Статья: ОПЫТ ЦЕРКОВНОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА КНИГИ ПРОРОКА ИСАИИ ПО LXX. ГЛАВЫ 13-18 (2025)

Читать онлайн

Третья часть церковного академического перевода Книги пророка Исаии Септуагинты охватывает шесть глав - с 13-й по 18-ю. Переводчики опираются на толкования свв. Иоанна Златоуста, Кирилла Александрийского, Феодорита Кирского и других древнецерковных экзегетов, на дочерние переводы и параллели в тексте Септуагинты. Важную роль в переводе сохраняет церковнославянская традиция, хотя в нём не ставится цели сохранять её лексические эквиваленты в ущерб принятой методологии перевода. В настоящей части пророческой книги читатель узнает о том, как гора может быть равнинной, что такое нежжёное золото, какая параллель существует для «стрел младенцев», что представляют собой онокентавры и крылья кораблей.

Ключевые фразы: Библия, септуагинта, исаия, ПЕРЕВОД, экзегетика
Автор (ы): Вевюрко Илья Сергеевич (Vevyurko I. S.), Кропинов Егор Алексеевич (Kropinov E. A.)
Журнал: БИБЛИЯ И ХРИСТИАНСКАЯ ДРЕВНОСТЬ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Теология
УДК
27. История христианской церкви в целом
Для цитирования:
ВЕВЮРКО И. С., КРОПИНОВ Е. А. ОПЫТ ЦЕРКОВНОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА КНИГИ ПРОРОКА ИСАИИ ПО LXX. ГЛАВЫ 13-18 // БИБЛИЯ И ХРИСТИАНСКАЯ ДРЕВНОСТЬ. 2025. № 3 (27)
Текстовый фрагмент статьи
Моя история просмотров (8)