В статье впервые в отечественном литературоведении объектом исследования становится книга путевых заметок сербского писателя Милана Йовановича (Морского) (1834—1896) «Странствия по Востоку» (1894—1895). Путевые заметки Йовановича рассматриваются в контексте китайско-сербских отношений на рубеже XIX—ХХ веков. Целью исследования является анализ образа восприятия Китая и китайцев в сербской литературе на примере данного произведения. В качестве основного материала исследования выбраны главы «Китайское море» и «Гонконг». Автор с позиции художественного образа восприятия, как категории имагопоэтики, проанализировал Китай, китайцев и китайскую культуру в произведении Йовановича, что представляет ценность для изучения культурных связей между Китаем и Сербией. В работе представлен образ восприятия китайцев, их сравнение с другими нациями, отношение к ним иностранцев, а именно — европейцев, отношение китайцев к религии, образ родины, образ восприятия китайской женщины. Сделан вывод о заметном вкладе Милана Йовановича в разрушение мифа о «недвижности» и «застойности» Китая и китайцев, созданного европейской литературой, и в целом создание позитивного образа восприятия Китая в преддверии наметившейся там коренной ломки общественного сознания и идеологии.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
Религиозность — одна из констант сербской культуры. Православная вера была «основой для самосознания сербов, их самоидентификации» [Кузьмичева, 2023, с. 157]. В школе в Ярковаце, где учился Йованович, а затем в младшей гимназии во Врщаце среди предметов были основы вероучения, церковное пение и т. д.
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Алагуева Т. Образ россиян в глазах китайцев и образ китайцев в глазах россиян на сопредельной территории / Т. Алагуева, К. Васильева, А. Островский // Проблемы Дальнего Востока. - 2007. - № 4. - С. 126-134.
2. Благодер Ю. Г. Заметки о Китае и Русской духовной миссии в Пекине на страницах российских журналов религиозной направленности (вторая половина XIX в.) / Ю. Г. Благодер // Религиоведение. - 2024. - № 2. - С. 25-34. - https://doi.org/10.22250/20728662_2024_2_25.
3. Бурдина С. В. Образ Китая в поэзии В. Перелешина / С. В. Бурдина, А. А. Арустамова, Т. Хэ // Научный диалог. - 2022. - № 11 (1). - С. 186-199. - https://doi.org/10.24224/2227-1295-2022-11-1-186-199.
4. Ван Ю. Образ восприятия японцев в китайской литературе антияпонского сопротивления (на материале повести Сяо Цзюня «Деревня в августе») / Ю. Ван // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. Народы и культуры Северо-Восточного Китая / под редакцией А. П. Забияко, А. А. Забияко. - Благовещенск : Амурский государственный университет, 2020. - Выпуск 13. - С. 280-283.
5. Ван Ю. Поэтика названия сборника Юй Дафу «沉沦» (1921) как образ восприятия и самовосприятия / Ю. Ван // Гуманитарный вектор. - 2021. - Т. 16. - № 1. - С. 16-24. - https://doi.org/10.21209/1996-7853-2021-16-1-16-24.
6. Велькович С. Милан Йованович Морской (1843-1896) / С. Велькович // Жизнь и деятельность сербских учёных. - 2020. - С. 47-102.
7. Го Лицзюнь. Образ цифрового Китая в российских средствах массовой информации / Го Лицзюнь // Научный диалог. - 2020 - № 1 (10) - С. 26-36. - https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-10-26-36
8. Говенько Т. В. К истории идеалов : неизвестная работа А. Н. Веселовского / Т. В. Говенько // Традиционная культура. Научный альманах. - 2018. - Т. 19. - № 1. - С. 31-35.
9. Душко Д. Перспективы и проблемы привлечения китайских инвестиций в экономику Сербии / Д. Душко // Управленческое консультирование. - 2018. - № 6 (114). - С. 88-101. - https://doi.org/10.22394/1726-1139-2018-5-88-101.
10. Забияко А. А. Лаомаоцзы, ходя, фазан, тирьда : образы взаимовосприятия китайцев и русских / А. А. Забияко, А. П. Забияко, Ж. Чжан // Проблемы Дальнего Востока. - 2020. - № 5. - С. 135-151. - https://doi.org/10.31857/S013128120011409-0.
11. Забияко А. А. Художественный образ восприятия инокультуры как категория имагопоэтики / А. А. Забияко, Е. В. Сенина // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2021. - Т. 18. - № 1. - С. 166-171. - https://doi.org/10.31079/1992-2868-2021-18-1-166-171.
12. Забияко А. П. Этническое сознание и этнокультурные константы как фактор русско-китайских отношений / А. П. Забияко // Русские и китайцы : этномиграционные процессы на Дальнем Востоке / под ред. А. П. Забияко - Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2009. - С. 124-140. - ISBN 978-5-93493-132-8.
13. Злобина Ю. И. Образ нации в социологическом аспекте этнокультурного восприятия России в массовом сознании китайцев / Ю. И. Злобина // Социальная интеграция и развитие этнокультур в евразийском пространстве. - 2021. - Т. 1. - № 10. - С. 66-73.
14. Кузьмичева Л. В. Сербия между Востоком и Западом. Проблемы выбора пути в период становления независимого государства в XIX - начале XX в. / Л. В. Кузьмичева // Доминанты сербской культуры : лекции по сербской культуре, истории и языку / под редакцией Е. И. Якушкиной. - Москва : МАКС Пресс, 2023. - 320 с.
15. Ленина Д. А. Образ Китая в творчестве Перл Бак : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.03 / Д. А. Ленина. - Нижний Новгород, 2020. - 233 с.
16. Пономарева Е. Г. Балканское дыхание Пекина (Стратегия и тактика китайского присутствия в странах Западных Балкан) / Е. Г. Пономарева, Д. Д. Крыканов // Полития : Анализ. Хроника. Прогноз (Журнал политической философии и социологии политики). - 2020. - № 1 (96). - С. 117-137. - https://doi.org/10.30570/2078-5089-2020-96-1-117-137.
17. Пэн Юйчао. Образ Китая в «Странствиях по Востоку» Милана Йовановича / Юйчао Пэн // Европейские исследования языка и культуры. - 2019. - Т. 1. - С. 155-169. (彭裕超. 米兰·约万诺维奇的《徘徊在东方》及其中的中国形象 // 欧洲语言文化研究2019年第1辑/ 总第9辑 155-169 页。).
18. Филипович А. “Железная Дружба” между Китаем и Сербией : результаты и тенденции развития сотрудничества / А. Филипович // Актуальные вопросы региональных исследований. Современное социально-экономическое и политическое развитие стран Европы и Азии : Материалы XI международной научно-практической студенческой конференции на иностранных языках, Новосибирск, 21-22 ноября 2024 года. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2024. - С. 28-34.
19. Фролова И. Ю. Интересы и проблемы Китая на Балканах / И. Ю. Фролова // Проблемы национальной стратегии. - 2020. - № 4 (61). - С. 61-75.
20. Фу Лин. Имидж Китая в России : формирование образа страны в контексте инициативы «Один пояс и один путь» / Фу Лин, Ма Ися, Ху Фань // Научный диалог. - 2018. - № 6. - С. 198-208. - https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-6-198-208.
21. Фэн И. Образ родины в русской и китайской литературе дальневосточного фронтира 20-40-х гг. XХ в. : диссертация ... кандидата филологических наук : 5.9.1 / И. Фэн. - Москва, 2023. - 198 с.
22. Цзинь Сяолэй. Распространение китайской культуры в Сербии в постюгославскую эпоху / Цзинь Сяолэй // Исследование китайской культуры и коммуникации. - 2022. - № 2. - С. 35-44. (金晓蕾.“后南斯拉夫时代”中国文化在塞尔维亚的传播 //中华文化与传播研究· 2022,第2期 35-44.).
23. Цзинь Сяолэй. Распространение китайской культуры в Сербии с XVIII по XX век / Сяолэй Цзинь, Р. Пушич // Международное китаеведение. - 2024. - № 4. - С. 50-60. (金晓蕾.拉多萨夫·普西奇。18-20世纪中国文化在塞尔维亚的传播[J]. 国际汉学。 2024。 第4期。50-60 页。).
24. Цмыкал О. Е. Китайский религиозный синкретизм в рассказе (новелле) о необычайном (на материале цикла «Китайская быль» И. Г. Баранова) / О. Е. Цмыкал, Я. В. Зиненко // Религиоведение. - 2023. - № 4. - С. 59-70. - https://doi.org/10.22250/20728662_2023_4_59.
25. Цуй Ю. Образы Китая и России в межкультурной коммуникации : диссертация … кандидата культурологии : 24.00.01 / Ю. Цуй - Комсомольск-на-Амуре, 2011. - 127 с.
26. Чжао Л. Китайско-Сербские отношения на современном этапе / Л. Чжао // Международные отношения : история, теория, практика : материалы ХII научно-практической конференции молодых ученых факультета международных отношений Белорусского государственного университета, Минск, 03 февраля 2022 года. - Минск : Белорусский государственный университет, 2022. - С. 136-139.
27. Юн С. М. Взаимодействие Китая и стран Центральной и Восточной Европы в рамках инициативы “Пояса и пути” и формата “17+1” / С. М. Юн, В. С. Пакулин // Вестник Санкт-Петербургского университета. Международные отношения. - 2021. - Т. 14. - № 2. - С. 241-253. - https://doi.org/10.21638/spbu06.2021.207.
28. Ewertowski T. Graecia capta ferum victorem cepit? / T. Ewertowski // Relations between Europe and China in the Travelogue ‘Tamo amo po istoku’ of Milan Jovanović. In Boym et cetera, ed. Aleksander W. Mikołajczak, Monika Miazek-Męczyńska, and Rafał Dymczyk. - Poznań : Humanistic and Interdisciplinary Research Group AMU, 2015. - Рр. 190-202.
29. Ewertowski T. The Image of the Chinese in the Southeast Asian Contact Zone. National Comparisons in the Travelogues of Milan Jovanović and Władysław Michał Zaleski / T. Ewertowski // Imagology and Comparative Literature. - 2016. - Vol. 6. - № 2. - Pp. 40-57. - https://doi.org/10.17223/24099554/6/2.
30. Ewertowski T. Sights of China : Markers of Otherness in Polish and Serbian Travel Writings (1842-1949) / T. Ewertowski // Voyages and Travel Accounts in Historiography and Literature. - 2020. - Vol. 2 - Pp. 217-234 - https://doi.org/10.22618/TP.HMWR.2020VTA2.289.012.
31. Jovanović J. S. Velikani srpske medicine - 19. Vek i prva polovina 20. Veka / J. S. Jovanović // Srpska akademija nauka i umetnosti, Muzej nauke i tehnike, Srpsko lekarsko društvo. - Beograd : [b. i.], 2016. - Str. 56-58.
32. Kinesko srpski odnosi (odrednica), u : Enciklopedija srpskog Naroda. - Beograd : Zavod za udžbenike, 2008. - 497 str.
33. Kostadinovic A. Putnicka projekcija intime (putopisna prica Milana Jovanovica Morskog) / A. Kostadinovic // Filologija i univerzitet. - Proceedings. Nis : Filozofski fakultet. - 2012. - Pp. 205-220.
34. Liguori M. Vedi Napoli e poi muori: Napulj u srpskim putopisima od 1851. do 1951. godine / M. Liguori. - Novi Sad : Službeni glasnik, 2015. - 152 str.
35. Maksimović G. Putopisna proza Milana Jovanovića Morskog / G. Maksimović // Zbornik Matice srpske za književnost i jezik. - 2008. - Vol. 56. - № 3. - Pp. 623-638.
36. Novačić A. Kina : zmajevi dolaze / A. Novačić. - Belgrade : Verzal press, 1999. - 289 str.
37. Pusic R. Podnebesko carstvo. Srbi o Kini 1725-1940 (putopisi i clanci) / R. Pusic. - Belgrade : Cigoja stampa, 2006. - 269 p. - ISBN 978-86-7558-441-4.
38. Pusic R. Kapija od zada. Putopisi Srba o Kini : 1725-1935 / R. Pusic. - Belgrade : BIBLIOTEKA GRADA BEOGRADA, 1998. - 312 p.
39. Pusic R. Jezik kao smisao i besmisao puta : delo Milorada Pavića u NR Kini / R. Pusic // Zbornik radova Milorad Pavić : stanovnik svetske književnosti. - Novi Sad : Matica Srpska, 2019. - Pp. 345-353.
40. Pusic R. Kulturnoistorijske veze Kine i Srbije : 1725-1975 / R. Pusic // Almanah Instituta Konfucije. - 2021. - № XXIII-XXIV. - Pp. 149-160.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена рассмотрению исторического опыта осуществления агитационной деятельности российскими политическими партиями в армии в период Первой мировой войны (1914 — февраль 1917). Исследование проводится на региональном материале — Среднее Поволжье. В качестве материалов привлекаются данные федеральных и региональных архивов, периодическая печать. Показана деятельность кадетов, которая была направлена на сохранение «патриотических» настроений. Сообщается, что большевики использовали в своей работе разнообразные формы как устной, так и печатной пропаганды. Показано, что агитационная работа велась не только в казармах гарнизонов Среднего Поволжья, но и на территориях, близких к фронту, а также на заводах и фабриках, где личный состав обеспечивал выполнение государственного заказа. Отмечается, что отдельными площадками служили лечебные учреждения, как военные, так и гражданские, где проходили лечение и реабилитацию раненые. Сделан вывод, что социалисты-революционеры и меньшевики не вели организованной устной пропаганды в воинских частях изучаемого региона, хотя имели в армии свою социальную базу, ослабив тем самым свои позиции и расчистив дорогу большевикам. Авторы формулируют исторические уроки, которые говорят о том, что армия должна быть исключена из объекта влияния политических партий, так как она является одним из основных факторов стабильности общества.
В статье рассмотрены документы, регулировавшие школьное образование российских немцев, главным образом, немецких колонистов. Хронологические рамки охватывают период с первых лет поселения колонистов до начала 1900-х годов. Анализ источников позволил прийти к выводу о том, что вплоть до 1840-х годов государство лишь контролировало разработку общего законодательства, которое упорядочивало внутреннее устройство колоний и ее школ, при этом опиралось в большей степени на сложившуюся практику в поселениях. Отмечается нарастание степени вмешательства государства в школьные вопросы после проведения административной реформы иностранных колоний в 1871 году. Обращается внимание на то, что реформирование школ было логическим продолжением политики правительства по унификации всех сторон жизни нерусского населения. Выявлена позиция Евангелическо-лютеранской церкви, последовательно отстаивавшей независимость немецких школ от государственного влияния. Доказано, что наибольшую остроту взаимоотношения церкви и государства достигли в конце XIX века в связи с передачей протестантских школ в ведение Министерства народного просвещения и политикой русификации. Прослежены попытки правительства провести некоторые меры по либерализации образования российских немцев в период первой революции. Отмечено, что наметившийся диалог между правительством, церковью и немецкой общественностью был прерван Первой мировой войной.
Статья посвящена характеристике развития сельской поселенческой сети Западной Сибири в период индустриализации, которая сопровождалась коллективизацией, реализацией серии мероприятий по укрупнению колхозов через присоединение хуторов (1930—1950-е годы). Характеризуется расселенческая политика государства этого периода и ее влияние на такие показатели развития сети поселений, как типическая структура, численность, величина (людность). На основе неопубликованных архивных данных о перемещении и включении однодворных крестьянских хозяйств в состав поселений и об укрупнении колхозов, на материалах Всесоюзной переписи населения 1959 года определяются особенности развития поселений сельского типа в регионе. Проводится сопоставление их численности и плотности с аналогичными показателями по РСФСР и ее отдельным административно-территориальным единицам. Отмечается сокращение численности сельского населения, неравномерность процесса урбанизации в субрегионах Западной Сибири, увеличение типического разнообразия населенных пунктов за счет изменения форм хозяйствования в виде образования колхозов и совхозов, появления центральных усадеб, отделений, ферм. Определяется рост людности поселений вследствие целенаправленной политики государства по укрупнению населенных пунктов за счет переселения экономически слабых хуторов и выселков и включения их в состав более крупных поселений.
В статье анализируется колхозная система как важнейший фактор патриотических настроений в советской деревне 1930-х годов. Обозначенная проблематика не получила должного осмысления в исторической литературе, что и определяет ее научную актуальность и новизну. Исследование основано на материалах Юга России как одного из аграрных регионов СССР. В качестве источников выступили опубликованные и архивные материалы и документы. Авторское внимание направлено на исследование изменений в патриотических настроениях сельского населения в эпоху социалистических преобразований. Установлено, что форсированная и насильственная коллективизация оказала разрушительное воздействие на психологическое состояние сельчан, утративших доверие к власти. Обосновано мнение, что в первой половине 1930-х годов в результате аграрной модернизации и деструктивных методов ее проведения патриотизм в деревне был существенным образом деформирован. Путем сравнительно-исторического анализа доказано, что в условиях повышения уровня жизни в колхозах и целенаправленной политики государства по патриотическому воспитанию молодежи во второй половине 1930-х годов любовь к Родине вновь утвердилась как фундаментальная ценность сельского общества.
Изучается восприятие американских мормонов (Церкви Иисуса Христа Святых последних дней) в России, содержавшееся в материалах российских иллюстрированных литературных, политических и научно-популярных журналов «Нива», «Живописное обозрение стран света» и «Всемирная иллюстрация» (1870—1873 годы). Показано, что успешное освоение мормонами обширных незаселенных территорий в районе Большого Соленого озера и Скалистых гор Северной Америки выглядело в XIX веке необычным явлением. Сделан вывод, что статьи в отечественных периодических изданиях основывались преимущественно на сведениях, заимствованных из зарубежной (западноевропейской и американской) прессы и публицистики. Установлено, что уникальный феномен мормонов, стремившихся на практике реализовать свою религиозную и социальную утопию, многие журналисты и публицисты — современники событий понять не смогли. Сообщается, что статьи о «святых последних дней» в отечественных иллюстрированных журналах были полны непроверенных слухов и противоречивых оценок (в них указывалось на очевидные успехи мормонов в освоении территории Юта и их трудолюбие, но при этом осуждалась их «глупость» и «нелепые» верования). Отмечается, что российские журналисты разделились в попытках осмысления мормонов: от негативного и критического отношения к общине до нейтрального и полного симпатий описания религиозного сообщества.
На основе анализа газетного дискурса индийской прессы периода Второй мировой войны выявляется, как на страницах одной из газет, выступившей источником, был представлен и оценен вклад Советского Союза в победу над гитлеровской экспансией. Статья написана на материале индийской газеты «Хиндустан Таймс» (The Hindustan Times), выходившей на английском языке в Дели в 1944—1945 годах. Доступ к материалам предоставлен при содействии «Русского дома» в Мумбаи, источник впервые вводится в научный оборот. Проверяется гипотеза, что пресса союзников в годы Второй мировой войны объективно освещала роль СССР в разгроме захватнических войск Германии. Указывается, что индийская пресса представляла мнения как Британского руководства, так и простого народа Индии. На основе оценок, которые даются военным операциям советских войск в опубликованных в газете статьях, сделан вывод о том, что «Хиндустан Таймс» в своих публикациях выражает нескрываемое восхищение подвигом советского народа и Красной Армии, признает ведущую роль СССР в разгроме гитлеровской Германии. Отмечается, что простое население Индии высоко оценивало роль Советского Союза в победе над врагом. Утверждается, что индийцы не только считали СССР победителем Германии, но и видели в ней борца за права колониальных народов. Подчеркивается, что высказанная российскими исследователями гипотеза об адекватном отражении в прессе союзников времен Второй мировой войны вклада СССР в победу над врагом находит свое подтверждение.
На основе анализа газетного дискурса индийской прессы периода Второй мировой войны выявляется, как на страницах одной из газет, выступившей источником, был представлен и оценен вклад Советского Союза в победу над гитлеровской экспансией. Статья написана на материале индийской газеты «Хиндустан Таймс» (The Hindustan Times), выходившей на английском языке в Дели в 1944—1945 годах. Доступ к материалам предоставлен при содействии «Русского дома» в Мумбаи, источник впервые вводится в научный оборот. Проверяется гипотеза, что пресса союзников в годы Второй мировой войны объективно освещала роль СССР в разгроме захватнических войск Германии. Указывается, что индийская пресса представляла мнения как Британского руководства, так и простого народа Индии. На основе оценок, которые даются военным операциям советских войск в опубликованных в газете статьях, сделан вывод о том, что «Хиндустан Таймс» в своих публикациях выражает нескрываемое восхищение подвигом советского народа и Красной Армии, признает ведущую роль СССР в разгроме гитлеровской Германии. Отмечается, что простое население Индии высоко оценивало роль Советского Союза в победе над врагом. Утверждается, что индийцы не только считали СССР победителем Германии, но и видели в ней борца за права колониальных народов. Подчеркивается, что высказанная российскими исследователями гипотеза об адекватном отражении в прессе союзников времен Второй мировой войны вклада СССР в победу над врагом находит свое подтверждение.
Рассматриваются торгово-рыночные отношения как элемент сельской действительности 1930-х годов на материалах трех аграрных южно-российских регионов: Дона, Кубани и Ставрополья. Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью роли торговли и предпринимательства в адаптации сельского населения к новым социально-экономическим условиям, возникшим в результате сплошной коллективизации. Сообщается, что большинство хозяйств колхозников и единоличников носили натуральный характер и реализовывали на рынке небольшую часть продукции, чтобы получить необходимые для уплаты налогов и покупки предметов быта деньги. Отмечается, что торговля и предпринимательство способствовали росту хозяйственной самостоятельности колхозников и упрочению позиций единоличников, поэтому большевики не только ужесточали контроль над рынком, но и осуществили ряд масштабных мероприятий по ослаблению мелкотоварных деревенских хозяйств. Доказано, что такие меры, как плотный административный контроль, повышенное налогообложение, конфискация земельных излишков у крестьян, серьезно повлияли на дееспособность мелкотоварных личных подсобных хозяйств колхозников и привели к практически полному исчезновению некооперированного сектора деревни в конце 1930-х годов.
Исследуется проблема реализации государственной политики СССР в сфере внедрения результатов НИОКР в нефтяной промышленности во второй половине 1960-х годов, выявляются факторы, определившие противоречивые результаты. Целью публикации является исследование хода реализации принимаемых центральными органами управления решений по ускорению научно-технического прогресса во второй половине 1960-х годов на примере нефтяной отрасли промышленности. В качестве основы для исследования привлечены и впервые вводятся в научный оборот к настоящему времени рассекреченные документы из фондов Российского государственного архива новейшей истории. В качестве базовой для изучения проблемы использована теория модернизации. Доказано, что отраслевые научно-исследовательские и проектные организации нефтяной промышленности в этот период реализовывали проекты в области совершенствования техники и технологии бурения скважин, добычи и транспорта нефти и газа. Подчеркнуто, что главным принципом оставалась разработка нефтяных месторождений с применением наиболее эффективных технологических решений, обеспечивающих максимальное снижение капитальных вложений в их обустройство и разбуривание. Показано, что это обеспечивало значительные объемы нефтедобычи, но сказывалось негативно в дальнейшем на социально-экономическом развитии как вновь осваиваемых нефтяных провинциях, так и всего нефтегазового комплекса страны.
Статья посвящена изучению влияния массовой периодической печати на российское общественное мнение в условиях, предопределивших серьезные политические катаклизмы в 1917 году. Показано, что особенности развития отечественной науки в послереволюционные годы предопределили недостаточное внимание научного сообщества к ряду важных проблем, связанных с историей Первой мировой войны. Отмечается, что в постсоветский период изучение участия России в военном конфликте значительно активизировалось, в том числе с привлечением широкого круга новых документов, среди которых важное место принадлежит материалам периодической печати. Проанализирован ряд российских газет, которые являлись важнейшей составляющей общекультурного контекста военных лет, выступали в качестве субъекта идеологического влияния и одновременно — объекта воздействия на них военных событий. Подчеркивается значение газетного контента, который не только отражал российские реалии на фронте и в тылу, но и по большей части «конструировал» их в общественном сознании в тесной связи с редакционной повесткой. Демонстрируется возрастание оппозиционности периодической печати, которая по мере нарастания проблем на фронте и в тылу оказывала все большее влияние на формирование протестных настроений.
Статья посвящена исследованию деятельности Северо-Кавказского краевого отделения Всесоюзного Общества бывших политкаторжан и ссыльнопоселенцев в 1924—1935 годах. Актуальность исследования обусловлена необходимостью привлечения внимания исследователей к деятельности советских общественных организаций и их отделений на территории различных регионов СССР. В качестве источниковой базы исследования используются неопубликованные делопроизводственные документы, материалы личного происхождения и периодической печати из Государственного архива Ростовской области. Выявлены основные направления деятельности Северо-Кавказского краевого отделения Всесоюзного Общества бывших политкаторжан и ссыльнопоселенцев. Прослеживается история организации с момента её учреждения до прекращения деятельности (март 1921— август 1935). Автор приходит к выводу о том, что отделение Общества находилось в состоянии кризиса еще до убийства советского государственного и партийного деятеля С. М. Кирова, после которого в Советском Союзе начался поиск «врагов» среди представителей общественных организаций, в том числе среди бывших политкаторжан и ссыльнопоселенцев. Подчеркивается, что в июне 1935 года советские власти ликвидировали Всесоюзное Общество бывших политкаторжан и ссыльнопоселенцев и его региональные отделения после заявления руководства организации о самороспуске.
Проведено исследование истории развития общественного капитала в деятельности управления Центра Кавказской линии на рубеже 1840—50-х годов на примере Кабардинской общественной суммы. Источниками выступили неопубликованные документы управления Центра, Кабардинского временного суда, приставских управлений и начальников крепостей. Рассмотрены организационные основы деятельности учреждений власти по управлению общественным капиталом, источники доходов и статьи расходования средств Общественной суммы. Подчеркивается, что она представляла собой комплексный финансовый институт и аккумулировала денежные средства, собираемые с представителей кабардинского, части осетинского, карачаевского, абазинского народов и жителей тахтамышевских аулов. Сообщается, что некоторое время она носила собирательное название «Кабардинская общественная сумма Большой и Малой Кабарды и других народов». Доказано, что истоки формирования общественного капитала как совокупности денежных средств относятся к рубежу 1840–50-х годов. Установлено, что к этому времени складываются основные принципы ее функционирования, которые применялись властями и общественностью вплоть до 1917 года. Отмечается, что собираемые средства направлялись на финансирование значимых проектов (строительство школы, выплаты учителям и т. п.).
Проведено исследование идейно-художественного своеобразия романа современного петербургского писателя Сергея Арно «Доктор Рюйш и его дети», ранее не становившегося предметом специального анализа. Произведение анализируется в контексте его принадлежности к литературному феномену «петербургского текста». Уделяется внимание понятию «петербургский текст», исследуется его история и современное состояние. Показано, что «петербургский текст» продолжает свое существование в наши дни. Отмечается, что автор романа обращается к историческим реалиям, но наполняет их новым оригинальным содержанием и сюжетными вариациями. Выявляется идейное своеобразие романа «Доктор Рюйш и его дети». Выявлено использование оригинальных принципов построения текста (прием мизанабим, метатекст). Выделены две повествовательные линии. Показано, что Арно обращается к двум историческим сюжетам: основанию Кунсткамеры как ярчайшему петербургскому культурному факту и загадочной голландской истории жизни ученого-анатома Фредерика Рюйша. Анализируются художественные особенности романа. Установлено, что основными комическими приемами в романе становятся черный юмор, абсурд, сатира и гротеск. Доказывается, что такое сочетание художественного вымысла с описанием современной реальности XXI века привносит в литературу новое видение истории, оригинальный подход к сюжетным мотивировкам и новую художественную ценность.
Проведено исследование, направленное на обоснование и демонстрацию пятиосевой модели «филологического тензора» как теоретически значимого инструмента филологического анализа, предложенного в ответ на современные методологические вызовы. Использованы философско-методологические методы моделирования на основе синтеза герменевтического, структуралистского, семиотического и культурологического подходов. Применён историко-типологический анализ для прослеживания эволюции литературных форм по каждой из выделенных осей. Научная новизна работы заключается в разработке новой концепции “филологического тензора” — пятиосевой модели целостного литературного анализа, которая интегрирует разрозненные подходы и преодолевает методологическую фрагментарность в понимании текста. Представлены результаты исследования: раскрыто содержание и функции пяти фундаментальных “осей” литературного произведения (Λόγος, Νόμος, Εἰκών, Πρᾶξις, Γλῶσσα), показана их взаимосвязь. Прослежена эволюция литературных форм в каждом измерении — от синкретичного мифа древности до современных мультимедийных повествований. Подчёркнута практическая ценность предложенной модели для всестороннего анализа текстов разных эпох. Сделан вывод о том, что предложенная модель представляет собой универсальный подход к филологическому анализу и может быть применена как к классическим произведениям, так и к актуальным формам текста. Это свидетельствует о её гибкости и высоком эвристическом потенциале для современной филологии.
Проведено исследование генезиса и становление новой жанровой системы в литературе Китая в 30-е годы ХХ века. Источниками выступили прозаические произведения наиболее значимых китайских литераторов современной китайской словесности. Представлены результаты сопоставительного анализа сатирических рассказов Лу Синя (1881—1936) и романов с элементами фантастики Лао Шэ (1899—1966) и Чжан Тяньи (1906—1985). Доказано, что поиски новых жанровых форм проходили в условиях отказа от традиционалистского художественного сознания и перехода к индивидуально-творческому. Автор приходит к выводу о том, что на создателей китайской сатирической прозы повлияло усвоение опыта зарубежной литературы, в частности, знакомство с творчеством английских писателей XIX века. Представлена авторская концепция эволюции жанра социальной сатиры, зачатки которого отмечаются в китайской простонародной прозе XVIII—XIX века, что поможет созданию полной картины литературной жизни Китая в первой половине ХХ века. Новизна исследования видится в том, что впервые в российской синологии исследуется процесс перестройки жанровой системы китайской литературы, зарождения нового гибридного жанра социально-фантастической прозы с элементами сатиры.
Предложена интерпретация ряда футуристических текстов поэта-авангардиста Сергея Третьякова, крайне редко привлекаемых к детальному филологическому анализу. На материале первого поэтического сборника С. Третьякова «Железная пауза» показано, что идейная убежденность молодого автора обостряла позицию его лирического «мы», взывая к самоотверженному служению всему новому и прогрессивному. Проанализирована динамика внедрения экспериментальных практик в поэзию «умеренного» (как принято считать) представителя литературного объединения «Мезонин поэзии», обнаруживающего острую склонность к художническому поиску и поэтической игре. Если ранее при обращении к поэзии Третьякова критики в основном ограничивались наблюдениями над новоязом поэта, приемами его словотворчества, то в данной работе выявлены тенденции поэтического живописания футуриста, использования в его стихотворном буквенном тексте зримых тактик живописи и графики. В контексте творчества радикальных футуристов-гилейцев показано, что в поэзию Третьякова активно входили стратегии совмещения вербального и визуального, активации роли и функции цвета, а также выстраивания графического абриса стиха («Веер», «Дорога»). Сделан вывод, что, вопреки кратковременному вхождению С. Третьякова в группу «Мезонин поэзии», к настоящему времени выявлено много материала, сформулировано больше оснований, чтобы числить поэта не среди эгофутуристов или центристов, но среди кубофутуристов-гилейцев.
В статье исследуются художественные особенности хронотопа Востока на материале романа А. Волоса «Путешествие в Панджруд». Новизна работы заключается в том, что в ней впервые определяется специфика организации времени и пространства глобальной социоэтнокультурной категории «Восток» и раскрываются их функции в художественном мире произведения. Показано, что хронотоп Востока имеет сложную структуру и включает в себя более простые хронотопы. Уделяется внимание основным локусам пространства романа — яме, дому (постоянному или временному), городу, которые создают хронотоп повседневности. Доказывается, что помимо хронотопа повседневности в романе представлены хронотоп исторического пространства, соотнесённый с эпохой государства Саманидов, хронотоп легендарного пространства, связанный с отдалённым прошлым народов Центральной Азии, а также хронотоп мифопоэтического пространства, которые «надстраиваются» над хронотопом повседневности и придают тексту историко-философскую глубину. Авторы приходят к выводу о том, что основными особенностями хронотопа Востока в романе является его презентация как особого духовного состояния, характеризующего пространство памяти, тесная связь с символикой, представленной в мифологии, фольклоре, литературе народов Центральной Азии, а также воспроизведение хода времени как круговорота, предполагающего постоянное возвращение к началу.
Проведено исследование текстового контента двух интернет-групп «кладоискателей» в коммуникативно-прагматическом и социопсихолингвистическом аспектах. Изучается специфика функционирования в текстах групп таких средств, как полимодальный текст, семантически опустошенные языковые единицы, импликатуры и др. Проанализировано по 50 текстов постов с прилагаемыми фотоизображениями, по 10 видеопубликаций из интернет-страниц участников сообществ «кладоискателей» Башкирии и Оренбургской области. В научный оборот вводятся данные об имплицитных смыслах, актуализируемых посредством текстов и полимодальных средств коммуникации. Представлены результаты сопоставительного анализа интернет-сообщества Башкирии и Оренбуржья. Уделяется внимание и речедеятельностной концепции, позволяющей рассматривать направленную к аудитории информацию с учетом намерения коммуникатора и выбранных им способов (вербальных или аудиовизуальных) представления информации в социальной сети. В контексте активизации виртуального общения объектом научного исследования становится дискурсивный текст, который влияет на разные каналы восприятия участников групп. Сделан вывод о том, что прагматика дискурса интернет-сообществ «кладоискателей» за счет использования прагмалингвистических средств создает некоторые модели поведения.
Изучается лингвокультурная, жанровая, медийная специфика образовательного видеоблога «Einfach Deutsch lernen — Learn German with Ida» как презентационного личностно-ориентированного интернет-макрожанра с превалирующими типовыми институциональными интенциями. Охарактеризованы трансформационный потенциал медиатизации и ее проявления в педагогическом дискурсе. Описаны структурно-семантические, стилистические, прагматические, медийные характеристики видеоблога. Охарактеризованы «интерфейс» жанра, композиция и тема-рематическая организация видеопостов, средства интерактивности и гипертекстуальности. Описаны принципы и приемы адаптации учебного текста для адресата, кинетические средства и прецедентные феномены, вводимый методологический субтекст, коммуникативные стратегии, тактики, ходы блогера. Представлены характерные особенности выстраивания информирования видеоблогером-предметником, определяемые выбираемыми принципами и приемами адаптации материала, схемами тема-рематической организации высказываний, интеграцией кинетических средств и прецедентных феноменов в определенных функциях, превалированием внутренней гипертекстуальности, широким включением блогером методологического уровня в свою речевую партию. Делается вывод о равной значимости в рамках изучаемого жанра информационно-аргументирующих, манипулятивно-консолидирующих, экспрессивно-апеллятивных коммуникативных действий блогера и меньшей продуктивности контрольно-оценочной стратегии.
Статья посвящена лексике, обозначающей «своих» в русском языке, в частности словообразовательным гнездам субстантивов друг, товарищ и брат. Целью исследования является анализ данных лексем с точки зрения эволюции их семантической структуры в период XI—XVII веков. Выявляются факторы социального, экономического и историко-культурного характера, обусловившие эти изменения. Актуальность исследования состоит в обращении к истокам указанной лексики, в выявлении исходных значений слов, а также причин, обусловивших их семантическую эволюцию, на материале различных письменных источников древней и средневековой Руси. Исследование выполнено с использованием описательного метода, сравнительно-исторического метода для реконструкции семантических отношений, а также лексикографического метода и метода лингво-культурологического анализа. Установлено, что общины в период Древней Руси именовались лексемами братчина и дружина, а сообщества людей по разным видам деятельности — существительными товарищество и товарство. Показано, что важную роль в объединении людей не на основе близкого родства, а на базе их общих интересов, духовной близости и профессиональной деятельности, в том числе воинской службы, играло явление побратимства. Субстантивы дружина и дружба обозначали сообщества, одним из важнейших признаков которых была тесная связь их членов, основанная на взаимных обязательствах.
Предлагается описание пунктуационного трансфера и его типов на примере фактов переноса испанских вопросительных и восклицательных знаков, имеющихся в русских художественных текстах. В качестве основного материала для исследования использованы прецеденты пунктуационного трансфера в прозаических и поэтических текстах XXI века, в качестве дополнительного — первые опыты пунктуационного трансфера в XIX веке. Актуальность исследования обусловлена тем, что в теории культурно-языкового трансфера почти не было уделено внимания иноязычным знакам препинания. Вследствие этого не были установлены факторы, побуждающие писателя или поэта использовать пунктуационный трансфер, а также типы включения иноязычных знаков препинания в художественный текст. Показано, что пунктуационный трансфер представляет собой намеренный перенос иноязычного знака препинания. Установлено, что в художественных текстах выделяются два типа пунктуационного трансфера, обладающие разным стилистическим предназначением. Показано, что первый тип применяется при пунктуационном маркировании реплики на иностранном языке, тогда как второй тип — при особой пунктуационной организации текста на родном языке. Отмечается, что первый тип пунктуационного трансфера характерен для прозаических текстов, а второй его тип — для поэтических.
В статье представлены результаты разработки комплексной когнитивной модели перевода метафорических единиц. Поднимается вопрос когнитивной сущности переводческого процесса перевода метафоры и фразеологических единиц чэнъюй, объединенных общим понятием «метафорическая единица». Представлена авторская разработка когнитивной модели перевода метафорических единиц, отражающей ключевые механизмы анализа статических лингвистических структур и динамических лингвокогнитивных процессов на предпереводческом этапе (реконструкции смысла) и выявление наиболее адекватной стратегии перевода на переводческом этапе (реконцептуализации). Подчеркивается, что выбор переводческой стратегии опирается на концепцию когнитивного перевода, предполагающего сценарный подход на основе оценки концептуального сдвига с последующим выбором универсальной или культурно-специфичной стратегии. Материалы для анализа извлечены из китайского художественного (роман Лянькэ «Сны деревни Динчжуан») и политического дискурса (чэнъюй из корпуса новостных статей за 2023—2025 годы). Источниками выступили оригинальные тексты и их переводы на русский язык. Сделан вывод о том, что представленная модель доказывает свою эффективность применения как в художественном, так и в политическом дискурсе и позволяет продемонстрировать алгоритм действий переводчика для достижения когнитивно-прагматической эквивалентности.
Выполнен анализ языковых маркеров литературы идей в философско-рефлексивной парадигме на материале «Опытов» М. Монтеня. Актуальность исследования определяется потребностью в формализации критериев выделения текстов «литературы идей» посредством выявления языковых средств, отражающих рефлексивную природу и тезисно-аргументативную структуру текста. Применен лингвоаксиологический подход, проведен контент-анализ для выявления средств вербализации онтологических концептов, тезисов и приемов их аргументации. Материалы для анализа извлечены из онлайн-корпуса MonLOE, который предоставляет доступ к цифровой версии рукописей «Опытов» 1588 года, возможности для автоматического поиска и анализа языковых единиц. Используется термин эссема. Под эссемой понимается оценочная конструкция, вербализующая субъективные аксиологические истины. Показано, что в рамках литературы идей ключевые эссемы реализуют функцию субъективации смысла онтологических концептов: MORT (смерть), HOMME (человек), RAISON (разум), NATURE (природа, бытие), SAVOIR (знание), MONDE (мир), USAGE (привычка), VERTU (добродетель), VÉRITÉ (истина). В ходе описания особенностей текстовой модальности эссе как рефлексивного жанра на примере «Опытов» М. Монтеня в контексте литературы идей выделены афористичность, экземплификация, интертекстуальность и апелляция к авторитету как эффективные аргументативные приемы. Новизна исследования видится в выявлении и систематизации языковых механизмов концептуализации идеи в философском эссе в диахроническом измерении.
Рассматривается оценочный потенциал русского фразеологизма из кожи (вон) лезть в рамках квантитативной лингвокультурологии. Анализируются особенности речевой реализации оборота, в которой обнаруживаются разнообразные рефлексы наведения оценки разного знака посредством ближайшего и дальнейшего контекстного окружения. Использована авторская методика корпусно-дискурсивного анализа. Материалом исследования являются словарные толкования фразеологизма в толковых и фразеологических словарях русского языка, а также контексты употребления фразеологизма в Национальном корпусе русского языка. Совокупный объем выборки составил 462 контекста в 417 текстах по основному корпусу. Значение фразеологизма в лексикографических источниках определяется как ʽсильно стараться, усердствоватьʼ при отсутствии указания на какую-либо оценочность. Однако установлено значительное преобладание контекстов негативно-оценочного употребления выражения. Отмечается, что даже в случаях констатации наличия у номинируемого участника ситуации усилий для достижения каких-либо положительных целей сам факт излишне сильного проявления стараний интерпретируется говорящим в негативном ключе. Доказана национальная обусловленность отрицательной оценочности для русских фразеологизмов, выражающих идею чрезмерности затраты сил, неоправданного превышения нормы в осуществлении какой-либо деятельности.
В статье уделяется внимание дискурсу немецкой психологической публицистики. Представлен обзор работ, осмысляющих психотерапевтическую, научно-психологическую и популярную психологическую коммуникацию. Автор предполагает, что существительные-вербализаторы изменений характерны для немецкой психологической публицистики. К ним отнесены обозначения собственно изменений, а также препятствий к изменениям: Veränderung, Entwicklung, Wandel, Transformation, Trauma, Krise, и др. С целью верификации гипотезы проведён количественно-качественный дискурс-анализ материалов журнала «Psychologie Heute» за 2013—2025 годы. Использованы методы компьютерной лингвистики. С помощью корпус-менеджера AntConc из 4 348 563 словоупотреблений корпуса исследования выделены все контексты с включением лексем, обозначающих изменения. Доказано, что существительные указанной семантической группы не входят в число наиболее частотных слов в корпусе исследования. Вместе с тем установлено, что выразители смысла ‘изменение’ демонстрируют значимые расхождения в корпусе исследования и референтном корпусе. Уделяется внимание контекстно-семантическому анализу коллокаций с выделенными лексемами. Сделан вывод о том, что коллокации в дискурсе немецкой популярной психологии способствуют терминологической точности и используются в обсуждениях актуальной социальной проблематики.
Проведено исследование глаголов английского языка, обозначающих быстрое движение, в которых сема ‘быстрота’ выражена имплицитно на уровне метаязыка лексикографического описания. Выявляются семантические признаки, структурирующие данную лексико-семантическую группу. Материалы для анализа извлечены из словаря Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Проанализировано 143 лексико-семантических варианта глаголов, в структуре которых имплицитно присутствует сема ‘быстрота’. Представлены результаты компонентного анализа, на основе которого выделены группы глаголов по признакам направленности, каузативности, внезапности, контролируемости, акустического сопровождения и др. Отмечается, что семантический признак ‘быстрота’ интегрирован в структуру лексем и сочетается с другими признаками. Показано, что семантика быстрого движения может осложняться такими дополнительными оттенками значения, как траектория движения, тип кинетической организации движения, целевая установка действия и акустическое сопровождение движения. Доказано, что категория скорости в языке обладает внутренней дифференциацией и отражает многогранность восприятия движения. Сделан вывод о высокой вариативности и многомерности семантики глаголов быстрого движения в английском языке.
Статья посвящена исследованию состава и динамики развития номинативной базы понятийного феномена «Интернет» в русском языке. Применена комплексная методика анализа языковых данных. Охарактеризована степень полноты словарных фиксаций и тезаурусов лексики, соотносительной с указанной семантической областью. Корпусный подход выявил в текстовых массивах Russian Web 2017 наиболее влиятельные компоненты языковой феноменологичности «Интернет»: программа, сайт, сеть, телефон, сервис. Отмечается, что в корпусе содержатся производные от них: интернет-магазин, интернет-платформа, интернет-сервис и др. Установлены устойчивые коллокации: перейти на сайт, получить доступ к сети, открыть браузер. Параллельно получены и парадоксальные результаты: единицы контент и технология проявляют незначительную частотность в корпусной выборке. Прагмалингвистический подход позволил установить, что в компьютерно-опосредованных коммуникационных средах (цифровые форумы, блоги, посты в социальных сетях) интернет-лексемы зачастую задействуются в прагматически маркированных контекстах: оценка (удобный сайт), просьба (скинь ссылку), нарратив (установил приложение) и т. д. Метод поисково-кластерной дистрибуции, реализованный на базе нейросетевой архитектуры, прояснил латентную структуру понятия «Интернет», включающую девять кластеров: «связь», «технологии», «пользователи», «контент» и др. С применением интеграционной модели сформирована совокупность в составе 294 лексем, соотносительных с понятийным феноменом «Интернет».
Издательство
- Издательство
- ЦНИОП
- Регион
- Россия, Екатеринбург
- Почтовый адрес
- 620135, Свердловская обл, г Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, д 43, офис 57
- Юр. адрес
- 620135, Свердловская обл, г Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, д 43, офис 57
- ФИО
- Леонтьев Владимир Александрович (ДИРЕКТОР)
- E-mail адрес
- cniop@bk.ru
- Контактный телефон
- +7 (891) 2249282