Цянь Чжунвэнь добился значительных успехов в области китайского бахтиноведения от изучения особенностей теории полифонического романа до раскрытия особенностей междисциплинарных исследований поэтики и философии. С 1998 г., когда он составил, отредактировал и опубликовал китайскую версию 6-томного Полного собрания сочинений М. М. Бахтина, до 2024 г., когда он переработал и дополнил второе переиздание 8-томного собрания сочинений, Цянь внес большой вклад в развитие бахтиноведения. Он не только руководил исследованиями М. М. Бахтина в Китае, но и способствовал созданию современной китайской литературной теории, выдвинув концепцию «неорационального духа» в 1995 г. Его опыт стоит обобщить, обдумать и извлечь из него уроки. Благодаря Цянь Чжунвэню мы можем ясно видеть процесс теоретического конструирования китайской литературы с момента проведения политики реформы и открытости, а его новая модель «От теории одного человека к общему построению академического сообщества» отвечает реальным потребностям, которые сделают философию и социальные науки процветающими в новую эпоху Китая.
Qian Zhongwen has achieved landmark successes in the field of Bakhtin studies, translation, etc., from exploring the characteristics of polyphonic novel theory to revealing the characteristics of interdisciplinary studies between poetics and philosophy. From 1998, when he edited and published the Chinese version of the 6-volume Complete Works of Bakhtin, to 2024, when he revised and updated it into the third 8-volume edition. He led the Bakhtin studies in China, promoted the construction of Chinese Contemporary Literary Theory, and put forward the Neo-rational spirit from 1995. His experience is worth summarizing, thinking about, and learning from. From him, we can see the process of Chinese Literary theoretical construction since the reform and opening up, and his new model, “From One Man’s Theory to the Common Construction of the Academic Circle,” meets the realistic needs, which will make philosophy-social science in the new era of China prosperous.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
На рубеже осени и зимы 2016 г. на китайском книжном рынке появилась 10-томная серия книг под названием «Критические биографии современных китайских эстетиков и теоретиков литературы». Будучи главным редактором этой серии, Ван Юэчуань, профессор факультета китайского языка и литературы Пекинского университета, тщательно отобрал десять эстетиков и теоретиков литературы в качестве героев биографий, каждому из которых был посвящен отдельный том. Из этих десяти героев шестеро уже скончались, а Цянь Чжунвэнь — один из четырех, кто еще жив.
Список литературы
1. 钱中文 《“复调小说”及其理论问题-巴赫金的叙述理论之一》 载《文艺理论研 究》1983年第4期 第27-37页. (Цянь Чжунвэнь. “Полифонический роман” и его теоретические проблемы - одна из нарративных теорий М.М. Бахтина // Теоретические исследования в литературе и искусстве. 1983. № 4. С. 27-37.) Qian, Zhongwen. “The ʽPolyphonic Novel’ and Its Theoretical Issues - One of Bakhtin’s Narrative Theories”. Theoretical Studies in Literature and Art, vol. 4, no. 4, 1983, pp. 27-37. (In Chinese).
2. 钱中文 《巴赫金 交往、对话的哲学》 载《哲学研究》1998年第1期 第53-62 页. (Цянь Чжунвэнь. Бахтин: философия коммуникации и диалога // Философское исследование. 1998. № 1. С. 53-62.) Qian, Zhongwen. “Bakhtin: The Philosophy of Communication and Dialogue”. Philosophical Research, vol. 44, no.1, 1998, pp. 53-62. (In Chinese).
3. 钱中文 《编后记》 载《巴赫金文集》 8卷 钱中文主编 第6卷 西安 陕 西师范大学出版社 2024. (Цянь Чжунвэнь. Постскриптум редактора // Бахтин М.М. Собр. соч.: в 8 т. / под ред. Цянь Чжунвэня. Сиань: Изд-во нормального ун-та провинции Шэньси, 2024. Т. 6. 620 с.) Qian, Zhongwen. “Editor’s Postscript”. Bakhtin, M.M. Collected Works: in 8 vols., vol. 6, ed. by Qian Zhongwen. Xi’an, Shanxi Normal University Press, 2024. 620 p. (In Chinese).
4. 钱中文 《复调小说 主人公与作者-巴赫金的叙述理论》 载《外国文学评 论》1987年第1期 第30-40页. (Цянь Чжунвэнь. Полифонический роман: главный герой и автор - теория нарратива М.М. Бахтина // Обозрение иностранной литературы. 1987. № 1. С. 30-40.) Qian, Zhongwen. “The Polyphonic Novel: The Protagonist and the Author - Bakhtin’s Narrative Theory”. Foreign Literature Review, vol. 1, no. 1, 1987, pp. 30-40. (In Chinese).
5. 钱中文 《各具特色的对话 交往哲学与诗学-谈巴赫金与哈贝马斯》 载《文艺 报》2001年8月28日. (Цянь Чжунвэнь. Своеобразные диалоги: философия коммуникации и поэтика - о Бахтине и Хабермасе // Газета “Литература и искусство”. 2001. 28 августа.) Qian, Zhongwen. “Distinctive Dialogues: The Philosophy of Communication and Poetics - On Bakhtin and Habermas”. Literature and Art Newspaper, August 28, 2001. (In Chinese).
6. 钱中文 《理论是可以常青的》 载《中国社会科学报》2010年3月23日. (Цянь Чжунвэнь. Теория может быть вечнозеленой // Газета “Китайские общественные науки”. 2010. 23 марта.) Qian, Zhongwen. “Theory Can Be Evergreen”. China Social Sciences Newspaper, March 23, 2010. (In Chinese).
7. 钱中文 《理论是可以常青的-论巴赫金的意义》 《巴赫金全集》第1卷 钱中 文主编 石家庄 河北教育出版社 1998 第9-14页. (Цянь Чжунвэнь. Теория может быть вечнозеленой - о значении М.М. Бахтина // Бахтин М.М. Полн. собр. соч. / под ред. Цянь Чжунвэня. Шицзячжуан: Изд-во просвещения провинции Хэбэя, 1998. Т. 1. С. 1-67.) Qian, Zhongwen. “Theory Can Be Evergreen - On the Significance of M.M. Bakhtin”. Bakhtin, M.M.Complete Works, ed. by Qian Zhongwen, vol. 1. Shijiazhuang, Hebei Education Press, 1998, pp. 1-67. (In Chinese).
8. 钱中文 《钱中文文集》 上海 上海辞书出版社 2005. (Цянь Чжунвэнь. Избранные труды Цянь Чжунвэня. Шанхай: Шанхайское лексикографическое изд-во, 2005. 573 с.) Qian, Zhongwen. Collected Works of Qian Zhongwen. Shanghai, Shanghai Lexicographical Publishing House, 2005. 573 p. (In Chinese).
9. 钱中文 《人文学科方法论问题刍议》 载《南京大学学报 哲学·人文科学·社会 科学 》2009年第3期 第45-53页. (Цянь Чжунвэнь. Попытка обсуждения методологии гуманитарных наук // Вестник Нанкинского университета. Серия философии, гуманитарных и социальных наук. 2009. № 3. С. 45-53.) Qian, Zhongwen. “A Preliminary Discussion on the Methodology of the Humanities”. Newsletter of Nanjing University (Philosophy, Humanities and Social Sciences), vol. 55, no. 3, 2009, pp. 45-53. (In Chinese).
10. 钱中文 《文学的乡愁-钱中文自述》 郑州 河南文艺出版社 2017. (Цянь Чжунвэнь. Ностальгия по литературе - самовысказывание Цяня Чжунвэня. Чжэнчжоу: Изд-во литературы и искусства провинции Хэнань, 2017. 302 c.) Qian, Zhongwen. The Nostalgia of Literature - Qian Zhongwen’s Self-Statement. Zhengzhou, Literature and Art Press of Henan province, 2017. 302 p. (In Chinese).
11. 钱中文 《文学理论 走向交往与对话》 载《中国社会科学》2001年第1期 第152-159页.(Цянь Чжунвэнь. Теория литературы: на путь к коммуникации и диалогу // Общественные науки в Китае. 2001. № 1. C. 152-159.) Qian, Zhongwen. “Literary Theory: Towards Communication and Dialogue”. Social Sciences in China, vol. 22, no. 1, 2001, pp. 152-159. (In Chinese).
12. 钱中文 《文学理论现代性问题》 载《文学评论》1999年第2期 第5-19页. (Цянь Чжунвэнь. Современность теории литературы // Литературное обозрение. 1999. № 2. C. 5-19.) Qian, Zhongwen. “The Modernity of Literary Theory”. Literary Review, vol. 41, no. 2, 1999, pp. 5-19. (In Chinese).
13. 钱中文 《文学艺术价值、精神的重建-新理性精神》 载《文学评论》1995年第 1期 第45-56页. (Цянь Чжунвэнь. Реконструкция ценности и духа литературы и искусства - неорациональный дух // Литературное обозрение. 1995. № 1. С. 45-56.) Qian, Zhongwen. “The Reconstruction of the Value and Spirit of Literature and Art - The Neo-Rational Spirit”. Literary Review, vol. 37, no. 1, 1995, pp. 45-56. (In Chinese).
14. 钱中文 《误解要避免 “误差”却是必要的》 载《外国文学评论》1989年第4期 第30-36页. (Цянь Чжунвэнь. Следует избегать недоразумения, но “несоответствие” необходимо // Обозрение иностранной литературы. 1989. № 4. С. 30-36.) Qian, Zhongwen. “Misunderstandings Should Be Avoided, but ʽDiscrepancies’ Are Necessary”. Foreign Literature Review, vol. 3, no. 4, 1989, pp. 30-36. (In Chinese).
15. 钱中文 《现代性与当代文学理论-钱中文文艺学文选》 济南 山东文艺出版 社 2021. (Цянь Чжунвэнь. Современность и современная теория литературы - Избранные литературоведческие работы Цянь Чжунвэня. Цзинань: Шаньдунское изд-во литературы и искусства, 2021. 369 с.) Qian, Zhongwen. Modernity and Contemporary Literary Theory - Selected Works of Qian Zhongwen on Literary Science. Jinan, Shandong Literature and Art Press, 2021. 369 p. (In Chinese).
16. 钱中文 《新理性精神和交往对话主义》 载《学术月刊》2003年第4期 第55-58页. (Цянь Чжунвэнь. Неорациональный дух и коммуникативный диалогизм // Академический ежемесячник. 2003. № 4. С. 55-58) Qian, Zhongwen. “Neo-rational Spirit and Communicative Dialogism”. Academic Monthly, vol. 47, no. 4, 2003, pp. 55-58. (In Chinese).
17. 钱中文 《新理性精神与当代文论建设》 合肥 黄山书社 2018. (Цянь Чжунвэнь. Неорациональный дух и построение современной теории литературы. Хэфэй: Хуаншань, 2018. 312 с.) Qian, Zhongwen. Neo-rational Spirit and the Construction of Contemporary Literary Theory. Hefei, Huangshan Publ., 2018. 312 p. (In Chinese).
18. 钱中文 《新理性精神与文学理论》 载《东南学术》2002年第2期 第40-44页. (Цянь Чжунвэнь. Неорациональный дух и литературная теория // Юго-Восточное академическое исследование. 2002. Т. 15, № 2. С. 40-44.) Qian, Zhongwen. “Neo-rational Spirit and Literary Theory”. Southeast Academic research, vol. 15, no. 2, 2002, pp. 40-44. (In Chinese).
19. 钱中文 《总序 在巴赫金的诗学与哲学之间-行为建构、人的构形及其存在形 式》 载《巴赫金文集》 8卷 钱中文主编 第1卷 西安 陕西师范大学出版 社 2024. (Цянь Чжунвэнь. Общее предисловие: Между поэтикой и философией М.М. Бахтина - построение действия, конфигурация человека и формы их существования // Бахтин М.М. Собр. соч.: в 8 т. / под ред. Цянь Чжунвэня. Сиань: Изд-во Шаньсийского педагогического ун-та, 2024. Т. 1. 389 c.) Qian, Zhongwen. “General Preface: Between Bakhtin’s Poetics and Philosophy - The Construction of Action, the Configuration of the Human, and Their Forms of Existence”. Collected Works: in 8 vols., vol. 1, ed. by Qian Zhongwen. Xi’an, Shanxi Normal University Press, 2024. 389 p. (In Chinese).
20. 巴赫金 《巴赫金全集》 6卷 钱中文主编 石家庄 河北教育出版社 1998. (Бахтин М.М. Полн. собр. соч.: в 6 т. / под ред. Цянь Чжунвэня. Шицзячжуан: Изд-во просвещения провинции Хэбэя, 1998.) Bakhtin, M.Complete Works: in 6 vols., ed. by Qian Zhongwen. Shijiazhuang, Hebei Education Press, 1998. (In Chinese).
21. 巴赫金 《巴赫金全集》 7卷 钱中文主编 石家庄 河北教育出版社 2009 第2版. (Бахтин М.М. Полн. собр. соч.: в 7 т. / под ред. Цянь Чжунвэня. 2-е изд. Шицзячжуан: Изд-во просвещения провинции Хэбэя, 2009.) Bakhtin, M.Complete Works: in 7 vols., ed. by Qian Zhongwen. 2nd ed. Shijiazhuang, Hebei Education Press, 2009. (In Chinese).
22. 巴赫金 《巴赫金文集》 8卷 钱中文主编 西安 陕西师范大学出版社 2024 第3版. (Бахтин М.М. Собр. соч.: в 8 т. / под ред. Цянь Чжунвэня. 3-е изд. Шицзячжуан: Изд-во просвещения провинции Хэбэя, 2024.) Bakhtin, M. Collected Works: in 8 vols., ed. by Qian Zhongwen. 3rd ed. Xi’an, Shanxi Normal University Press, 2024. (In Chinese).
23. 刘方喜、李世涛 《钱中文评传》 合肥 黄山书社 2016. (Лю Фан Си, Ли Шитао. Критическая биография Цянь Чжунвэня. Хэфэй: Хуаншань, 2016. 206 с.) Liu, Fangxi, and Li, Shitao. A Critical Biography of Qian Zhongwen. Hefei, Huangshan Publ., 2016. 206 p. (In Chinese).
24. 刘方喜 《批判·对话·整合 钱中文文艺思想及其学术贡献概论》 载《新疆大 学学报(哲学·人文社会科学版)》2011年第3期 第94-102页. (Лю Фэнси. Критика, диалог, интеграция: обзор литературоведческой мысли Цянь Чжунвэня и его научного вклада // Вестник Синьцзянского университета. Серия философии, гуманитарных и социальных наук. 2011. № 3. С. 94-102.) Liu, Fangxi. “Critique, Dialogue, Integration: An Overview of Qian Zhongwen’s Literary Thought and His Academic Contributions”. Journal of Xinjiang University. Series of Philosophy, Humanities and Social Sciences, vol. 39, no. 3, 2011, pp. 94-102. (In Chinese).
25. 苏新宁 《中国人文社会科学图书学术影响力报告》 北京 中国社会科学出版 社 2011. (Су Синьнин. Отчет об академическом влиянии китайских книг по гуманитарным и социальным наукам. Пекин: Изд-во Китайских общественных наук, 2011. 1053 с.) Su, Xinning. Report on the Academic Influence of Chinese Humanities and Social Sciences Books. Beijing, China Social Sciences Press, 2011. 1053 p. (In Chinese).
26. 王宁 《钱中文的俄苏文学和文论批评》 载《中国文学批评》2019年第3期 第148-155页. (Ван Нин. Русская и советская литература и литературная критика у Цянь Чжунвэня // Китайский литературный критицизм. 2019. № 3. С. 148-155.) Wang, Ning. “Qian Zhongwen’s Russian and Soviet Literature and Literary Criticism”. Chinese Literary Criticism, vol. 5, no. 3, 2019, pp. 148-155. (In Chinese).
27. 徐光启 《徐光启集》(下卷) 王重明辑校。北京 中华书局 1963. (Сюй Гуанци. Собр. соч.: в 2 т. / сост. и ред. Ван Чунмин. Пекин: Книжн. компания “Чжунхуа”, 1963. Т. 2.) Xu, Guangqi. Collected Works: in 2 vols., vol. 2, comp. and ed. by Wang Chongming. Beijing, Zhonghua Book Company, 1963. (In Chinese).
28. 周启超 《开采·吸纳·创造-谈钱中文先生的巴赫金研究》 载《多元对话时代 的文艺学建设 新理性精神与钱中文文艺理论研究》 金元浦编 北京 军事谊文 出版社 2002 第392-399页. (Чжоу Цичао. Добывать, впитывать, создавать - об исследовании г-на Цянь Чжунвэня по М.М. Бахтину // Построение литературоведения в эпоху плюралистического диалога: неорациональный дух и исследование литературной теории Цянь Чжунвэня / под ред. Цзинь Юаньпу. Пекин: Изд-во “Военная дружба”, 2002. С. 392-399.) Zhou, Qichao. “Mining, Absorbing, Creating - On Mr. Qian Zhongwen’s Bakhtin Studies”. Yuanpu, Jin, editor. The Construction of Literary Science in the Era of Pluralistic Dialogue: Neo-rational Spirit and Qian Zhongwen’s Literary Theory Research. Beijing, Military Friendship Press, 2002, pp. 392-399. (In Chinese).
Выпуск
Другие статьи выпуска
Актуальность темы исследования вызвана необходимостью реконструировать картину восприятия раннего творчества Л. Н. Андреева в литературной критике начала 1900-х гг. с учетом современных подходов к природе и поэтике критики. Целью статьи является выявление различных критических стратегий, проявившихся в ходе скандальной полемики вокруг рассказа Андреева «В тумане». Исследование базируется на основе таких понятий, как «творческая стратегия критика», «полемика», «скандал». Показано, что судьба рассказа после его публикации развивалась по скандальному сценарию. В результате анализа и сопоставления различных откликов выделены такие критические стратегии, как конфронтационная и защитительная. Так называемая защитительная стратегия включает в себя тактику апологии автора и рассказа, конструктивный подход, а также и конфронтационную стратегию, направленную против противников произведения. Делается вывод, что в структуре всех выступлений о рассказе значительное место заняла критика «по поводу» — публицистические рассуждения о литературе и нравственности, о праве писателя на изображение негативных сторон жизни, но главным образом — о проблемах юношеской сексуальности. Утверждается, что сравнение рассказа с русскими классиками XIX в. и лучшим
Первый том романа Андрея Белого «Москва» был закончен в 1925 г. и выпустил издательство «Круг» в 1926 г. в двух частях, в двух книгах: «Московский чудак», «Москва под ударом». Сопоставление автографа, машинописи и гранок романа с изданием показывает, что между авторским замыслом произведений и книгами «Круга» есть принципиальные отличия. В статье рассматриваются различия, связанные с заглавиями (тома, части, главы) и структурой текста (его членения на части, главы и подглавы). Анализ архивных источников, переписок и мемуаров позволяет прояснить «авторскую революцию», реконструировать представления Белого о том, как он хотел бы видеть «Москву» в печати. Он не стал делить роман на две части и не стал давать каждой из частей отдельное заглавие (роман виделся ему единым целым, одной книгой). Он указал бы на титульном листе, что это только первый том романа. Он вернулся к первому тому «Москве» со своим заглавием: «Иван Иваныч Коробкин» (только было вычеркнуто на этапе предпечатной подготовки). В статье доказывается, что трансформации, произошедшие с романом Белого, обусловлены, с одной стороны, техническими возможностями издательства «Круг», а с другой - его рекламной и коммерческой политикой.
Статья посвящена рассмотрению незавершенного романа Г. Филдинга «Путешествие в загробный мир и прочее» (1743) как этапа исторической поэтики постум-нарратива, т. е. повествования персонажа, который в условной реальности внутреннего мира произведения представлен как персонаж мертвый. Этот любопытный тип нарратива, наиболее заметный в литературе XX и XXI вв., до сих пор практически не рассматривался в диахроническом аспекте — в ракурсе его генезиса и эволюции; статья отчасти восполняет этот пробел. В ней анализируются композиция и архитектоника филдинговского произведения и устанавливаются его источники, обсуждается вопрос о причинах его незавершенности; роман детально сопоставляется с предшествующей традицией, рассматривается его преемственность по отношению к «диалогам мертвых», английской памфлетной культуре XVII в. и жанру видения. Делается вывод о том, что, хотя в «Путешествии…» обнаруживаются явные следы знакомства Филдинга с этими линиями традиции, определяющими репрезентацию загробного мира, писатель создает индивидуальный, «неканонический» образ того света, причем сделанные Филдингом открытия будут унаследованы современным постум-нарративом. Но место этого произведения в исторической поэтике «нарратива мертвеца» характеризуется и тем, что его текст не завершен: автор не смог найти ту форму целого, которая позволила бы роману вполне состояться. Поэтому «Путешествие в загробный мир и прочее» точнее всего назвать прообразом будущего постум-нарративного романа.
Имя литератора и журналиста, велосипедиста и автомобилиста Гастона де Павловского (1874-1933) более всего знакомо искусствоведам (благодаря корифею искусства ХХ в. Марселю Дюшану, указавшему на роман-коллаж Павловского «Путешествие в страну четвертого измерения» как на важнейший источник собственного творчества 1910-х гг.) и театроведам (благодаря литературно-художественному и театральному еженедельнику «Comoedia», которым Павловски руководил в 1907-1914 гг. и где регулярно печатал обзоры сценических премьер и книжных новинок). В данной статье будет рассмотрена связь прозаических сочинений Павловского с массовым чтением; проанализированы его опыты в области романа-фельетона (препарированного в виде пастиша) и его отзывы о соответствующих образцах словесности. Особое внимание уделено книге «Путешествие в страну четвертого измерения» (профессор А. Тираферри, подготовивший перевод книги на итальянский язык, аттестует ее как «роман-сериал», «un romanzo a puntate») и отражению в ней тематики, связанной с чрезвычайно распространенной в «прекрасную эпоху» областью массового чтения - «роман научных чудес». В то же время книга может рассматриваться как «открытое произведение», доступное как для восприятия на уровне увлекательного научно-фантастического материала, так и в рамках социально-философского дискурса (Павловски имел социологическое образование). Подобная бифокальность, а также вообще присущая творчеству Павловски юмористическая составляющая созвучны поискам первого авангарда.
Статья посвящена вопросам творческой рецепции наследия английского романтика Уильяма Блейка в англоязычной фантастике второй половины XX - начала XXI в. Авторы произведений в жанре научной фантастики и фэнтези преимущественно используют художественную вселенную Блейка в двух направлениях: либо заимствуют авторские принципы строения мира, его топонимы и героев-титанов, либо же делают действующим лицом романов самого Блейка. Так, мир и мифологию Блейка использует Филип Фармер в своей космической фантастике (серия романов «Многоярусный мир», 1965-1993). Кроуфорд Килиан применяет топонимы Блейка в качестве названий для параллельных миров в своем романе «Падение республики» (1987). Филип Пулман упоминает о влиянии Блейка на концепцию параллельных миров в цикле «Темные начала» (1995-2000). О Блейке как герое пишут Рэй Нельсон в романе о путешествиях во времени «Путь Блейка» (1975), Джеймс Баллард в эротико-психоделической мистерии «Фабрика грез Unlimited» (1979), Орсон Кард в цикле фэнтезироманов об альтернативной вселенной «Сказание о мастере Элвине» (1987-2003). Рецепция наследия Блейка наиболее активно происходит в рамках авторских миров, связанных либо с параллельными вселенными, либо с путешествиями во времени, либо с мистериально-пророческим, психоделическим мировидением.
Статье рассматривается начальный эпизод «Трагедии Ореста» Драконция со штормом (ст. 41-45) с точки зрения влияния на дальнейший ход повествования. Хотя речь идет о завязке сюжета в одном из крупнейших и наиболее зрелых произведений карфагенского поэта, это место до сих пор не становилось предметом специального интереса со стороны исследователей и комментаторов. В работе предпринимается попытка закрыть этот пробел. Значимость эпизода очевидна даже при самом беглом знакомстве с поэмой. Из-за шторма Агамемнон возвращается в Микены с опозданием, что дает возможность его жене Клитемнестре и ее любовнику Эгисфу спланировать заговор и убийство царя. За этим следует уже центральное событие, месть Ореста, и целая цепь трагических событий. Я пытаюсь доказать, что шторм важен не только с сюжетной, но и с композиционной точки зрения, влияя на понимание расстановки персонажей, а также имеет важный символический смысл, служа аллегорией одновременно войны и смуты. На мой взгляд, эпизод играет важную роль для понимания общего смысла поэмы, ее связей с остальным творчеством Драконция и предыдущей литературной традицией, а также позволяет обнаружить актуальный для времени создания произведения (конец V в.) политический контекст.
Статья посвящена проблеме авторства в памятниках позднеантичной агиографии - «Житии Антония Великого» Афанасия Александрийского и «Лавсаике» Палладия Еленопольского. На формирование авторского самосознания в «Житии» Антония Великого оказали влияние такие факторы, как античная риторическая традиция и позднеантичная христианская аскетическая теория и практика смирения. Афанасий, смиряясь перед величием своего героя, утверждает, что не имеет возможности рассказать обо всех подробностях его жизни, и рекомендует обращаться к другим людям, знавшим его, ограничивая тем самым свое авторство внешним авторитетом. Палладий Еленопольский, также находясь в общем контексте риторики смирения, дополнительно моделирует свое авторство по образу авторства библейского. По образцам авторов библейских книг он самоидентифицирует себя как проповедника истины и, уподобляясь священным писателям, использует простой язык. Таким образом, для него в качестве внешнего авторитета выступает традиция библейского авторства. Итак, и Афанасий Александрийский, и Палладий Еленопольский мыслят свое авторство в рамках традиции, умаляя свое авторское «я».
В статье идет речь о концептосфере А. Н. Толстого, нашедшей яркое художественное воплощение в его творчестве. Внимание акцентируется на литературоведческом понимании концепта, определяется его смысловой объем. Автор исходит из понимания концепта как сложного синтетического образования, соединившего в себе и образ, и понятие, и идеологему, и мифологему. В статье делается акцент на универсализме концепта. Изучение концептосферы помогает выявить характерные приметы индивидуального писательского мира как художественной системы. Дается классификация основных концептов, которые можно обнаружить в прозе А. Н. Толстого. Речь идет о таких концептах, как «детскость», «предметность зрения», «бытовое измерение», «ткань повседневности», «телесность», «вещь», «игра», «приключения» («похождения»), «изумление» («удивление»), «динамика / статика», «захолустье», «город и цивилизация», «время» (и его градации), «смута», «державность», «смех», «счастье в любви». Совокупность этих взаимосвязанных и по-толстовски уникальных универсалий позволяет приблизиться к постижению индивидуального авторского кода. Выявляется их сопряженность с базовой оппозицией жизнь / смерть. Прослеживается формирование толстовской концептосферы, движение от детского непосредственного открытия первооснов жизни к сложному многомерному постижению глубинных оснований человеческого бытия в его пространственно-временных координатах. Дается представление о влиянии концептосферы А. Н. Толстого на макро- и микропоэтику прозы писателя, на нюансы повествовательной манеры большого художника слова.
Издательство
- Издательство
- ИМЛИ РАН
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 121069, г. Москва, ул. Поварская 25А, стр. 1
- Юр. адрес
- 121069, г. Москва, ул. Поварская 25А, стр. 1
- ФИО
- Полонский Вадим Владимирович (Директор)
- E-mail адрес
- info@imli.ru
- Контактный телефон
- +7 (495) 6905030
- Сайт
- https:/imli.ru