синтаксис. Москва: Наука, 1981. 276 с.
9. Земская, Е. А. Современный русский язык. Словообразование. 3-е изд., испр. и доп. Москва: Флинта: Наука, 2011. 328 с.
10. Колесниченко И. И. Особенности функционирования арготизмов в немецком языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Москва, 2006. 22 с.
11. Коран / пер. и коммент. И. Ю. Крачковского. Москва: МПО «Волокнор», СП «Трекингтур», 1990. 727 с.
12. Кушнерик В. Фоносемантизм у германських і слов̓янських мовах. Чернівці: Рута, 2004. 370 с.
13. Левицкий В. В. К проблеме звукосимволизма // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. Москва, 1969. С. 123-132.
14. Лихачев Д. С. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). Москва: Изд-во «Края Москвы», 1992. С. 354-398.
15. Словарь по этике / под ред А. А. Гусейнова и И. С. Кона. 6-е изд. Москва: Политиздат, 1989. 447 с.
16. Шарандина Н. Н. Арготическая лексика в функциональном аспекте: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.01. Тамбов, 2000. 21 с.
17. Dreißig Silberlinge. Denunziation Gegenwart und Geschichte by Karol Sauerland. Berlin: Volk und Welt Verlag, 2000. 381 S.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Большой немецко-русский словарь: в 2-х т. / сост. Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева и др. под рук. О. И. Москальской. Москва: Рус. яз., 1980. Т. 1. 760 с.; Т. 2. 656 с. [БНР].
2. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / под ред. проф. Л. Г. Бабенко. Москва: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007. 576 с. [БТСРГ].
3. Грачев М. Л. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь. Нижний Новгород: Издательство «Флокс», 1992. 207 с.
4. Грачёв М. А., Мокиенко В. М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. Санкт-Петербург: Фолио-Пресс, 2000. 254 с.
5. Национальный корпус русского языка. Доступ: https://www.ruscorpora.ru. (дата обращения: 10.12.2024). [НКРЯ].
6. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / авторы-составители Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. Москва: Края Москвы, 1992. 526 с. [СТЛБЖ].
7. Duden. Rechtschreibung der deutschen Sprache. 21., völlig neu bearb. und erw. Aufl. Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag., 1996. 910 S.
8. Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 23., erw. Aufl. Berlin; New York; de Gruyter, 1999. 921 S.
9. Küpper Dr. Heinz. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung, GmbH, Stuttgart 1987. 959 S.
10. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache / R. Klappenbach, W. Steinitz. Berlin, 1972–1981. Bd. I. 1675 S.; Bd. II. 1600 S.; Bd. III. 2412 S.; Bd. IV. 3212 S.; Bd. V. 4012 S; Bd. VI. 4579 S. [WDG].
11. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache und Spaß an Umgangssprache und Sprichwörtern. Доступ: https://www.mundmische.de. (дата обращения: 20.07.2024). [WDU].
12. Wörter und Wendungen. Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. Herausgegeben von Erhard Agricola unter Mitwirkung von Herbert Görner und Ruth Küfner. VEB Bibliograhisches Institut Leipzig, 1972. 818 S. [WW].
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена стратегиям и тактикам манипулирования в гендерной коммуникации персонажей американских и российских фильмов и сериалов. Выявляются сходства и различия в механизмах манипулятивного воздействия на коммуникативном уровне, отмечаются социо- и лингвокультурные особенности гендерного взаимодействия.
В статье проводится исследование периферии семантического поля «Вкус» в английском и немецком языках. В изучаемых языках периферию поля составляют вторичные значения полисемантических лексем, входящих в ядро семантического поля «Вкус», а также элементы, имеющие признак вкуса в субординативной позиции – в производных значениях разных степеней.
Периферия семантического поля «Вкус» сформирована, исходя из словообразовательных возможностей наименований вкуса изучаемых языков. К периферии относятся метафорически и метонимически перенесенные значения густативних лексем.
В статье представлены результаты исследования семантических особенностей репрезентации оценки во фразеологических единицах карибских креолей. Установлена роль оценочных компонентов в формировании семантики фразеологических единиц в исследуемых креолях. Оценочное значение ФЕ может формироваться при наличии в составе ФЕ слов с негативной или позитивной коннотацией. Описаны ФЕ в карибских креолях с фиксированной положительной и фиксированной отрицательной оценкой.
В статье рассматривается применение канцеляризмов в современном медиадискурсе на примере новейших газет на русском языке. Изучается структура канцеляризмов и частотность их употребления в газетных текстах. Определяются наиболее активные слова и словосочетания канцелярского языка, которые используются в медиадискурсе.
В статье представляются результаты исследования устойчивых двухэлементных терминов, основанных на переосмысленном значении компонентов. Актуальность работы состоит в востребованности сведений о структурной организации терминологии делового английского языка. Новизна заключается в объекте исследования – термины-фразеологизмы с компонентом debt. Теоретическую и практическую ценность представляют результаты исследования, обнаруживающие номенклатуру структур двухкомпонентных терминов и их соотношение.
Статья посвящена описанию национально-культурной специфики актуализации и репрезентации ценностной константы Nachhaltigkeit посредством определения доминирующих номинаций исследуемой константы. Материалом исследования послужил нарративный контент подкастов Австрии, Германии и Швейцарии. В результате исследования сделаны заключения о сходстве и отличиях в сферах актуализации, зависимости наполнения контента от целевой аудитории и сферы деятельности криэйтора подкаста, а также о национальной специфике понятийного поля константы.
На материале английского языка в статье рассматривается бытование в речи хорошо известных в культуре и часто воспроизводимых в дискурсах разного типа высказываний. Методами филологической топологии прослеживается путь их развития от цитаты к постепенно утрачивающим авторство крылатым словам и, в конечном итоге, к общеязыковой идиоме или терминологическому фразеологизму (терминологизму).
Статья посвящена изучению периферийной семантики глаголов, обозначающих процесс строительства в древнеанглийском языке. Периферийные семы значения ‘строить’ рассматриваются на основе анализа сочетаемости глаголов в текстах древнеанглийских рукописей.
Статья посвящена изучению словообразовательной продуктивности суффиксов -weise и -erweise в немецком языке. В работе раскрывается содержание понятий продуктивности и частотности, анализируются возможности их количественного измерения методами корпусного анализа. Для оценки продуктивности суффиксов -weise и -erweise используются методы частотного и вероятностного анализа. В результате исследования получены данные, доказывающие более высокую продуктивность -erweise.
В статье рассматривается метафорическая репрезентация медицины в романе Дэниела Мейсона «The Winter Soldier». При проведении исследования мы опираемся на теорию блендинга или концептуальной интеграции, предложенную Ж. Фоконье и М. Тернером. В фокусе внимания находятся метафоры «MEDICINE is a THEATER», «MEDICINE is DIVINITY» и «MEDICINE is a CRAFT», демонстрирующие многогранное восприятие медицины.
Статья посвящена исследованию англоязычной юридической терминологии как средства репрезентации профессионального языкового сознания юриста. Профессиональное языковое сознание юриста выступает вербальной моделью сознания и репрезентируется терминологической лексикой. Автор отмечает, что юридическая терминология отличается национально-культурной маркированностью, что прослеживается на уровне разных вариантов английского языка, британского и американского. На основе проведенного анализа расхождений в значении юридических терминов в двух вариантах английского языка автор приходит к выводу о том, что юридическая терминология выступает отражением национального варианта профессионального языкового сознания, поскольку в ней прослеживаются культурная специфика двух стран. В условиях глобализации и интеграции правовых систем, понимание этих различий становится критически важным для осуществления эффективной профессиональной юридической коммуникации и подготовке будущих специалистов в сфере права.
Статья посвящена проблеме разграничения понятий когезии и когерентности, а также способам их проявления в креолизованном медиатексте с учетом его вербальной и визуальной составляющих. Особое внимание уделяется визуальным вариантам когезии, которые могут быть представлены средствами фонетики, лексики и стилистики. Автором предложено выделять в креолизованном медиатексте различные виды когезии, а именно вербальную, вербально-визуальную и визуальную.
Статья посвящена изучению языковых средств репрезентации фейкового образа исторического персонажа в пьесе Шекспира. Устанавливаются лексические единицы, обеспечивающие реализацию манипулятивной функции текста исторической хроники, а также способы формирования негативной оценочности. Выявляются лингвистические способы дискредитации и демонизации образа исторической личности ушедшей эпохи в соответствии с общественно-политическими установками современности.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/