В статье рассматривается метафорическая репрезентация медицины в романе Дэниела Мейсона «The Winter Soldier». При проведении исследования мы опираемся на теорию блендинга или концептуальной интеграции, предложенную Ж. Фоконье и М. Тернером. В фокусе внимания находятся метафоры «MEDICINE is a THEATER», «MEDICINE is DIVINITY» и «MEDICINE is a CRAFT», демонстрирующие многогранное восприятие медицины.
Идентификаторы и классификаторы
Материалом исследования является роман Дэниела Мейсона «The Winter Soldier», отмеченный престижными наградами, такими как Литературная премия Джойс Кэрол Оутс (2020), а также номинацией на премию «Ясная Поляна» (2023). Роман посвящен сложной и многоаспектной теме: на войне человек сталкивается не только с задачей физического выживания, но и с необходимостью сохранить свою человечность. Конфликт между гуманизмом и бесчеловечностью войны заставляет читателя задуматься о природе гуманизма, в частности, в сфере медицины, когда профессия врача, спасающего жизни, в условиях военной реальности может превратиться в бездуховное ремесло. Центральным вопросом произведения становится сохранение человеческого облика в экстремальных обстоятельствах. Эта тема в современных реалиях приобретает особую актуальность, ее изучение сегодня представляется крайне значимым для осмысления гуманистических ценностей в условиях кризисных ситуаций.
Список литературы
1. Ковальчук Л. Д. Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 1 (8). С. 97-101.
2. Коннова М. Н., Хорохорина С. Е. Пространственные метафоры в поэзии Э. Дикинсон: к вопросу о ценностной интерпретации времени // Когнитивные исследования языка. 2024. № 3-2 (54). С. 135-139.
3. Коннова М. Н., Хорохорина С. Е. Пространственные метафоры в поэзии Э. Дикинсон: аксиологическое измерение // Когнитивные исследования языка. 2024. № 2-2 (58). С. 706-711.
4. Козлова Л. А., Кремнева А. В. Концептуальная метафора в когнитивно- семиотическом осмыслении // Вопросы когнитивной лингвистики. 2021. № 1. С. 47-59.
5. Нильсен Е. А. Очерки дихронической лингвоконцептологии: эволюция темпоральных номинаций в английском языке. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт- Петербургского гос. экономического ута, 2014. 220 c.
6. Нильсен Е. А. Метафоры времени в английском травелоге // Когнитивные исследования языка. 2023. № 3-2 (54). С. 738-742.
7. Рябых Е. Б. Порождение, понимание и распознавание индивидуально-авторской метафоры в рамках художественного дискурса // Вопросы когнитивной лингвистики. 2021. № 4. С. 90-98.
8. Fauconnier G. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books. 2003. 464 p.
9. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 256 p.
10. Mironova M. Yu. The role of conceptual metaphor in term formation // Когнитивные исследования языка. 2022. № 3 (50). P. 791-794.
11. Musolff A. Metaphor, nation and the holocaust: the concept of the body politic // Routledge New York. 2010. P. 2-23.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
Murray J. The Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 1989. Vol. 6.
ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ
Mason D. The Winter Soldier. Boston: Little, Brown and Company, 2018. 336 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена стратегиям и тактикам манипулирования в гендерной коммуникации персонажей американских и российских фильмов и сериалов. Выявляются сходства и различия в механизмах манипулятивного воздействия на коммуникативном уровне, отмечаются социо- и лингвокультурные особенности гендерного взаимодействия.
В статье проводится исследование периферии семантического поля «Вкус» в английском и немецком языках. В изучаемых языках периферию поля составляют вторичные значения полисемантических лексем, входящих в ядро семантического поля «Вкус», а также элементы, имеющие признак вкуса в субординативной позиции – в производных значениях разных степеней.
Периферия семантического поля «Вкус» сформирована, исходя из словообразовательных возможностей наименований вкуса изучаемых языков. К периферии относятся метафорически и метонимически перенесенные значения густативних лексем.
В статье представлены результаты исследования семантических особенностей репрезентации оценки во фразеологических единицах карибских креолей. Установлена роль оценочных компонентов в формировании семантики фразеологических единиц в исследуемых креолях. Оценочное значение ФЕ может формироваться при наличии в составе ФЕ слов с негативной или позитивной коннотацией. Описаны ФЕ в карибских креолях с фиксированной положительной и фиксированной отрицательной оценкой.
Статья посвящена сопоставительному изучению глаголов, обозначающих нечестное поведение человека типа «тайно извещать, доносить, стучать и т. п.». Данные глаголы часто встречаются в разговорной речи, в различных социолектах (арго, жаргон, просторечье и др.) и являются стилистически маркированными словами, среди которых преобладают глаголы с негативной оценкой.
В статье рассматривается применение канцеляризмов в современном медиадискурсе на примере новейших газет на русском языке. Изучается структура канцеляризмов и частотность их употребления в газетных текстах. Определяются наиболее активные слова и словосочетания канцелярского языка, которые используются в медиадискурсе.
В статье представляются результаты исследования устойчивых двухэлементных терминов, основанных на переосмысленном значении компонентов. Актуальность работы состоит в востребованности сведений о структурной организации терминологии делового английского языка. Новизна заключается в объекте исследования – термины-фразеологизмы с компонентом debt. Теоретическую и практическую ценность представляют результаты исследования, обнаруживающие номенклатуру структур двухкомпонентных терминов и их соотношение.
Статья посвящена описанию национально-культурной специфики актуализации и репрезентации ценностной константы Nachhaltigkeit посредством определения доминирующих номинаций исследуемой константы. Материалом исследования послужил нарративный контент подкастов Австрии, Германии и Швейцарии. В результате исследования сделаны заключения о сходстве и отличиях в сферах актуализации, зависимости наполнения контента от целевой аудитории и сферы деятельности криэйтора подкаста, а также о национальной специфике понятийного поля константы.
На материале английского языка в статье рассматривается бытование в речи хорошо известных в культуре и часто воспроизводимых в дискурсах разного типа высказываний. Методами филологической топологии прослеживается путь их развития от цитаты к постепенно утрачивающим авторство крылатым словам и, в конечном итоге, к общеязыковой идиоме или терминологическому фразеологизму (терминологизму).
Статья посвящена изучению периферийной семантики глаголов, обозначающих процесс строительства в древнеанглийском языке. Периферийные семы значения ‘строить’ рассматриваются на основе анализа сочетаемости глаголов в текстах древнеанглийских рукописей.
Статья посвящена изучению словообразовательной продуктивности суффиксов -weise и -erweise в немецком языке. В работе раскрывается содержание понятий продуктивности и частотности, анализируются возможности их количественного измерения методами корпусного анализа. Для оценки продуктивности суффиксов -weise и -erweise используются методы частотного и вероятностного анализа. В результате исследования получены данные, доказывающие более высокую продуктивность -erweise.
Статья посвящена исследованию англоязычной юридической терминологии как средства репрезентации профессионального языкового сознания юриста. Профессиональное языковое сознание юриста выступает вербальной моделью сознания и репрезентируется терминологической лексикой. Автор отмечает, что юридическая терминология отличается национально-культурной маркированностью, что прослеживается на уровне разных вариантов английского языка, британского и американского. На основе проведенного анализа расхождений в значении юридических терминов в двух вариантах английского языка автор приходит к выводу о том, что юридическая терминология выступает отражением национального варианта профессионального языкового сознания, поскольку в ней прослеживаются культурная специфика двух стран. В условиях глобализации и интеграции правовых систем, понимание этих различий становится критически важным для осуществления эффективной профессиональной юридической коммуникации и подготовке будущих специалистов в сфере права.
Статья посвящена проблеме разграничения понятий когезии и когерентности, а также способам их проявления в креолизованном медиатексте с учетом его вербальной и визуальной составляющих. Особое внимание уделяется визуальным вариантам когезии, которые могут быть представлены средствами фонетики, лексики и стилистики. Автором предложено выделять в креолизованном медиатексте различные виды когезии, а именно вербальную, вербально-визуальную и визуальную.
Статья посвящена изучению языковых средств репрезентации фейкового образа исторического персонажа в пьесе Шекспира. Устанавливаются лексические единицы, обеспечивающие реализацию манипулятивной функции текста исторической хроники, а также способы формирования негативной оценочности. Выявляются лингвистические способы дискредитации и демонизации образа исторической личности ушедшей эпохи в соответствии с общественно-политическими установками современности.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/