Статья: ДЫНЪ ИЛИ Б(Ъ)ДЫНЪ: ЕЩЕ РАЗ О ЗАГАДОЧНОМ СЛОВЕ ИЗ ЖИТИЯ КНЯГИНИ ОЛЬГИ (2025)

Читать онлайн

Статья посвящена одной фразе из Жития княгини Ольги в Прологе, где Ольга завещает похоронить ее, не насыпая высокой могилы и не устраивая ни тризны, ни дына (с вариантами дыны, бдына, годины). Это фраза привлекала внимание исследователей еще в XIX в., но до сих пор не получила однозначного истолкования. В качестве первичного чтения чаще всего рассматривается слово б(ъ)дынъ, понимаемое как надгробное сооружение или некий погребальный обряд (в последнем случае оно связывается с глаголом бъдѣти). Анализ вариантов, встретившихся в 58 списках Пролога XIV–XVII вв., показал, что скорее первичны формы дына или дыны, но слово дынъ до сих пор не было известно по другим источникам (если не считать Жития Константина Муромского, где оно также испорчено). Недавно мы обнаружили его в болгарском переводе Жития Феодота Киринейского (вероятно, Преславской школы) с греческой параллелью στάδιον ‘состязание, место состязания’. Мы полагаем, что такое значение можно приписать и слову в Житии Ольги, где в таком случае речь идет о погребальных играх. Этимология дынъ не изучена, важно, что оно во всех случаях употребляется рядом с тризна или его производными; очевидно, что два этих слова представляют собой части погребального обряда

Ключевые фразы: пролог, русская агиография, русская историческая лексикография, древние болгарские переводы, язычество древней руси
Автор (ы): ПРОКОПЕНКО Л. В. (PROKOPENKO L. V.)
Журнал: ТРУДЫ ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. В. В. ВИНОГРАДОВА

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
ПРОКОПЕНКО Л. В. ДЫНЪ ИЛИ Б(Ъ)ДЫНЪ: ЕЩЕ РАЗ О ЗАГАДОЧНОМ СЛОВЕ ИЗ ЖИТИЯ КНЯГИНИ ОЛЬГИ // ТРУДЫ ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. В. В. ВИНОГРАДОВА. 2025. № 2
Текстовый фрагмент статьи