В статье рассматриваются особенности отечественной рецепции книги М. М. Бахтина «Проблемы творчества Достоевского» в конце 1920-х - начале 1930-х годов. На материале рецензий Н. Я. Берковского, А. Глаголева, статей И. С. Гроссман-Рощина, А. С. Луначарского, М. П. Старенкова, В. Л. Комаровича, автор анализирует специфику восприятия новаторских идей М. М. Бахтина современниками. Несмотря на идеологические расхождения Бахтина и подавляющего большинства рецензентов, для последних был очевиден масштаб новой книги о Достоевском и значимость сформулированной в ней идеи полифонического романа. Появление откликов на книгу Бахтина в ведущих советских изданиях позволяет говорить о том, что книга воспринималась как серьезное событие в литературоведческом пространстве Москвы и Ленинграда.
The article deals with the peculiarities of the domestic reception of M. M. Bakhtin’s “Problems of Dostoevsky’s Creative Art” in the late 1920 s - early 1930 s Soviet Russias. Using the material of reviews by N. Y. Berkovsky, A. Glagolev, articles by I. S. Grossman-Roshchin, A. S. Lunacharsky, M. P. Starenkov, and V. L. Komarovich, the author analyzes the specifics of the perception of M. M. Bakhtin’s innovative ideas by his contemporaries. Despite the ideological differences between Bakhtin and the overwhelming majority of reviewers, the scale of the new book on Dostoevsky and the significance of the idea of the polyphonic novel formulated in it were obvious to the latter. The appearance of responses to Bakhtin’s book in leading Soviet periodicals suggests that the book was perceived as a serious event in the literary studies of Moscow and Leningrad.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
- Префикс DOI
- 10.31249/litzhur/2025.67.04
- eLIBRARY ID
- 80637174
Осовский О.Е. «И волки марксизма сыты, и
овцы идеализма целы…»: первая рецепция «Проблем творчества Достоевского» в России // Литературоведческий журнал. 2025. No 1(67). С. 60–79.
Осовский О.Е. «И волки марксизма сыты, и
овцы идеализма целы…»: первая рецепция «Проблем творчества Достоевского» в России // Литературоведческий журнал. 2025. No 1(67). С. 60–79.
Осовский О.Е. «И волки марксизма сыты, и
овцы идеализма целы…»: первая рецепция «Проблем творчества Достоевского» в России // Литературоведческий журнал. 2025. No 1(67). С. 60–79.
Полемизируя с Бахтиным по поводу авантюрного сюжета у Достоевского в уверенности, что герой-авантюрист не имеет ничего общего с социально-психологическим романом, ГроссманРощин полностью игнорирует бахтинское открытие полифоничности Достоевского. Казалось бы, тезис о «неслиянных голосах», обнаруженная множественность независимых сознаний героев, проницающие все творчество Достоевского многоголосие и диалогизм – лучшее подтверждение идеалистической позиции автора «Проблем творчества Достоевского», однако, как кажется, углубляться в эту сферу Гроссман-Рощину уже ни к чему: он сумел вскрыть «бахтинские карты», на основе анализа «социологического пласта» рецензируемой монографии, и этого для него вполне достаточно. Ему очевидно, что история литературы как область общественных наук до сих пор находится в опасности, поскольку не имеет того марксистского фундамента, которым располагают всеобщая история или политэкономия. Ощущая себя продолжателем «великого дела Маркса и Энгельса», Гроссман-Рощин фактически превращает Бахтина с его книгой о Достоевском в олицетворение тех самых «черных сил реакции», которые пытаются противостоять марксистскому литературоведению.
Список литературы
1. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // Бахтин М.М. Собрание сочинений [в 6(7) т.]. Т. 6. М.: Русские словари; Языки славянских культур, 2002. С. 6-300. EDN: VQJXDH
2. Берковский Н.Я. Письмо к Бахтину М.М. 1956, янв. 18. Ленинград - Саранск. РГБ. ОР. Ф. 913. Оп. 6. Ед. хр. 28. 2 л.
3. Берковский Н.Я. Рецензия: М.М. Бахтин. “Проблемы творчества Достоевского” // Берковский Н.Я. Мир, создаваемый литературой. М.: Советский писатель, 1989. С. 119-121.
4. Бочаров С.Г. Комментарии // Бахтин М.М. Собрание сочинений [в 6(7) т.]. Т. 2. М.: Русские словари, 2000. С. 431-543.
5. Бочаров С.Г. Комментарии // Бахтин М.М. Собрание сочинений [в 6(7) т.]. Т. 6. М.: Русские словари; Языки славянских культур, 2002. С. 467-505.
6. Вишленкова С.Г., Мариниченко А.И. “Проблемы поэтики Достоевского” М.М. Бахтина в персональных траекториях западной рецепции 1960-1970-х годов // Литературоведческий журнал. 2024. № 1(63). С. 89-109. DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.05 EDN: EGXYHA
7. Глаголев А. Новая книга о Достоевском // Бахтинский сборник. Вып. 3. М.: Лабиринт, 1997. С. 90-91.
8. Гроссман-Рощин И.С. О познаваемости художества прошлого. О “социологизме” М.М. Бахтина, автора книги “Проблемы творчества Достоевского” // Бахтинский сборник. Вып. 3. М.: Лабиринт, 1997. С. 91-98.
9. Комарович В.Л. Достоевский: Современные проблемы историко-литературного изучения. Л.: Образование, 1925. 64 с.
10. Комарович В.Л. Новые проблемы изучения творчества Достоевского в 1925-1930-х гг. Ч. 2 // М.М. Бахтин: pro et contra. Личность и творчество М.М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. СПб.: РХГИ, 2001. Т. 1. С. 202-209.
11. Конкин С.С., Конкина Л.С. Михаил Бахтин: Страницы жизни и творчества. Саранск: Мордовское книжное издательство, 1993. 400 с.
12. Луначарский А.В. О “многоголосности” Достоевского: по поводу книги М.М. Бахтина “Проблемы творчества Достоевского” // М.М. Бахтин: pro et contra. Личность и творчество М.М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. Т. 1. С. 161-187.
13. Николаев Н.И. Невельская школа философии (М. Бахтин, М. Каган, Л. Пумпянский в 1918-1925 гг.): по материалам архива Л. Пумпянского // М.М. Бахтин и философская культура XX века: Проблемы бахтинологии: сборник статей. СПб., 1991. Вып. 1. Ч. 2. С. 31-43.
14. Николаев Н.И. О некоторых моментах предыстории “Проблем поэтики Достоевского” М.М. Бахтина (Пометы Л.В. Пумпянского в книге М.М. Бахтина “Проблемы творчества Достоевского”. Л.: Прибой, 1929) // Литературоведческий журнал. 2024. № 1(63). С. 25-40. DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.02
15. Осовский О.Е. Книга М.М. Бахтина о Достоевском в восприятии советской критики 1929-1930 годов // Бахтинский сборник. Вып 3. М.: Лабиринт, 1997. С. 86-110.
16. Осовский О.Е., Дубровская С.А. Михаил Бахтин и феномен благодарного ученичества. “Как учитель к учителям”: три документа из архива М.М. Бахтина // Вопросы философии. 2024. № 1. С. 119-136. EDN: ILAIEF
17. Старенков М.П. Многоголосый идеализм // Бахтинский сборник. Вып. 3. М.: Лабиринт, 1997. С. 99-109.
18. Clark К., Holquist M. Mikhail Bakhtin: [A biography]. Cambridge, Mass.; London: Belknap Press of Harvard Univ. Press, 1984. XIV. 398 p.
19. Еmerson C. The First Hundred Years of Mikhail Bakhtin. Princeton: Princeton University Press, 1997. 296 p.
1. Bakhtin, M.M. “Problemy poehtiki Dostoevskogo” [“Problems of Dostoevsky’s Poetics”]. Bakhtin, M.M. Sobranie sochinenii [Collected Works] [in 6(7) vols.], vol. 6. Moscow, Russkie slovari Publ., Yazyki slavyanskich kul’tur Publ., 2002, pp. 6–300. (In Russ.)
2. Berkovskii, N. Ya. “Pis’mo k Bakhtinu M.M. 1956, yanv. 18. Leningrad – Saransk” [“Letter to Mikhail Bakhtin 1956, January 18. Leningrad – Saransk”]. Rossiiskaya gosudarstvennaya biblioteka. Otdel rukopisei. Fond 913. Opis’ 6. Edinitsa khraneniya 28. 2 p. (In Russ.)
3. Berkovskii, N. Ya. “Retsenziya: M.M. Bakhtin. ‘Problemy Tvorchestva Dostoevskogo’” [“Review: M.M. Bakhtin. ‘Problems of Dostoevsky’s Creative Art’”]. Berkovskii, N. Ya. Mir, sozdavaemyi literaturoi [The World Created by Literature]. Moscow, Sovetskii pisatel’ Publ., 1989, pp. 119–121. (In Russ.)
4. Bocharov, S.G. “Kommentarii” [“Comments”]. Bakhtin, M.M. Sobranie sochinenii [Collected Works] [in 6(7) vols.], vol. 2. Moscow, Russkie slovari Publ., 2000, pp. 431–543. (In Russ.)
5. Bocharov, S.G. “Kommentarii” [“Comments”]. Bakhtin, M.M. Sobranie sochinenii [Collected Works] [in 6(7) vols.], vol. 6. Moscow, Russkie slovari Publ., Yazyki slavyanskich kul’tur Publ., 2002, p. 467–505. (In Russ.)
6. Vishlenkova, S.G., Marinichenko, A.I. “‘Problemy poehtiki Dostoevskogo’ M.M. Bakhtina v personal’nykh traektoriyakh zapadnoi retseptsii 1960–1970-kh godov” [“Mikhail Bakhtin’s ‘Problems of Dostoevsky’s Poetics’ Through the Personal Trajectories of Western Reception in the 1960–1970 s”]. Literaturovedcheskii zhurnal, no. 1(63), 2024, pp. 89–109. (In Russ.) DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.05
7. Glagolev, A. “Novaya kniga o Dostoevskom” [“A New Book on Dostoevsky”]. Bakhtinskii sbornik, vol. 3. Moscow, Labirint Publ., 1997, pp. 90–91. (In Russ.)
8. Grossman-Roshchin I.S. “O poznavaemosti khudozhestva proshlogo. O ‘sotsiologizme’ M.M. Bakhtina, avtora knigi ‘Problemy tvorchestva Dostoevskogo’” [“On the Knowability of the Art of the Past. On the ‘Sociologism’ of M.M. Bakhtin, Author of the Book ‘Problems of Dostoevsky’s Creative Art’”]. Bakhtinskii
sbornik, vol. 3. Moscow, Labirint Publ., 1997, pp. 91–98. (In Russ.)
9. Komarovich, V.L. Dostoevskii: Sovremennye problemy istoriko-literaturnogo izucheniya [Dostoevsky: Modern Problems of Historical and Literary Study]. Leningrad, Obrazovanie Publ., 1925, 64 p. (In Russ.)
10. Komarovich, V.L. “Novye problemy izucheniya tvorchestva Dostoevskogo v 1925–1930-kh gg. Ch. 2” [“New Problems in the Study of Dostoevsky’s Works in 1925–1930 s. Part 2”]. M.M. Bakhtin: pro et contra. Lichnost’ i tvorchestvo M.M. Bakhtina v otsenke russkoi i mirovoi gumanitarnoi mysli [M.M. Bakhtin: pro
et contra. Personality and Creativity of M.M. Bakhtin in the Assessment of Russian and World Humanitarian Thought]. St Petersburg, Izdatel’stvo Russkogo Khristianskogo gumanitarnogo instituta Publ., 2001, vol. 1, pp. 202–209. (In Russ.)
11. Konkin, S.S., Konkina, L.S. Mikhail Bakhtin: Stranitsy zhizni i tvorchestva [Mikhail Bakhtin: Pages of Life and Work]. Saransk, Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo Publ., 1993, 400 p. (In Russ.)
12. Lunacharskii, A.V. “O ‘mnogogolosnosti’ Dostoevskogo: Po povodu knigi M.M. Bakhtina ‘Problemy tvorchestva Dostoevskogo’” [“On Dostoevsky’s ‘Polyphony’: On M.M. Bakhtin’s Book ‘Problems of Dostoevsky’s Creative Art’”]. M.M. Bakhtin: pro et contra. Lichnost’ i tvorchestvo M.M. Bakhtina v otsenke
russkoi i mirovoi gumanitarnoi mysli [M.M. Bakhtin: pro et contra. Personality and Creativity of M.M. Bakhtin in the Assessment of Russian and World Humanitarian Thought]. St Petersburg, Izdatel’stvo Russkogo Khristianskogo gumanitarnogo
instituta Publ., 2001, vol. 1, pp. 161–187. (In Russ.)
13. Nikolaev, N.I. “Nevel’skaya shkola filosofii (M. Bakhtin, M. Kagan, L. Pumpyanskii v 1918–1925 gg.): Po materialam arkhiva L. Pumpyanskogo” [“Nevel School of Philosophy (M. Bakhtin, M. Kagan, L. Pumpyansky in 1918–1925): Based on the Materials of the Archive of L. Pumpyansky”]. M.M. Bakhtin i filosofskaya kul’tura XX veka: Problemy bakhtinologii: sbornik statei. [M.M. Bakhtin and
Philosophical Culture of the XX Century: Problems of Bakhtinology: a Collection of Articles], issue 1, part 2. St Petersburg, 1991, pp. 31–43. (In Russ.)
14. Nikolaev, N.I. “O nekotorykh momentakh predystorii ‘Problem poehtiki Dostoevskogo” M.M. Bakhtina (Pomety L.V. Pumpyanskogo v knige M.M. Bakhtina ‘Problemy tvorchestva Dostoevskogo’. L.: Priboi, 1929)” [“On Some Features
of the Pre-History of Mikhail Bakhtin’s ‘Problems of Dostoyevsky’s Poetics’ (Lev Pumpyansky’s Marks on Bakhtin’s 1929 Book ‘Problems of Dostoyevsky’s Creation’)”. Literaturovedcheskii zhurnal, no. 1(63), 2024, pp. 25–40. (In Russ.)
DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.02
15. Osovskii, O.E. “Kniga M.M. Bakhtina o Dostoevskom v vospriyatii sovetskoi kritiki 1929–1930 godov” [“M.M. Bakhtin’s Book on Dostoevsky in the Perception of Soviet Criticism in 1929–1930”]. Bakhtinskii sbornik, vol. 3. Moscow, Labirint Publ., 1997, pp. 86–110. (In Russ.)
16. Osovskii, O.E., Dubrovskaya, S.A. “Mikhail Bakhtin i fenomen blagodarnogo uchenichestva. ‘Kak uchitel’ k uchitelyam’: tri dokumenta iz arkhiva M.M. Bakhtina” [“Mikhail Bakhtin and the Phenomenon of Grateful Apprenticeship. ‘As a teacher
to teachers’: three documents from the archive of M.M. Bakhtin”]. Voprosy philosophii, no. 1, 2024, pp. 119–136. (In Russ.)
17. Starenkov, M.P. “Mnogogolosyi idealism” [“Multivoiced idealism”]. Bakhtinskii sbornik, vol. 3. Moscow, Labirint Publ., 1997, pp. 99–109. (In Russ.)
18. Clark, К., Holquist, M. Mikhail Bakhtin: [A biography]. Cambridge, Mass.; London, Belknap Press of Harvard Univ. Press, 1984, XIV, 398 p. (In English)
19. Еmerson, C. The First Hundred Years of Mikhail Bakhtin. Princeton, Princeton University Press, 1997, 296 p. (In English)
Выпуск
Другие статьи выпуска
Понятие «merveilleux scientifique» (научно-чудесное) сформировалось во Франции второй половины XIX в. по отношению к загадочным научным (а также паранаучным) феноменам и почти одновременно - по отношению к типу нарратива, отражавшему эти феномены. Наиболее широкое распространение это понятие получило в «прекрасную эпоху», войдя в состав жанровой дефиниции «роман научных чудес» (roman merveilleux scientifique). В статье рассматривается отражение соответствующей проблематики в периодической печати, ученых сочинениях и массовой прозе 1870-1910-х годов. Отмечается, что область «научно-чудесного» отличалась расплывчатостью и вбирала в себя не только таинственные явления человеческой психики (хотя в первую очередь именно их), но и новейшие технические достижения и научные открытия, а также образцы мастерского иллюзиона (под влиянием высокой популярности циркового зрелища). Основоположником «романа научных чудес» чаще всего считали Жюля Верна; с ним конкурировал Ж. Рони-старший, а позднее - Герберт Уэллс, чье творчество во Франции восприняли как интеллектуальную альтернативу «популярной» фантастики. Часть авторов применяла интересующее нас понятие как оценочное (В. Сегален, критиковавший Э. Золя за псевдонаучность); другие, напротив, стремились возвысить ее до самостоятельной эстетической категории, пришедшей на смену традиционным типам фантастического (М. Режа, М. Ренар). Наиболее подробно и в то же время не без полемического уклона данная проблематика была артикулирована в статье писателя Мориса Ренара «О романе научных чудес и его влиянии на понимание прогресса», опубликованной на страницах газеты Le Spectateur 6 октября 1909 г. Впоследствии Ренар утратил интерес к данному термину, который, однако, имел хождение во Франции вплоть до усвоения англоязычного термина «science fiction» (конец 1940-х годов). Конструкт «merveilleux-scientifique» оказался реанимирован частью современных французских исследователей, изучающих истоки национальной научной фантастики и настаивающих на ее специфике по сравнению с англоязычными образцами.
В истории становления верлибра новаторство А. Рембо стало общепризнанным фактом, однако роль П. Верлена не исчерпывается тем, что он способствовал опубликованию стихотворений Рембо, считающихся первыми образцами свободного стиха на французского языке. И Верлен, и Рембо ощущали внутренним слухом метрические границы, в частности цезуру, демонстрировали в своих стихотворениях большую свободу в обращении с этим просодическим элементом. Рембо при чтении сборника Верлена «Галантные празднества» обращает внимание не на образы, а именно на неклассическую цезуру. В статье приведена типология аномалий в цезуре, показана актуализация неклассической цезуры для современного французского стиха после разрушения силлабики. Во французском стиховедении стихотворение Рембо “Qu’est-ce pour nous, mon creur”, написанное как отклик на подавление Парижской коммуны, считается первым текстом, в котором концентрация нарушений правил цезуры ставит под вопрос возможность продолжать писать александрийским стихом. Цезура как просодический модификатор была носителем коллективной памяти о произносительных нормах и практиках чтения стихов. Смещение цезуры, ее каламбурное обыгрывание стало одном из этапов расшатывания силлабики, перехода к верлибру - стиху нового общественного порядка, новых практик чтения в ситуации доступности бумажного носителя.
В статье в сравнительном аспекте анализируются хронотопы двух известных американских романов ужасов XX в. - «Призрак дома на холме» Ш. Джексон и «Степфордские жены» А. Левина. Хронотоп «нехорошего дома» в первом случае и хронотоп «нехорошего города» во втором рассматриваются как варианты специфически усвоенного американской художественной традицией готического хронотопа замка. Свойственные хронотопу замка устойчивые характеристики -мотив «разумного дома», указание на темное прошлое локации, а также ее подчеркнутая изолированность от внешнего мира - аккуратно воспроизводятся Джексон и Левиным, что иллюстрирует отношение преемственности между английской литературной готикой и американской литературой ужасов. Также в статье делается вывод о том, что «нехороший дом» и «нехороший город» сохраняют жанрообразующую функцию хронотопа, консолидируя поэтику субжанров «дом с привидениями» и «ужасы в маленьком городке».
«Очки Иосифа», «В пещере», «Когда я по лестнице алмазной.», «Легенда о старухе, искавшей плотника», «Тайная вечеря», «Мать» и др., в которых изобразительно-выразительная подробность (портретная, пейзажная, предметна, бытовая) становится основным средством создания библейских образов; утверждается, что, отступая от иконографической традиции и наделяя библейских персонажей «слишком человеческими» штрихами, поэт акцентирует важные для себя мировоззренческие установки, главная из которых - прозрачность границ между земным и небесным, слияние миров в точке наивысших духовных проявлений человека; отмечается, что художественная деталь в лирических текстах Набокова с евангельской тематикой выполняет ряд взаимозависимых и взаимодополняемых функций: визуализатора, смыслового акцента, метафоры, часто возвышается до символа, становится главным элементом двух разнонаправленных процессов: десакрализации и сакрализации.
Готическая традиция, как и жанровое измерение новеллистичности, по-разному преломлены во многих пушкинских текстах, причем не только повествовательных; в статье рассмотрены «Борис Годунов», «Полтава», «Выстрел», «Пиковая дама». Имея стремлением преподать читателю моральный урок, Пушкин вместе с тем приходит к эстетизации истории, что созвучно Потоцкому и Гоголю. В связи с этим у Пушкина появляется занимательность, его внимание привлекают в той или иной мере исключительные личности. В отличие от преобладания морализма в гоголевском варианте жанра новеллы и преобладания действия над смыслом в варианте Потоцкого, у Пушкина заметно равновесие действия и смысла. Пушкиным и Гоголем использован вариант жанра новеллы, близкий Сервантесу, с заметной философизацией художественного смысла.
В статье рассматривается мотив исторического возмездия в оде «Вольность» и в трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов». В «Вольности» он представлен серией таких событий, как казнь Людовика XVI, расплачивающегося за «ошибки» предков (согласно истолкованию Ю. М. Лотмана, развитому Д. П. Ивинским, за казнь тамплиеров Филиппом Красивым) и тирания Наполеона - наказание за беззаконное убийство монарха. В «Борисе Годунове» это упоминаемые в тексте убийство царевича Димитрия Борисом Годуновым, поражение Годунова от Самозванца и гибель Борисовых сына и жены, лишенных жизни Лжедимитрием и находящиеся за пределами его фабулы, но памятные образованным читателям падение и убийство Самозванца (намек на это содержится в сне Григория Отрепьева) - свержение и пленение Василия Шуйского, изменившего сначала Годунову, а затем Лжедимитрию. Во всех этих случаях возмездие за грех само тоже является преступлением. Мотив, представленный в трагедии «Борис Годунов», рассматривается в сопоставлении с карамзинской исторической концепцией и с идеей христианского провиденциализма.
Публикуемые пометы Л. В. Пумпянского на книгах «Формальный метод в литературоведении: критическое введение в социологическую поэтику» (1928) П. Н. Медведева и «Марксизм и философия языка: основные проблемы социологического метода в науке о языке» (1929) В. Н. Волошинова, написанных М. М. Бахтиным и изданных под именами его друзей, открывают исключительную возможность понять, как воспринимались эти книги в ближайшем бахтинском окружении. Благодаря этим вдумчивым пометам, покрывающим в каждой из двух книг большую часть страниц, становится еще более очевидным отличающее эти труды неисчерпаемое теоретическое богатство и тем самым их незаменимое место в литературоведческом, лингвистическом и философском наследии М. М. Бахтина.
В статье рассматривается один из важнейших источников научной биографии М. М. Бахтина - издания с маргиналиями ученого, сохранившиеся в различных библиотеках страны. Работа с этими изданиями позволяет уточнить некоторые детали жизни исследователя, конкретизировать его работу над теми или иными проблемами. Формуляры, сохранившиеся в отдельных книгах из библиотеки Мордовского государственного университета, дают основания для дополнений в бахтинском хронографе. Автор подчеркивает, что книги с маргиналиями Бахтина, в их числе и те, которые не упоминаются в его сочинениях или комментариях к ним, позволяют не просто дополнить бахтинский «список литературы», но вводят в научный оборот значительный круг имен и текстов, ранее остававшихся за пределом внимания исследователей.
Соотнося характер народно-смехового слова у Гоголя и Рабле в большом историческом времени, М. М. Бахтин обнаруживает у обоих писателей принадлежность одной и той же вещи двум культурносмысловым сферам. Обоюдный комизм в зеркале друг друга вводит эти сферы в зону контакта и взаимодействия. В то же время романтическая составляющая гоголевского восприятия волшебно олицетворенной природы обусловила в его ранних циклах лирический драматизм народного отношения к ней. Поэтому, в отличие от Рабле, смеховое начало Гоголя соединяет в вещи культуру и природу в поле блаженного народного бытия на границе с матерью-землей, - ограждая от невозвратного углубления в нее.
Статья - попытка подступиться к проблеме междисциплинарности в наследии М. М. Бахтина на диалогизующем фоне актуальности этой проблемы в современных гуманитарных исследованиях. Обосновывается глубокое различие между подходом Бахтина к проблеме междисциплинарности, с одной стороны, и историческими условиями (не)возможности преодолеть современный кризис автономии в гуманитарных дисциплинах и областях культуры - с другой. На материале раннего и позднего Бахтина показана идентичность и вариативность его трактовки культуры и текста, преодолевающей границы научных дисциплин без разрушения этих границ. Сопоставление первой публикации Бахтина, «Искусство и ответственность», и поздней статьи «Проблема текста» позволяет почувствовать непрерывность его междисциплинарной программы, а также изменчивость (вариативность) этого проекта, развивавшегося в научном контексте эпохи.
Издательство
- Издательство
- ИНИОН РАН
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 117418, Москва, Нахимовский проспект, д. 51/21
- Юр. адрес
- 117418, Москва, Нахимовский проспект, д. 51/21
- ФИО
- Кузнецов Алексей Владимирович (Руководитель)
- E-mail адрес
- igpran@igpran.ru
- Контактный телефон
- +7 (916) 5591912
- Сайт
- http:/inion.ru