Рассмотрены особенности функционирования слов-реалий в тексте романа С. Рушди «Дети полуночи» (Midnight’s Children). Осуществляется делимитация термина «слова-реалии» в его сопоставлении с понятием «реалии». Отмечена языковая специфика романа, состоящая в интенционально обусловленном включении в текст без соответствующего авторского комментария экзотической лексики, смысл которой может быть понят иноязычным читателем только в рамках конкретного контекста. Выделены лексико-семантические группы слов-реалий, способствующих созданию национально-культурного колорита и референциально соотносящихся с локальными объектами и популярными блюдами индийской национальной кухни. Охарактеризована роль топонимов, заключающаяся в структурировании локальных координат текстового континуума. Доказано, что номинации национальных блюд, использованные автором, служат для интенсификации развития сюжетных линий художественного повествования. Слова-реалии данной группы функционируют в тексте романа в качестве средств создания социального колорита, маркеров значимых событий в жизни персонажей, индикаторов эмоционального состояния героев, экспликаторов ретроспективной ментально-когнитивной деятельности субъективного повествователя, а также выступают в роли организующего звена кольцевой композиции романа.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
Существование в истории человечества разнообразных культур обусловливает наличие в обществе различных менталитетов, которые находят свое отражение в концептуальной картине мира каждой конкретной нации [9]. Данная картина мира играет важную роль в накоплении и передаче культурной информации и вербализуется в рамках национальной языковой картины мира, носителями которой, помимо прочих языковых единиц, нередко выступают лексемы, определяемые как «экзотизмы» [13], «безэквивалентная лексика» [3], «алиенизмы» [2], «культуронимы» [6], «культурные слова» [14], «реалии» [11] и пр. [4; 10]
Список литературы
1. Ахмановa О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004. EDN: QQUQNX
2. Берков В. П. Работы по языкознанию. СПб., 2011. EDN: QWSKXF
3. Верещагин Е. М., Костомаров В. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990. EDN: PWFJUD
4. Виноградов В. С. Введение в переводоведение [общие и лексические вопросы]. М., 2001.
5. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 2007.
6. Кабакчи В. В., Белоглазова Е. В. Введение в интерлингвокультурологию. СПб., 2012. EDN: QXLNTR
7. Калинникова Е. Когда Запад и Восток сходят с места. Скандально известный писатель С. Рушди признавался в своем атеизме и давал клятву верности исламу. URL: https://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=7&id=7721&print=1 (дата обращения: 19.05.2023).
8. Колесникова А. В. Магический реализм в произведении Салмана Рушди “Дети полуночи” // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. 2023. № 1 (25). С. 361-366. EDN: LBSIJY
9. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2011. EDN: QVXNUB
10. Маринова Е. В. Теория заимствования в основных понятиях и терминах: словарь-справочник. М., 2014. EDN: WGAZBJ
11. Папикян А. А. Реалия как объект переводческой деятельности // Язык и культура. 2013. Вып. 6. С. 88-95. EDN: REFHKB
12. Рушди С. Дети полуночи / пер. с англ. А. Миролюбовой. М., 2023.
13. Самотик Л. Г. Проблема понимания диалектизмов и экзотизмов в пространстве художественного текста // Вестник КрасГАУ. 2006. № 11. С. 266-273. EDN: KYHUPD
14. Newmark P. A Textbook of Translation. Shanghai, 2001.
15. Rushdie S. Midnight’s children. N. Y., 1991.
16. Salman Rushdie on midnight’s children at 40: “India is no longer the country of this novel”. URL: https://www.theguardian.com/books/2021/apr/03/(дата обращения 19.05.2023).
17. Salman Rushdie. URL: https://literature.britishcouncil.org/writer/salman-rushdie (дата обращения: 15.05.2023).
18. How to make the perfect Khichdi/Khichri. URL: https://timesofindia.indiatimes.com/life-style/food-news/how-to-make-the-perfect-khichdi/khichri/articleshow/73270473.cms (дата обращения: 09.07.2023).
19. Misra A. Chicken Nargisi Kofta Curry. URL: https://www.cookingwithanadi.com/recipes/chicken-nargisi-kofta (дата обращения: 09.07.2023).
20. Swasthi’s Recipes: Authentic Indian Recipes For The Modern Kitchen: [Chicken Biryani Recipe]. URL: https://www.indianhealthyrecipes.com/chicken- biryani-recipe/(дата обращения: 09.07.2023).
21. Swasthi’s Recipes: Authentic Indian Recipes For The Modern Kitchen: [Kulfi Recipe]. URL: https://www.indianhealthyrecipes.com/kulfi-recipe/(дата обращения: 09.07.2023).
22. Sushmita Sengupta. Pista Ki Lauj: Give A Grand Finale To Your Karwa Chauth Fast With This Lucknawi Dessert. URL: https://www.slurrp.com/article/pista-ki-lauj-give-a-grand-finale-to-your-karwa-chauth-fast-with-this-lucknawi-dessert-16348 15446022 (дата обращения: 09.07.2023).
23. Peggy Trowbridge Filippone. What Is Chutney? A Guide to Using, Making, and Storing Chutney. URL: https://www.thespruceeats.com/chutney-recipes-and-cooking-tips-1808079 (дата обращения: 09.07.2023).
24. Motichoor Laddoo Recipe. URL: https://recipes.timesofindia.com/recipes/motichoor-laddoo/rs55048059.cms (дата обращения: 07.07.2023).
25. Swasthi’s Recipes: Authentic Indian Recipes For The Modern Kitchen: [Bhel-puri]. URL: https://www.indianhealthyrecipes.com/bhel-puri/(дата обращения: 07.07.2023).
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье обсуждается расширение поисковой базы исследований в сфере психологии образования через анализ методологических проблем, которые возникли на пути системной цифровизации общего и профессионального образования в России во время пандемии COVID-19 и в постпандемический период. Цифровизация в эти периоды ускорила трансформацию социализации средствами образования в условиях виртуальной образовательной среды. Фундаментальная проблема цифровой трансформации образования заключается в том, что цифровой формат образования в его современном дистанционном виде вступает в противоречие с современной гуманистической парадигмой образования, для которой характерны приоритет субъект-субъектных отношений, идеи инклюзии и интересы социализации в процессе обучения и воспитания. Перспективы дальнейших исследований видятся в исследованиях трансформации современной методологии образования в контексте цифровизации, создании релевантных психологических основ виртуального педагогического общения для развития социально-эмоциональных навыков и эмоционального интеллекта.
Актуализируется необходимость интеграции и цифровизации в области математического образования при обучении бакалавров педагогических направлений подготовки в период перехода от SPOD-мира к VUCA-миру. Представлены направления модернизации и интеграции в обучении модулям и дисциплинам математического и информационного циклов в условиях цифровизации математического образования. Эти направления открывают новые возможности в подготовке будущих учителей математики, востребованных на рынке труда. Авторы предприняли попытку анализа потенциала дисциплин математического и информационного циклов в контексте междисциплинарной интеграции в области математического образования. Предложены три направления модернизации обучения основам теории массового обслуживания (целевой аспект, организационные процессы, содержательный аспект передачи знаний), которые включают в себя обновление целей математического образования бакалавров педагогических направлений подготовки, создание организационной инфраструктуры для обеспечения цифровизации и информатизации математического образования, актуализация его содержательного аспекта алгоритмами решения задач с применением инструментов программ общего и специального назначения. Представлен зарубежный опыт обучения теории массового обслуживания, в том числе посредством внедрения VR-технологий, веб-квестов в образовательный процесс, а также использования программных продуктов AnyLogic, Wolfram Alpha и др
Представлены результаты научного исследования, участниками которого стали студенты, обучающиеся на программе бакалавриата направления подготовки «Государственное и муниципальное управление», чья будущая профессиональная деятельность тесно связана с межличностными взаимоотношениями в профессиональной коммуникации. Опытно-экспериментальной базой послужил Западный филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС). Склонность студентов к манипулированию оценивалась по шкале Т. Банта. В результате исследования показано, что склонность использовать манипулятивные приемы и методы в процессе проектного обучения в вузе негативно сказывается на общих результатах проектной деятельности отдельных творческих групп.
Рассмотрены основные направления деятельности современного университета, связанные с трансформацией образовательной системы и социально-культурных условий общества на нынешнем этапе его развития. Представленные возможные стратегии построения образовательного процесса в современном российском университете были сформулированы на основе интеграции существующих наработок в управлении высшим образованием. Эти стратегии создают предпосылки для ответа на образовательные запросы молодежи с учетом ценностных ориентаций молодежного сообщества. В основе предлагаемых решений лежат принципы междисциплинарности, интеграции науки и образования, гибкости и адаптивности. Описана модель проектирования и разработки образовательных программ в условиях трансформации высшего образования.
Проведен сравнительный анализ романов Ольги Токарчук «Путешествие людей Книги» и «Книги Якова», в которых концептуальную роль играют мотивы путешествия и книги, а тематика религиозно-мистических обществ XVII—XVIII вв. приобретает большое значение. Рассмотрены жанровая специфика двух текстов, особенности их повествовательной структуры и системы персонажей. Утверждается, что две анализируемые книги сходны логоцентрическим и книгоцентрическим мировидением, смысл которого заключается в вере в способность человека с помощью слова и книги оказывать влияние на действительность. В связи с диалектикой слова и дела раскрываются фаустовские мотивы обоих текстов. В «Путешествии людей Книги» и в «Книгах Якова» также присутствует важная для идейно-художественной структуры романов оппозиция женское — мужское. С ней связан полоноцентрический аспект «Книг Якова», в которых ставится проблематика польского мессианизма и находит выражение архетип Девы, приобретающий национальный колорит благодаря своеобразно интерпретированному мифу Богоматери Ченстоховской. В связи с культом Девы также отмечена проблема воздействия на художественное воображение Токарчук идеи Юнга о четверичности как архетипическом числовом выражении абсолюта
Общепризнанным в отечественном и мировом чеховедении является положение о том, что художественная деталь как лингвопоэтический прием, микрообраз, средство передачи фактуальной / концептуальной / подтекстной информации — особо значимая черта идиостиля Чехова. Цель настоящей статьи — выявление и описание лингвопоэтических приемов введения деталей в текст, их актуализации или элиминации, эволюции значений и функций изобразительных подробностей. Анализ проведен на материале рассказа Чехова «Учитель словесности». Основным предметом рассмотрения стала лингвопоэтика создания ансамбля внешних и психологических деталейподробностей, деталей-символов и деталей-транспозитов в каждом из двух смысловых блоков рассказа. Особое внимание уделено анализу образования и функционирования деталей-транспозитов, то есть подробностей в их контекстуально обусловленной семантической и функциональной эволюции. Применение комплексной методики исследования, сочетающей функционально-семантический, контекстологический, интерпретационный виды анализа, позволило прийти к выводу о доминирующей роли разнотипных художественных деталей в формировании и экспликации содержательно-концептуальной информации рассказа Чехова «Учитель словесности»
Определены особенности иронического нарратива в целом и нарратива литературного произведения в частности, установлены основные черты иронии как самостоятельной текстовой категории, заключающей в себе скрытую авторскую оценку. На основе анализа произведений Н. В. Гоголя сделан вывод о том, что иронический нарратив писателя строится на механизмах, вызывающих противоречие в различных по объему контекстах. Гоголевская ирония выступает индикатором перехода автора от непосредственного изложения событий к их оцениванию и эксплицируется с помощью ряда лексических, синтаксических, фразеологических и текстовых средств, которые служат маркерами смыслового диссонанса в содержании одного или нескольких видов пассажей
Рассмотрены особенности репрезентации конфронтационной речевой стратегии дискредитации, используемой в ситуациях повседневного общения — в супружеском дискурсе. Цель исследования — выявление речевых тактик, применяемых в бытовом общении между супругами для дискредитации, ослабления коммуникативной позиции партнера по общению. Для достижения цели исследования применялись следующие методы: описательный, метод компонентного анализа, метод наблюдения и интерпретации, интент-анализ, дискурсивный анализ. Изучены языковые показатели выражения конфронтационной речевой стратегии на всех уровнях языковой системы — семантическом, лексическом, лексико-грамматическом, синтаксическом, а также на прагматическом уровне, с учетом ситуации общения. Материалом для наблюдения послужили диалоги между супругами — персонажами стихотворения «Диалог у телевизора» — яркого образца ролевой лирики В. С. Высоцкого. В ходе исследования установлено, что стратегия дискредитации реализуется при помощи речевых тактик угрозы, обвинения, упрека, просьбы, апелляции к авторитету, апелляции к прецеденту. Результатом анализа стало выявление типичных языковых индикаторов, формирующих конкретные конфронтационные речевые тактики
На материале микротопонимов и неофициальных топонимов Руднянского района Смоленской области рассмотрены особенности топонимии смоленско-белорусского приграничья. Материал, полученный в результате опроса жителей района, проанализирован в различных аспектах по выбранным классификациям (по объектам номинации, лексико-семантическим классам, структурным и словообразовательным типам). Отдельно выделены названия с диалектными основаниями. Сделан акцент на роли неофициальных наименований географических объектов в речи жителей региона. Выявлены общерусские черты и специфические особенности приграничной топонимии
Статья посвящена выявлению факторов, определяющих документоведческую специфику инициативы. Инициатива характеризуется как документ, направленный на привлечение адресата к решению социально значимого вопроса, убеждение в необходимости проводимых в обществе изменений. Анализ текста осуществлен с применением жанрового подхода и использованием методики параметризации с опорой на понятие «модель жанра», что позволяет дать его целостное описание, которое учитывает параметры, обусловленные как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Отмечены специфика модели анализа применительно к документному тексту, разновекторный и многоплановый характер связей таких составляющих ее параметров, как «субъекты коммуникации» («адресант» и «адресат»), «функция», «информация», «модальность», «структура», «пространство», «время». Выделены три уровня иерархии параметров, обусловливающие их значимость как жанрообразующих элементов. Установлено, что особенности параметров первого уровня иерархии — коллективность адресанта и двойственный характер адресата, единство функций инициативы по информированию и воздействию — определяют специфику параметров второго уровня — неоднородную модальность и нерегламентированную структуру текста; параметры третьего уровня — «пространство» и «время» — выражены отдельными реквизитами и не являются значимыми для данного вида документа. Охарактеризованы средства речевой репрезентации основных жанрообразующих параметров — «субъекты коммуникации» («адресант» и «адресат)», «функция», «информация», «модальность», «структура»
Издательство
- Издательство
- БФУ
- Регион
- Россия, Калининград
- Почтовый адрес
- 236041, Россия, Калининград, ул. А. Невского, 14
- Юр. адрес
- 236041, Россия, Калининград, ул. А. Невского, 14
- ФИО
- Федоров Александр Александрович (Руководитель)
- E-mail адрес
- post@kantiana.ru
- Контактный телефон
- +7 (401) 2595595
- Сайт
- https://kantiana.ru