Рассматривается малоизученное творчество Николая Курилова с точки зрения целостности авторского сознания в разных жанровых формах, синкретизма поэзии и живописи, взаимодействия литературы и визуальных искусств.
Целью исследования является определение самобытности творческой индивидуальности писателя и различных способов расширения средств художественной выразительности. Выявляются наиболее характерные особенности структуры разножанровых произведений, архетипические образы и концепты, актуализируется проблема авторизованного перевода и билингвизма как фактора авторизованного перевода. В результате исследования значительно углубляются представления о своеобразии художественной манеры Никлая Курилова, уточняется место и роль его творчества в юкагирской литературе и литературном процессе Якутии.
В статье рассматривается опыт преломления русской книжной традиции в творчестве первого якутского поэта А. Е. Кулаковского, создателя национальной литературы. Рецепция русской и иноязычной традиции рассмотрена в статье на разных этапах поэтического становления А. Е. Кулаковского. В результате выявлены три последовательно выраженных этапа в целостном восприятии русской культуры в авторском самосознании и в творчестве якутского поэта: 1) «дотекстовый» этап, задолго до написания собственных произведений; 2) «текстовый» этап творческого расцвета якутского поэта в 1910-е гг.; 3) «теоретический» этап рефлексии Кулаковского по отношению к аллитерационному стиху и поэтическому языку якутской словесности. Определен характер внетекстовой рецепции опыта мировой культуры на раннем этапе становления поэта задолго до написания им своих литературных произведений. Текстуально выявленный круг влияния русской поэзии и особенно А. С. Пушкина на литературные представления Кулаковского периода расцвета его творчества в 1910-е гг. позволяет говорить о том, что имя А. С. Пушкина и пушкинский контекст лейтмотивом проходят через все литературное творчество и биографический путь Кулаковского-поэта.
Исторические драмы Э. Радзинского анализируются в аспекте проблемы сверхтекста, в частности, такого его типа, как текстовое единство, представленное одной из его разновидностей - несобранным (рецептивным) циклом. В числе циклообразующих свойств пьес Э. Радзинского выявлены общность их проблемно-тематического комплекса, конфликта, типов героев, сходство принципов воплощения пространственно-временного континуума, наличие системы сквозных мотивов, автореминисценций, художественной условности как авторской стратегии, жанрово-стилистических черт и общей модальной установки. Эти свойства побуждают к восприятию отдельных пьес как структурных компонентов единого целого, ядром которого является авторский идейно-художественный вектор.
В статье представлены результаты анализа фрагментов переводов опубликованных текстов мифов о сотворении мира для демонстрации специфики фольклорных традиций в мифологии китайских эвенков. В результате исследования автор приходит к выводу о том, что специфика мифологии эвенкийских групп, расселенных в северных и северо-восточных районах Китая, проявляется в единоличном образе творца, что отличается от мифологии российских эвенков, где творцами выступают два брата-антипода. Общность мифологических традиций эвенков России и Китая проявляется в исходных представлениях о строении мира, архаических сюжетах, мотивах и образах тунгусской мифологии.
Предлагается новый подход к дифференциации героев Ф. М. Достоевского с учетом особенностей их душевной жизни. Основой для дифференциации становятся эмоции, впечатления и воображение как составляющие душевной жизни персонажей, а также их соотношение в каждом индивидуальном случае. На примере образа князя Мышкина рассматривается, как первые впечатления определяют дальнейшие межличностные отношения героев и (в отдельных случаях) являются провиденциальными для их судеб. Предложенный подход расширяет представления о специфике художественных образов русского писателя и может быть распространен на других героев Ф. М. Достоевского.
Наследие русских религиозных символистов А. Блока, А. Белого, В. Иванова рассматривается в статье с точки зрения современной теории сверхтекста. Символистское текстовое единство объединяет в себе признаки как ассоциативно-смыслового (наличие концептуального ядра, мифопоэтических констант), так и циклического (цикл как жанр и композиционный принцип) типов сверхтекста. Ядром у теургов является программа, возлагающая на искусство религиозные функции. В художественном творчестве она реализуется системой устойчивых символов (солнце, заря, музыка, роза, крест, Дионис, золото, лазурь и др.) Показаны своеобразие каждого из авторских сверхтекстов и их взаимодействие между собой. После кризиса символизма в 1910-е годы в коллективно-авторской форме символистский сверхтекст перестает существовать, но в авторских сохраняются все его изначальные черты. Впоследствии художественное творчество В. Иванова и А. Белого определяется новыми программами: единения церквей у первого, антропософской у второго. Осознанность и системность творческих установок символистов позволяет определять их сверхтекст как направленческий или программный.
В статье специально исследуется один из ранних, недостаточно изученных текстуально этапов в творческой эволюции первого якутского поэта А. Е. Кулаковского. В этой связи предпринят целостный анализ самой известной поэмы «Сон Шамана» и ряда стихотворений поэта, написанных в начале 1910-х годов, в аспекте их индивидуальной поэтики и становления в целом литературной поэтики самого автора. Методологическим основанием предпринятого анализа стало развивающееся в современной филологии представление о поэтике (от Р. О. Якобсона до С. Ю. Неклюдова) как «формы структурирования» текста, связанной с механизмами порождения того или иного типа текста, прежде всего в аспекте различий литературного и фольклорного текстов. Методология рассмотрения поэтики отдельного произведения в указанных аспектах позволяет приблизиться к пониманию как диахронических процессов перехода от фольклора к литературе, так и связанных с этим изменений в формирующейся литературной поэтике на раннем этапе ее становления. Анализ текстов показывает, что рассматриваемый период в творчестве А. Е. Кулаковского представляет собой целостность особого, поэтического, плана, обозначая собой своего рода «поэтический ренессанс» поэта, ознаменовавшийся созданием произведений, определивших собственно литературную поэтику в якутской словесности и становление индивидуальной повествовательной манеры автора, принципиально отличающегося в этом случае от традиционного певца.
В статье впервые системно рассматриваются произведения Северного текста русской литературы для детей, в которых возникает образ тундры: повести и рассказы М. Барышева, В. Бороздина, Е. Коковина, А. Мошковского, А. Миронова, М. Скороходова, А. Членова.
Цель работы - охарактеризовать специфику образа тундры как элемента художественной картины мира Севера в произведениях для детей. Задачами исследования являются выявление места и значения образа тундры в художественной картине мира Северного текста русской литературы для детей с помощью определения его смысловых связей с другими образно-мотивными элементами; выделение и характеристика особенностей образа тундры как модели мира в произведениях о Севере для детей. Автор для анализа самобытной художественной картины мира Севера в произведениях для детей использует интегративный подход, совмещающий элементы методов хронотопического, мотивного, мифопоэтического анализа. Образ тундры в структуре художественной картины мира исследованных текстов занимает значимое место и во многом определяет их региональную специфику. Порожденный реалистическими представлениями о природе Севера, он в художественном сознании писателей часто приобретает мифопоэтические черты, мыслится как отдельный мир со своими специфическими хронотопическими чертами, обитателями, устойчивыми закономерностями жизни. Этот мир в более широком пространстве Севера не существует изолированно: образ тундры через систему устойчивых мотивов семантически коррелирует с другими элементами художественной картины мира Северного текста русской литературы для детей.
Впервые рассматривается влияние Серебряного века в прозе основоположника советского романа воспитания. В качестве фоновых, затекстовых в «Педагогической поэме» выделяются отсылки к образам М. Врубеля и Л. Андреева. Показана зависимость А. Макаренко в рецепции идей Ф. Ницше от символистско-горьковской интерпретации сверхчеловека как сверхиндивидуалиста, т. е. сверхколлективиста. Игра, составляющая основу жизнетворчества у символистов, в этом же качестве сохраняет свое значение для писателя-педагога. Обращают на себя внимание многочисленные переклички автора «Педагогической поэмы» c «Театром для себя» Н. Евреинова. Имплицитное бытование традиции Серебряного века позволяет ей не нарушать общий традиционно реалистический тон повествования у А. Макаренко.
В статье раскрываются проблемы подготовки к публикации неизданных ранее сочинений И. Д. Винокурова - Чагылгана, хранящихся в Рукописном фонде Архива Якутского научного центра СО РАН. Автором представлен опыт работы коллектива литературоведов Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН над текстологической подготовкой неизвестных автографов поэта, их научного комментирования; дана характеристика впервые вводимых в научный оборот архивных материалов. При работе над неизвестными автографами стихотворений, эпиграмм, рассказов, стихотворных переводов и литературно-критических статей решался достаточно широкий круг вопросов, касающихся: во-первых, принципа жанрово-хронологической систематизации текстов и порядка их размещения; во-вторых, степени допустимости редакторской правки отобранных текстов; в-третьих, разработки научного аппарата комментирования.
На материале вилюйских записей А. А. Саввина (1938 г.) рассматривается проблема архаизмов устной традиции. В собрании жанра чабыргах в записях А. А. Саввина представлены наиболее архаические формы краткой и развернутой разновидностей, связанных с ритуальной речью. Результаты их анализа подтверждают архаичность метрики и формульного состава краткой формы как генетически исходной для других разно видностей. Особое отношение А. А. Саввина к наиболее архаическому составу устной традиции приводит его к широкому пониманию архаизма как наддиалектного образования, являющегося отголоском древнейшего слоя поэтического языка этой традиции, что позволяет приблизиться к типологии развития жанра в целом, когда словом «чабыргах», возможно, обозначалась не отдельная жанровая форма, а совокупность говорных форм древнего непесенного происхождения.
Статья посвящена выявлению средств выражения сравнительных отношений в тувинских героических сказаниях: Хунан-Кара, Боктуг-Кириш, Бора-Шээлей». Описание портрета героя в указанных текстах является центральной темой повествования. Установлено, что в рассматриваемых сказаниях используются компаративы, выраженные лексическими, грамматическими и стилистическими средствами. Эталонами сравнения в компаративных конструкциях, характеризующих физическое состояние героя, выступают лексемы, обозначающие фауну, флору, объекты ландшафта. Эталонами меры служат реалии - другие животные. Выделены устойчивые сравнения, регулярно используемые для образного описания портрета героя.
- 1
- 2