В статье рассматривается опыт преломления русской книжной традиции в творчестве первого якутского поэта А. Е. Кулаковского, создателя национальной литературы. Рецепция русской и иноязычной традиции рассмотрена в статье на разных этапах поэтического становления А. Е. Кулаковского. В результате выявлены три последовательно выраженных этапа в целостном восприятии русской культуры в авторском самосознании и в творчестве якутского поэта: 1) «дотекстовый» этап, задолго до написания собственных произведений; 2) «текстовый» этап творческого расцвета якутского поэта в 1910-е гг.; 3) «теоретический» этап рефлексии Кулаковского по отношению к аллитерационному стиху и поэтическому языку якутской словесности. Определен характер внетекстовой рецепции опыта мировой культуры на раннем этапе становления поэта задолго до написания им своих литературных произведений. Текстуально выявленный круг влияния русской поэзии и особенно А. С. Пушкина на литературные представления Кулаковского периода расцвета его творчества в 1910-е гг. позволяет говорить о том, что имя А. С. Пушкина и пушкинский контекст лейтмотивом проходят через все литературное творчество и биографический путь Кулаковского-поэта.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
Процесс культурного влияния «другой» по языку книжной традиции и связанная с этим специфика именно ранних этапов становления национальных литератур в достаточной мере исследован на материале русской литературы ХVII‒XVIII вв. в концептуальных работах Г. А. Гуковского [2001: 37–213], И. З. Сермана [1973], Ю. М. Лотмана [1975; Лотман, Успенский, 1984 и др.] и др., на материале славянских (Р. О. Якобсон [1987: 23–79], В. Н. Топоров [1998]) и других, в том числе древнейших литератур, возникающих на фоне развитой письменной традиции (В. В. Иванов [2004: 227–235, 250–253, 257–268, 300–337], В. Н. Топоров [2012]], И. Г. Матюшина [1999] и др.).
Список литературы
1. Ойунский П.А. О теории якутского стихосложения // Бюллетень Наркомпросздрава ЯАССР. 1928. № 6-8. C. 42-45.
2. Кулаковский А.Е. Ырыалар-хоһооннор = Песни-стихи. Якутск: Кн. изд-во, 1957. 308 с.
3. Кулаковский А.Е. Ырыа-хоһоон = Песня-стихи. Якутск: Кн. изд-во, 1978. 296 с.
4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979. 318 с. EDN: VQMUYV
5. Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века. М.: Языки русской культуры, 2001. 368 с.
6. Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. В 3 т. Т. 3: Сравнительное литературоведение. Всемирная литература. Стиховедение. М.: Языки славянских культур, 2004. 816 с. EDN: RDWKSJ
7. Кулаковский А.Е. Правила якутского стихосложения // Сб. тр. исследовательского общества “Саха кэскилэ”. Вып. 1. Якутск, 1925. С. 76-79.
8. Кулаковский А.Е. Научные труды. Якутск: Як. кн. изд-во, 1979. 484 с.
9. Лотман Ю.М. Декабрист в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория) // Литературное наследие декабристов. Л.: Наука, 1975. С. 25-74.
10. Лотман Ю. М., Успенский Б.А. “Письма русского путешественника” и их место в развитии русской культуры // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / изд. подгот. Ю.М. Лотман, Н.А. Марченко, Б.А. Успенский. Л.: Наука, 1984. С. 525-606.
11. Матюшина И.Г. Древнейшая лирика Европы: В 2-х т. Т. 1. М.: Издательский центр РГГУ, 1999. 247 с.
12. Местников А.Г. “Бардам Баабый”. Олонхо, предания, алгысы. Фольклорные материалы А.Г. Местникова. Якутск: Айар, 2023. 448 с.
13. Ойунский П.А. О теории якутского стихосложения // Сочинения. В 7 т. Т. 7. Якутск: 1962. С. 121-127. Очерк истории якутской советской литературы / Акад. наук СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького, Якут. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз., и лит.; редкол.: З.В. Гоголев и др. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. 196 с.
14. Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII века. Л.: Наука, 1973. 280 с.
15. Петров В.Т. Взаимодействие традиций в младо-письменных литературах: национальный фольклор и русская классика. Новосибирск: Наука, 1987. 237 с. Покатилова Н.В. Якутская аллитерационная поэзия (генезис литературного текста). М., 1999. 164 с.
16. Покатилова Н.В. От устной традиции к письменной в ранней литературе. Новосибирск: Наука, 2010. 248 с. EDN: QWHIKL
17. Покатилова Н.В. Античная реплика в генезисе якутской литературы // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2014. № 18. С. 794 - 803. EDN: SGRDIH
18. Покатилова Н.В. “Чабыргах” А.Е. Кулаковского. Текст и комментарии автора (О поэтической основе формулообразования) // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2023. № 1 (42). С. 108-119. DOI: 10.25693/SVGV.2023.42.1.010 EDN: DHXFDX
19. Покатилова Н.В. Становление литературной поэтики в творчестве А.Е. Кулаковского 1910-х годов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2024. № 2 (47). С. 129-141. 10.25693/ SVGV.2024.47.2.011. DOI: 10.25693/SVGV.2024.47.2.011 EDN: JYOUMH
20. Поливанов Е.Д. О приеме аллитерации в киргизской поэзии в связи с поэтической техникой и языковыми факторами других “алтайских” народностей // Проблемы восточного стихосложения. М., 1973. С. 100-106.
21. Серман И.З. Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Л.: Наука, 1973. 284 с.
22. Смирницкая О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. М.: Филология, 1994. Т. 1-2. 484 с.
23. Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки. М.-Л.: Наука, 1959. 471 с. EDN: ZSEKML
24. Томашевский Б.В. Пушкин. Работы разных лет. М.: Книга, 1990. 672 с. EDN: HJUATR
25. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 2002. 336 с. EDN: YWMOBS
26. Топоров В.Н. Предыстория литературы у славян. Опыт реконструкции. М.: РГГУ, 1998. 320 с.
27. Топоров В.Н. Пиндар и Ригведа. Гимны Пиндара и ведийские гимны как основа реконструкции индоевропейской гимновой традиции. М.: РГГУ, 2012. 216 с.
28. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. 576 с.
29. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой. 50-е годы. Л., 1928. 252 с.
30. Элляй Уранхаев (Кулачиков С.Р.) Звукопись в якутской поэзии // Якутские зарницы. 1928. № 1. Янв.-февр. С. 40-48.
31. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм “за” и “против”. М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.
32. Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. 462 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена анализу намогильных пирамидок, связанных с культурно-мировозренческими ценностями калмыков и в, частности, с практикой обряда перехода. С середины XIX в. калмыки под влиянием внешних и внутренних факторов начинают переходить к захоронению покойных в земле, что привело к появлению первых кладбищ и обустройству намогильных сооружений - ступ цаца, которые связаны с культом предков. Научная новизна заключается в том, что публикация малоизвестной коллекции намогильных пирамидок позволяет в значительной степени расширить источниковую базу для дальнейшего изучения традиционной похоронно-погребальной обрядности калмыков.
Русская молодежь г. Якутска и молодежь саха Таттинского улуса представляют собой два полярных вектора регионального культурного континуума, исследование языковых практик и языковых установок которых позволяет получить актуальный материал для описания ценностей, речевого поведения носителей взаимодействующих языков, а также содержание установок, необходимых для лингвопрогнозирования. Основной вывод состоит в том, что родной язык носителями обоих языков признается как наиболее значимая ценность; содержание языковых практик, языковых установок обусловлено степенью языковой витальности и др. экстралингвистическими факторами; существует прямая корреляция якутско-русского билингвизма и паритетного билингвизма; прогнозируется сокращение ресурсов паритетности билингвизма.
В статье на примере потомков государевых ямщиков рассматриваются особенности этноязыкового самочувствия русского населения Республики Саха (Якутия). На основе контент-анализа и нарративного анализа серии глубинных интервью, взятых в населенных пунктах Хангаласского района, выявляются противоречивые тенденции в восприятии и использовании якутского языка представителями данной этнолокальной группы. Высокий символический статус якутского языка сочетается с признаками перехода на русское моноязычие. Опыт потомков ямщиков рассматривается как потенциальная модель для формирования гармоничного русско-якутского двуязычия в регионе.
На основе русского фольклора старожилов арктической зоны Якутии рассмотрены особенности изменения текста на уровне слова. Материалом послужили эпические произведения фольклора, а также короткие песни, которые исполняли старожилы русских сел Северо-Востока Якутии, отраженные в записях конца XIX - XX вв. Применены выборка лексем, сравнительно-сопоставительный анализ текстов, определенной лексики. Северный ландшафт, животный мир, жилище, одежда, пища представлены как русскими образами, так и некоторыми внедренными, взятыми из фольклора соседних народов, в основном якутов.
В статье впервые приводятся данные сравнительного анализа фонетических особенностей сказителей русскоустьинского фольклора. При передаче одного сказочного сюжета в речи диалектоносителей наблюдаются общие черты, характерные для всего говора, и различия. Несовпадения в области фонетики могут свидетельствовать об угасающих диалектных особенностях в области фонетики под влиянием как литературного языка, так и других факторов, экстралингвистических. Записи фольклорных жанров у русских старожилов Индигирки в фонетической транскрипции в 1920-40-х годах являются ценными свидетельствами о диалекте в конкретный исторический период.
Статья посвящена историко-лингвистическому освещению тех черт старожильческого говора села Русское Устье (Аллаиховский район Якутии), которые географически и / или генетически имеют отношение к Великому Новгороду и древненовгородскому диалекту. Автор анализирует значительный ряд русско-устьинско-новгородских языковых схождений на уровнях фонетики, морфологии, синтаксиса, фразеологии, нарицательной и ономастической лексики. Рассматриваемые языковые особенности распространились в говорах Севера Европейской России благодаря древненовгородской колонизации XI-XVI вв. На северо-восток Якутии они попали преимущественно из региона Архангельского Поморья в XVII в.
В статье проанализирован опыт адаптации русской женщины к повседневной жизни национального села Якутии 1970-1980-х гг. Исследование показало, что процесс интеграции женщин в принимающем обществе имел общие черты преодоления вызовов проекции «свой / чужой». Успешной интеграции русских женщин в сельское сообщество способствовали единые советские идеологические и культурные нормы. Новизна состоит в раскрытии ранее неизученных аспектов взаимоотношений русских женщин с местным населением, в анализе зафиксированных рефлексий на инокультурную среду.
В статье на примере Русско-Устьинской локальной группы рассматриваются поселения русских старожилов, существовавшие в 1930-е гг. На основе анализа литературных, краеведческих и архивных источников с использованием ГИС-технологий осуществлена историческая реконструкция ареала расселения русских старожилов Якутии в 1930-е гг. Выделены следующие ареалы расселения: Индигирский (от с. Бурулгино до разделения реки на протоки), Русско-Устьинский, Средний и Колымский (по названиям проток). Установлено, что после укрупнения хозяйств был сужен район хозяйственной деятельности рассматриваемой локальной группы и остался лишь Русско-Устьинской ареал расселения.
В статье на материалах, аккумулированных в ходе работы Комиссии по изучению Якутской Автономной Советской Социалистической Республики, рассматриваются практики использования русскими арктическими старожилами Якутии криогенных ресурсов в 1900-1920-е гг. В этой связи анализируется роль эксплуатации свойств природного холода, снега, льда и «вечной мерзлоты» в системе жизнеобеспечения представителей названного этнического сообщества. Отмечено, что практики использования криогенных ресурсов были глубоко интегрированы в систему жизнеобеспечения двух локальных групп русского старожильческого населения, являясь ее органичной частью. При этом выявленные практики формировали взаимосвязанные комплексы.
В исследовании на основе анализа публикаций епархиальной прессы дано представление о деятельности и приоритетах «самого дальнего и холодного» регионального отделения Императорского Православного Палестинского общества - Якутского отдела (1893-1917), составленное с учетом немногочисленной историографии и источникового потенциала проблемы на основе материалов газеты «Якутские епархиальные ведомости». Обращение к епархиальной периодике предоставило возможности рассмотрения истории отдела на первом этапе его функционирования (1893-1905 гг.), обозначения основных направлений, состава и социальной структуры регионального отделения, выявления трудностей организационной работы, обусловленных как объективными особенностями проживания в северных условиях, так и субъективными факторами.
На основе изучения письменных источников XIX в. показано, как современники описывали внешний облик и здоровье русского населения севера Якутской области в то время. С использованием общенаучных и специальных исторических методов автор приходит к выводу о том, что характер заболеваний русского населения северных районов Якутской области в изучаемый период не имел зависимости от климата, а более всего зависел от степени развития медицинской деятельности и гигиенических условий. Согласно материалам наблюдений исследователей XIX в., значительная роль в сохранности здоровья отводилась образу жизни.
В последние годы значительно возрос интерес к проблемам, связанным с изучением военных традиций в Якутии. Однако до сих пор открытыми остаются вопросы о количестве призванных рекрутов: отсутствуют точные сведения об участниках Отечественной войны 1812 г., существует путаница между казаками и другими податными слоями населения, призываемыми в действующую армию. Незнание военного и административного законодательства того периода приводит к возникновению исторических мифов в историографии. Статья носит обзорный характер, автор ставит своей целью объяснить, как были организованы рекрутский набор и заменившая его всеобщая воинская повинность и каковы были реальные масштабы вовлечения населения в этот процесс.
«Таймырскую находку» составили вещи, найденные топографами Восточно-Таймырской гидрографической экспедиции в 1940-1941 гг. на о. Фаддея Северный и на берегу залива Симса. Долгое время часть артефактов (медные котлы и др.) этой коллекции, получившей среди музейных работников название «фаддеевская коллекция», считались утраченными, но были вновь обнаружены в Новосибирске. В результате проведенных автором архивных и музейных поисков удалось по-новому прочесть надписи на именных ножах и текст «жалованной грамоты», а сравнительный атрибутивный и искусствоведческий анализ медных котлов позволил выявить их голландское происхождение.
Статья посвящена главному открытию археологических раскопок 2024 г. в Якутске - берестяным грамотам, найденным на территории Якутской крепости. Обнаруженные одиннадцать фрагментов берестяных грамот впервые вводятся в научный оборот. Приведено их описание и предварительное прочтение. Установлено, что грамоты относятся к первой четверти XVIII в. и представляют собой памятники делопроизводственной документации: десять фрагментов имеют отношение к одному документу - ясачной книге, один фрагмент является, предположительно, наказом воеводе Олюторского острога.
В статье рассматриваются основные результаты исследований истории и культуры русских старожилов арктических территорий Якутии, предлагаются наиболее актуальные, с точки зрения автора, проблемы дальнейших исследований.
Издательство
- Издательство
- ЯНЦ
- Регион
- Россия, Якутск
- Почтовый адрес
- 677980, г.Якутск, ул.Петровского, 2
- Юр. адрес
- 677980, г.Якутск, ул.Петровского, 2
- ФИО
- Лебедев Михаил Петрович (Директор)
- E-mail адрес
- prezidium@prez.ysn.ru
- Контактный телефон
- +7 (914) 2228727
- Сайт
- http://prez.ysn.ru/