Данная работа представляет собой диахроническое корпусное исследование группы конструкций типа X весть / знает с разными вариантами якорей. Конструкции имеют долгую письменную историю, поэтому изучение особенностей процесса их конструкционализации представляет большое значение для теоретического осмысления идиоматизации. Вначале рассматривается история развития семантики и сочетаемости варианта с Бог, далее отдельно исследуется вариация с черт и в завершение — с обсценной и эвфемистичной лексикой. Результаты показывают, что диахроническое развитие вариантов с Бог и черт отличается незначительно, в то время как обсценные варианты демонстрируют большее разнообразие в плане синтаксиса и сочетаемости. В работе описаны значения такого рода конструкций (неопределенность, положительная и отрицательная оценка, интенсификация), а также время их фиксации в письменных источниках; семантические переходы были описаны нами в рамках теории конвенциональных импликатур ребрендингового типа и речевых импликатур.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Русский язык располагает серией синонимичных идиоматизированных конструкций c якорем 1 вида X знает, с зависимым вопросительным местоимением или наречием (далее — wh-word): Бог знает что, черт знает куда, хрен знает кто и др. Все они имеют семантику негативной оценки неизвестного для говорящего компонента ситуации [Endresen, Janda 2020] (см. (1), (2)), а также могут выступать в качестве интенсификатора (3)–(5) и в контекстах без wh-word — в роли самостоятельных дискурсивных формул (см. (6), (7)), нередко с личным местоименным распространителем в винительном падеже
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Даль 1882 - В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. Т. 4. М.; СПб., 1882.
2. Славянские древности 2012 - Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 т. / Под общ. ред. Н. И. Толстого. Т. 5: С-Я. М., 2012.
3. Арутюнова 1988 - Н. Д. Арутюнова. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. EDN: YKBSRJ
4. Блох, Сергеева 2014 - М. Я. Блох, Т. Я. Сергеева. Аббревиация как продуктивный способ словообразования в истории европейских языков // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2014. № 1 (29). С. 186-199. EDN: SIRQSH
5. Бондарева 2007 - Г. А. Бондарева. Составные местоимения в русском языке. Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2010. EDN: QEYPBJ
6. Вольф 1985 - Е. М. Вольф. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.
7. Ганноха 2015 - И. В. Ганноха. История развития аббревиации как способа словообразования в русском и английском языках // Since Time. 2015. № 4. С. 154-160.
8. Горшкова, Хабургаев 1981 - К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев. Историческая грамматика русского языка. М.: Высшая школа, 1981.
9. Грамматика 80 - Русская грамматика. Т. II: Построения с вводными словами, вводными сочетаниями слов и вводными предложениями. М.: Наука, 1980.
10. Добрушина 2024 - Е. Р. Добрушина. Лингвосоциологический взгляд на восприятие ненормативной лексике в Москве 2024 года // Слово.ру: Балтийский акцент. 2024. № 15 (4). С. 99-117. EDN: FGXUYY
11. Ермакова 1996 - О. П. Ермакова. Составные местоимения в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст. М.: Наука, 1996. С. 195-205.
12. Жолобов, Баранов 2021 - О. Ф. Жолобов, В. А. Баранов. Дистрибутивно-квантитативные и семантические характеристики глаголов знания в старославянской и древнерусской письменности // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2021. № 18 (1). С. 56-76.
13. Жукова 2021 - С. Ю. Жукова. Дискурсивные формулы русского языка в диахроническом аспекте (на материале XVIII-XXI вв.). Дис.. канд. филол. наук. М., 2021.
14. Жукова и др. 2019 - С. Ю. Жукова, Б. В. Орехов, Е. В. Рахилина. Дискурсивные формулы русского языка: диахронический подход // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019. Вып. 21. С. 142-164. EDN: XGFQIN
15. Зализняк 2014 - А. А. Зализняк. К вопросу об акцентной эволюции энклиноменов в русском языке // Язык. Константы. Переменные. Памяти А. Е. Кибрика / Под ред. М. А. Даниэля, Е. А. Лютиковой, В. А. Плунгяна, С. Г. Татевосова, О. В. Федоровой. СПб.: Алетейя, 2014. С. 269-276.
16. Иомдин 2018 - Л. Л. Иомдин. Еще раз о микроконструкциях, сформированных служебными cловами: то и дело // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции “Диалог”. Вып. 17 (24). М.: Изд-во РГГУ, 2018. С. 267-283. EDN: YBGFAL
17. Карпова и др. 2011 - О. С. Карпова, Т. И. Резникова, Е. В. Рахилина, Д. А. Рыжова. Оценочные значения ребрендингового типа в признаковой лексике (по материалам Базы данных семантических переходов в качественных прилагательных и наречиях) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции “Диалог”. № 10 (17). М.: Изд-во РГГУ, 2011. С. 292-304.
18. Кустова 2011 - Г. И. Кустова. Оценка как универсальная категория и типы оценочных значений прилагательных // Проблемы лексико-семантической типологии. Вып. 1 / Под ред. А. А. Кретова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2011. С. 246-253. EDN: SJHRGH
19. Кустова 2020 - Г. И. Кустова. О коммуникативном статусе вводных конструкций с ментальными предикатами // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2020. № 3. C. 64-77.
20. Никишина 2011 - С. А. Никишина. Аббревиатуры: генезис, словообразовательный статус, морфемная структура, тематические группы, употребление и прогнозы // Вестник Нижневартовского государственного университета. 2011. Вып. 4. С. 37-47.
21. Падучева 2016 - Е. В. Падучева. Модальность. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2011.
22. Пекелис 2018 - О. Е. Пекелис. Корреляты. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2018.
23. Пильщиков 2021 - И. Пильщиков. Русский мат: что мы о нем знаем? (О происхождении и функциях русской обсценной идиоматики) // Зборник Матице српске за славистику (= Matica Srpska Journal of Slavic Studies). 2021. T. 100. С. 709-760.
24. Пильщиков, Иоффе 2021 - И. Пильщиков, Д. Иоффе. Русский мат: вчера, сегодня, завтра // Зборник Матице српске за славистику (= Matica Srpska Journal of Slavic Studies). 2021. T. 100. С. 691-707.
25. Померанцева 1975 - Э. В. Померанцева. Образ чёрта в русской устной прозе // Мифологические персонажи в русском фольклоре. М.: Наука, 1975. С. 118-149, 177-181.
26. Птенцова 2008 - А. В. Птенцова. Семантическая оппозиция глаголов знати и вѣдѣти на материале русских оригинальных памятников XI-XVI вв. // Die Welt der Slaven LIII. 2008. С. 265-278.
27. Рахилина и др. 2010 - Е. В. Рахилина, О. С. Карпова, Т. И. Резникова. Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг // Лингвистика конструкций / Отв. ред. Е. В. Рахилина. М.: Азбуковник, 2010. С. 398-455.
28. Селищев 1968 - А. М. Селищев. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. С. 97-198.
29. Соколова 2007 - С. В. Соколова. Динамические процессы в системе местоименных слов современного русского языка. Дис.. канд. филол. наук. М., 2007. EDN: NOUDKT
30. Тестелец, Былинина 2005 - Я. Г. Тестелец, Е. Былинина. О некоторых конструкциях со значением неопределенных местоимений в русском языке: амальгамы и квазирелятивы // Материалы семинара “Теоретическая семантика. ИППИ РАН. 2005. URL: https://www.rsuh.ru/binary/1787534_99.1322270635.82662.pdf.
31. Успенский 2018 - Б. А. Успенский. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Исследования по русской литературе, фольклору и мифологии / Б. А. Успенский. М.: Common place, 2018. С. 192-287.
32. Фисун 2016 - Р. С. Фисун. Об использовании семантического картирования в описании местоименного компонента значения русских составных местоимений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 11 (65). Ч. 2. C. 148-158.
33. Фисун 2019 - Р. С. Фисун. Составные неопределенные местоимения в украинском языке // Науковий часопис Нацiонального педагогiчного унiверситету iм. М. П. Драгоманова. Серiя 10: Проблеми граматики i лексикологiї української мови: збiрник наукових праць. 2019. С. 117-126.
34. Храковский, Володин 2001 - В. С. Храковский, А. П. Володин. Семантика и типология императива. Русский императив / Отв. ред. В. Б. Касевич. 2-е изд. М.: УРСС, 2001.
35. Щекин 2005 - А. С. Щекин. Особенности употребления глаголов ведати и ведети в обиходном русском языке XVI-XVII веков //Русская историческая лексикология и лексикография. Вып. 6. СПб., 2005. С. 206-225.
36. Barðdal, Gildea 2015 - J. Barðdal, S. Gildea. Diachronic Construction Grammar: Epistemological context, basic assumptions and historical implications // Diachronic Construction Grammar / J. Barðdal, E. Smirnova, L. Sommerer, S. Gildea (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2015. P. 1-50.
37. Brown, Franks 1995 - S. Brown, S. Franks. Asymmetries in the scope of Russian negation // Journal of Slavic linguistics. 1995. 2 (3). P. 239-287.
38. Croft 2001 - W. Croft. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001.
39. D’Antuono 2024 - N. D’Antuono. The syntax of emphatic negation in Modern Irish. Glossa: a journal of general linguistics. 2024. Vol. 9 (1). P. 1-37.
40. Fillmore et al. 1988 - C. J. Fillmore, P. Kay, M. C. O’Connor. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions // Language. 1988. Vol. 64 (3). P. 501-538.
41. Endresen, Janda 2020 - A. Endresen, L. A. Janda. Taking Construction Grammar One Step Further: Families, Clusters, and Networks of Evaluative Constructions in Russian // Defining construction: Insights into the emergence and generation of linguistic representations [special issue of Frontiers in Psychology 11] / M. Putnam, M. Carlson, A. Fábregas, E. Wittenberg (eds.). 2020. P. 1-22.
42. Erschler 2023 - D. Erschler. Colloquial Emphatic Negation in Russian and Morphology of Negative Concord // Journal of Slavic Linguistics. Vol. 31. No. FASL 30 issue, 2023. P. 1-18.
43. Gildea, Barðdal 2023 - S. Gildea, J. Barðdal. From grammaticalization to Diachronic Construction Grammar: A natural evolution of the paradigm // Studies in Language. 2023. Vol. 47 (4). P. 743-788. EDN: CLEOJT
44. Grice 1975 - H. P. Grice. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3. Speech Acts / P. Cole, J. L. Morgan (eds.). New York: Academic Press, 1975. P. 41-58.
45. Harris, Campbell 1995 - A. C. Harris, L. Campbell. Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
46. Haspelmath 1997 - M. Haspelmath. Indefinite pronouns. Oxford: Oxford University Press, 1997.
47. Hoffmann, Trousdale 2013 - T. Hoffmann, G. Trousdale. The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 2013.
48. Hopper, Traugott 2003 - P. J. Hopper, E. C. Traugott. Grammaticalization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
49. Katz 1964 - J. J. Katz. Semantic theory and the meaning of “good” // Journal of Philosophy. 1964. Vol. 61 (23). P. 739-766.
50. Kehayov 2009 - P. Kehayov.Intensifiers as polarity items: evidence from Estonian // STUF - Language Typology and Universals. 2009. Vol. 62 (1-2). P. 140-164.
51. Kuteva et al. 2019 - T. Kuteva, B. Heine, Bo Hong, H. Long, H. Narrog, S. Rhee. World lexicon of grammaticalization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
52. Lakoff 1974 - G. Lakoff. Syntactic Amalgams // Papers from the 10th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society / M. W. La Galy, R. Fox, A. Bruck (eds.). Chicago: University of Chicago. P. 321-344.
53. Lakoff, Johnson 1980 - G. Lakoff, M. Johnson. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
54. Lorenz 2002 - G. Lorenz. Really worthwhile or not really significant // New reflections on grammaticalization. [Typological Studies in Language 49] / I. Wischer, G. Diewald (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2002. P. 143-161.
55. Penka 2011 - D. Penka. Negative indefinites. Oxford: Oxford University Press, 2011.
56. Postal 2004 - P. Postal. The Structure of one type of American English vulgar minimizer // Skeptical linguistic essays / P. Paul (ed.). Oxford; New York: Oxford University Press, 2004. P. 159-172.
57. Postma 2001 - G. Postma. Negative polarity and the syntax of taboo // Perspectives on negation and polarity items. [Linguistics Today 40] / J. Hoeksema, H.Rullmann, V. Sánchez-Valencia, T. van der Wouden (eds.). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 2001. P. 283-330.
58. Ross 1969 - J. R. Ross. Guess who? // Chicago Linguistic Society. Papers from the 5th Regional Meeting / R. Binnick, A. Davison, G. Green, J. Morgan (eds.). Chicago: University of Chicago, 1969. P. 252-286.
59. Sailer 2018 - M. Sailer. ‘Doing the devil’: Deriving the PPI-hood of a negation-expressing multi-dimensional idiom. Linguistics. 2018. 56 (2). P. 401-433.
60. Taylor 1974 - Sh. H. Taylor. Terms for Low Intelligence // American Speech. 1974. Vol. 49 (3/4). P. 197-207.
61. Traugott 2006 - E. C. Traugott. The Semantic Development of Scalar Focus Modifiers // The Handbook of the History of English / A. van Kemenade, B. Los (eds.). Oxford: Blackwell, 2006. P. 335-359.
62. Traugott, Trousdale 2013 - E. C. Traugott, G. Trousdale. Constructionalization and constructional change. Oxford: Oxford University Press, 2013.
63. Wierzbicka-Piotrowska 2007 - E. Wierzbicka-Piotrowska. ‘Bog wie kto, Bog wie co’, czyli o frazach, ktore mogą pełnić funkcję zaimkow nieokreślonych // Poradnik językowy, 4. 2007. P. 80-91.
64. Wierzbicka-Piotrowska 2011 - E. Wierzbicka-Piotrowska. Polskie zaimki nieokreślone. Wybrane zagadnienia semantyczne, syntaktyczne i pragmatyczne. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2011.
65. Zeijlstra 2004 - H. Zeijlstra. Sentential negation and negative concord. Amsterdam: University of Amsterdam dissertation, 2004.
Выпуск
Другие статьи выпуска
О жизни, интересах, устремлениях В. В. Виноградова в его начальный период мы знаем не много: архив ученого практически не содержит материалов за первые несколько десятилетий его деятельности 1, биографы также ограничивались лаконичными сведениями о начальном образовании; даже дата рождения — и та оказывается неверной. Впрочем, тот туман, который окутывает раннюю биографию В. В. Виноградова, ничуть не удивляет: такие факты, как происхождение из духовного звания, арест, ссылка родителей в годы советской власти, заставляли людей скрывать свое прошлое. Тем важнее попытаться собрать разрозненные сведения о происхождении, детстве, отрочестве, первых сочинениях этого выдающегося ученого
17 января 2024 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова состоялись 55-е Виноградовские чтения, посвященные 60-летию со дня выхода в свет пятитомного издания «Очерков по исторической грамматике русского литературного языка XIX века». Программу Чтений составили семь докладов, объединенных интересом к изменениям, происходившим и происходящим в русском языке с конца XVIII по начало XXI в. С докладами выступали представители Москвы, Санкт-Петербурга и Минска. Чтения прошли в онлайн-формате, что обеспечило широкую географию не только докладчиков, но и слушателей
Коллективная монография посвящена изучению идиостиля Ф. М. Достоевского с использованием корпусных технологий. Авторы поставили перед собой амбициозную задачу показать, что Ф. М. Достоевский (далее — ФМД) относится к числу писателей-новаторов, определяющих языковую стилистику литературы и публицистики эпохи. Авторы используют Национальный корпус русского языка (далее — НКРЯ), на основе которого создают нужные им подкорпусы. Причем корпус текстов ФМД сконструирован на базе полного собрания сочинений, т. е. учитывает все письменные источники
Написание топонимов включает в себя спорные вопросы, не получившие окончательной кодификации в «Правилах русской орфографии и пунктуации», что на практике влечёт разное написание, встречающееся даже в официальных документах и базах данных. Государственный каталог географических названий — главная российская база данных для топонимов — содержит онимы сходного типа с противоречивыми написаниями. Одна из главных проблем орфографии топонимов — запись существительных с постпозитивными прилагательными. Автор считает существующее правило для таких онимических единиц подходящим и не нуждающимся в пересмотре, но требующим детализации для некоторых случаев. Порядковые слова по частеречной принадлежности должны считаться относящимися к числительным, что влечёт их раздельное написание с существительными-топонимами в постпозиции
Объект работы — единица не доходя до в контекстах типа Немного не доходя до станции будет хозяйственный магазин. В академической грамматике эта единица причисляется к классу отглагольных предлогов. В работе продемонстрировано, что данная единица не удовлетворяет определению предлога, т. к. предлог имеет одну активную синтаксическую валентность, по которой подчиняет себе существительное, в то время как эта единица имеет две активные валентности и подчиняет себе две синтаксические группы. Показана цепь семантических переходов от глагола дойти — доходить в его основном значении к данной единице. Продемонстрировано, что естественно отнести эту единицу к наречиям
В статье рассматриваются образные словосочетания, обладающие идиоматичностью, но не получившие распространения за пределами текстов конкретного автора (во всяком случае, на момент написания статьи). В рамках исследования они называются окказиональными авторскими идиоматичными словосочетаниями. Механизм их возникновения связан с метафорическим переосмыслением компонентов так, чтобы отвечать авторской задаче в коммуникативной ситуации, например при описании событий или поведения персонажей. При анализе фактор распространённости таких словосочетаний в дискурсе выносится за скобки: они должны встречаться по крайней мере один раз. В качестве материала используются художественные тексты Ф. М. Достоевского и, при необходимости, других авторов. На примере случаев, удовлетворяющих заданным критериям, и нескольких контекстов, где мотивация словосочетания оказывается непрозрачной, возможно проследить логику построения авторских окказиональных идиоматичных словосочетаний
В статье освещаются основные направления изучения динамики системы идиом с XIX по XX–XXI вв. в рамках проекта, который осуществляется в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Рассматриваются лексикографические источники проекта: толковые словари XVIII–XIX вв. и собственно фразеологические словарные издания. Описываются и характеризуются особенности представления словарной информации об идиомах в каждом источнике. Основной источник корпусных данных об употреблении идиом — Национальный корпус русского языка (НКРЯ). Особое внимание обращается на сложности, которые возникают при изучении идиом XIX в. Эти сложности связаны в первую очередь с ограниченностью корпусных данных. В НКРЯ собраны преимущественно письменные тексты, а подкорпус XIX в. состоит исключительно из письменных текстов. Лишь небольшая группа писателей, вероятно, отражала устные речевые практики XIX в., хотя и в художественном преломлении. Еще одна сложность связана с тем, что интуиции носителей русского языка XX–XXI вв. недостаточно для правильной интерпретации семантики идиом XIX в. В статье рассматриваются примеры изменения формы и значения русских идиом
В статье с привлечением аппарата Грамматики конструкций рассматривается эволюция семантики и сочетаемости конструкции час от часу в диахронической перспективе. Данная конструкция принадлежит к более общему ряду конструкций X от X-а со значением времени (день ото дня, год от года и др.), но подвержена процессам, не происходящим с другими конструкциями ряда, — в частности, только она с течением времени прагматикализуется в оценочную дискурсивную формулу. В ходе корпусного анализа в статье прослеживается этимология конструкции час от часу, ее происхождение путем наращения из более ранней конструкции от часу, по аналогии с более ранней конструкцией день ото дня и одновременное уподобление семантики последней конструкции, с развитием общей протоконструкции вида X от X-а
В статье исследуется история возникновения и эволюции идиомы от корки до корки. Мы использовали словарные данные и материалы НКРЯ и Google Books, чтобы установить примерное время появления данного выражения, а также предложить возможные объяснения его происхождения. Развитие конструкции от корки до корки связано с расширением ее сочетаемости: на этом пути можно выделить несколько этапов, которые отражают постепенное смещение выражения в сторону интенсификатора абстрактной семантики и позволяют сравнивать его эволюцию с историей близких конструкций — в частности, идиомы от доски до доски. Согласно нашему предположению, от корки до корки и от доски до доски могут быть частью более широкого кластера конструкций вида от X до Y — их подробное исследование позволит выявить более общие свойства, касающиеся семантики и диахронического развития неоднословных лексических единиц
В статье рассматривается история идиомы не занимать в контексте диахронической грамматики конструкций. Источником возникновения этой идиомы был отрицательный инфинитив, выступавший вершиной модальной клаузы, являющейся главной в предложении. Поэтому сама идиома в самых ранних контекстах выступала вершиной клауз, чей синтаксис идентичен клаузам с модальным инфинитивом. Затем начал происходить реанализ идиомы не занимать в единый предикат, и под его действием изменился синтаксис клауз, вершина которых — эта идиома. Однако примерно в середине ХХ в. маркирование субъекта в клаузах с вершиной не занимать застывает в дативе, характерном для субъекта модальных инфинитивных клауз. В статье показано, с какими особенностями эволюции семантики идиомы не занимать связан этот эффект и чем он необычен с точки зрения диахронической грамматики конструкций
Исследование посвящено русской идиоме не в пример и двум сравнительным конструкциям, в которых она является якорем. Конструкции, условно обозначенные как не в пример-1 (Вася, не в пример Пете, сдал экзамен) и не в пример-2 (Вася не в пример лучше Пети), рассматриваются с точки зрения их семантических и формальных свойств, статуса в современном русском языке, а также диахронического развития (XVIII– XXI вв.). Устанавливается, что в XVII–XVIII вв. выражение (не) в пример было композициональным, однако затем подверглось лексикализации и стало якорем не в пример-1 и не в пример-2. Объясняется природа перехода от композициональных употреблений к не в пример-1; анализируется дальнейший исторический путь этой конструкции, показывается, что якорь в её составе подвергается грамматикализации и начинает по функции сближаться с предлогом. Для конструкции не в пример-2 делается схожий вывод: некоторые черты, наблюдаемые в течение её эволюции, могут свидетельствовать о грамматикализации не в пример. Впрочем, механизм появления не в пример-2 оста- ётся не до конца ясным: материала рассмотренных письменных источников оказывается недостаточно для того, чтобы его реконструировать. В связи с этим высказываются четыре гипотезы о том, как могла возникнуть в русском языке конструкция не в пример-2.
В статье представлен ресурс «Диахроникон», в котором содержится информация о диахронических изменениях русских конструкций. Под конструкциями нами понимаются частотные, частично идиоматизированные последовательности языковых единиц, в нашем случае слов на стыке лексики и грамматики [Fillmore et al. 1988]. То, как они ведут себя в современном русском языке, описано в специализированной лексической базе «Русский конструктикон» [Janda et al. 2023; Orlov et al. 2023], которая дает возможность сравнивать их с аналогичными конструкциями других языков. В базе данных «Диахроникон» и в последующих статьях этого выпуска журнала «Русский язык в научном освещении», написанных разработчиками ресурса, те же конструкции, которые попали в «Русский конструктикон», подробно рассмотрены в исторической перспективе, но также в типологическом ключе
Издательство
- Издательство
- ИРЯ РАН
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2
- Юр. адрес
- 119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2
- ФИО
- Успенский Фёдор Борисович (Директор)
- E-mail адрес
- ruslang@ruslang.ru
- Контактный телефон
- +7 (495) 6952660
- Сайт
- https:/ruslang.ru