Статья посвящена анализу реализации категории оценочности на пяти языковых уровнях и исследованию механизмов ее реализации в медиатекстах российских и западных СМИ, касающихся СВО. В статье рассматривается интеграция различных уровней языка в рамках формирования аксиологического содержания дискурса. Особое внимание уделяется роли логических форм, таких как апелляция к норме, традиции, интуиции, и образцу, а также значимости метафоры как инструмента создания оценочного фрейма. Данная работа подчеркивает многоаспектность категории оценочности, которая включает эмоциональные и рациональные компоненты речевого воздействия.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
В современном мире дискурс выступает как динамичное, контекстуально зависимое явление, отражающее процесс коммуникации в социально обусловленных и событийных аспектах. Он связан с экстралингвистическими факторами, такими как социальные и культурные условия, психологические и когнитивные характеристики участников коммуникации, отражает интенциональность речевых сообщений и их направленность на воздействие.
Список литературы
1. Федулова, М. Н. Интерпретационная природа дискурса в социокультурном и коммуникативном измерениях (на материале английских и русских текстов судебной риторики): автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.19 / М. Н. Федулова. - Москва, 2019. - 54 с. - Текст: непосредственный.
2. Марьянчик, В. А. Оценка как категория текста / В. А. Марьянчик. - Текст: непосредственный // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия “Гуманитарные и социальные науки”. - 2011. - № 1. - С. 100-103. EDN: NQYRTP
3. Солганик, Г. Я. Стилистика текста / Г. Я. Солганик. - Москва: Флинта, 1980. - 256 с. - Текст: непосредственный.
4. Смирнова, Л. Г. Оценочность в ряду других семантических категорий / Л. Г. Смирнова. - Текст: непосредственный // Известия Смоленского государственного университета. - 2015. - № 3(31). - С. 106-114. EDN: VDOTCZ
5. “Орешник” демонстрирует преимущества / Коммерсантъ. - Текст: электронный. - URL: https://www.kommersant.ru/doc/7326114?query=орешник (дата обращения: 14.12.2024).
6. Светозарова, Н. Д. Интонационная система русского языка / Н. Д. Светозарова. - Ленинград: издание Ленинградского университета, 1982. - 176 с. - Текст: непосредственный. EDN: TOOOCB
7. Королева, Т. М. Оценочность в звучащей речи / Т. М. Королева. - Москва: Просвещение, 1986. - 210 с. - Текст: непосредственный.
8. Пименова, М. В. Выражение оценки на лексическом уровне: рациональное и эмоциональное / М. В. Пименова. - Текст: непосредственный // Рациональное и эмоциональное в русском языке: сборник трудов Международной научной конференции; ответственный редактор Н. Б. Самсонов. - Москва: Московский государственный областной университет, 2017. - С. 251-255. EDN: YSPJLN
9. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. - Москва, 1986. - 141 с. - Текст: непосредственный.
10. Моисеева, И. Ю. Лексические и синтаксические средства выражения эмоциональной оценки (на материале современного художественного произведения на немецком языке) / И. Ю. Моисеева, А. С. Калиева. - Текст: непосредственный // Балтийский гуманитарный журнал. - 2019. - Т. 8, № 1(26). - С. 71-75. EDN: TNYSUM
11. Greenall, L. Putin warns West as Russia hits Ukraine with new missile / L. Greenall. - Текст: электронный // BBC. - URL: https://www.bbc.com/news/articles/cy4n9vgwnnyo (дата обращения: 15.12.2024).
12. Корнев, Д. “Орешник” расцвел / Д. Корнев. - Текст: электронный // Известия IZ. - URL: https://iz.ru/1795365/dmitrii-kornev/oresnik-rascvel (дата обращения: 14.12.2024).
13. Баландина, Е. С. Оценочность как способ моделирования пространства в географических очерках XIX века / Е. С. Баландина. - Текст: непосредственный // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2024. - Т. 10. - С. 5-14. EDN: AKGUHP
14. Посол РФ в Лондоне: применение “Орешника” произвело впечатление на британцев / TASS. - Текст: электронный. - URL: https://tass.ru/politika/22537857 (дата обращения: 14.12.2024).
15. Закиева, Т. М. Лингвостилистические стратегии выражения субъективной оценки в корпусе информационно-аналитических текстов / Т. М. Закиева, А. А. Рамазанова. - Текст: непосредственный // Политическая лингвистика. - 2016. - № 5(59). - С. 69-76. EDN: XACHBB
16. Калинин, О. И. Креативные метафоры и речевое воздействие в дискурсе / О. И. Калинин. - Текст: непосредственный // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. - 2022. - № 2. - С. 469-482. EDN: CSUFUI
17. “Орешник” дал западным странам нужный сигнал, заявил Пушилин // РИА НОВОСТИ. - Текст: электронный. - URL: https://ria.ru/20241130/pushilin-1986636365.html (дата обращения: 14.12.2024).
18. Ивин, А. А. Логика оценивания. / А. А. Ивин - Москва: Издательство Московского университета, 2006. - 219 с. - Текст: непосредственный.
19. Водяницкая, А. А. Экспланаторный потенциал лингвистической аксиологии: анализ академических дискурсивных практик: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.19 / А. А. Водяницкая. - Москва, 2022. - 407 с. - Текст: непосредственный. EDN: CYDLGU
20. Comerford, R. Putin says Russia will use new missile again in ‘combat conditions’ / R.Comerford. - Текст: электронный // BBC. - URL: https://www.bbc.com/news/articles/cx28dzvxjyjo (дата обращения: 15.12.2024).
21. Walsh, N. P. From a call with Putin to an experimental strike, a dramatic week transforms the war in Ukraine / N. P. Walsh. - Текст: электронный // CNN. - URL: https://edition.cnn.com/2024/11/22/world/dramatic-week-transforms-war-ukraine-intl (дата обращения: 20.12.2024).
22. Калинин, О. И. Сопоставительный анализ метафорического образа коронавируса в СМИ КНР и Республики Корея / О. И. Калинин, Д. В. Мавлеева. - Текст: непосредственный // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2020. - Т. 18, № 4. - С. 99-109. EDN: GAGWVI
23. Putin says Russia hi Ukraine with new hypersonic ballistic missile, warns US, UK / The Times of India. - Текст: электронный. - URL: https://timesofindia.indiatimes.com/world/europe/putin-says-russia-hit-ukraine-with-new-mid-range-ballistic-missile-warns-us-uk/articleshow/115537914.cms (дата обращения: 20.12.2024).
Выпуск
Другие статьи выпуска
Лексические единицы, непосредственно связанные с культурой, историей и бытом страны, или реалии, являются неотъемлемой частью любого языка. Такая лексика находит свое отражение в специальных лингвострановедческих словарях. В данной статье рассматривается проблема отбора реалий и грамотной организации словарной статьи для будущего персидско-русского лингвострановедческого словаря. Отдельное внимание уделяется анализу особенностей такого типа словарей. В результате исследования были определены основные принципы отбора реалий и приведен образец словарной статьи будущего персидско-русского лингвострановедческого словаря.
В статье актуализируется проблема фиксации информации с помощью переводческой записи в ходе последовательного военного перевода. Определяется особенность устного военного перевода как разновидности специального перевода, подробно описываются причины отсутствия возможности ведения переводческой записи. Целью исследования является определение альтернативных способов фиксации информации при последовательном военном переводе. Рассматриваются возможности осуществлять последовательный перевод в течение длительного периода времени с опорой на оперативную память с помощью мнемотехник. В результате исследования выявляются преимущества и недостатки отдельных видов фиксации информации.
Повсеместное внедрение и развитие искусственного интеллекта (ИИ) в значительной степени повлияло на все сферы человеческой жизни. Целью данной статьи является рассмотрение того, каким образом в современном мире строится взаимодействие между человеком и машиной в области перевода, а также как ИИ влияет на профессиональную деятельность переводчика и какие создает для нее перспективы. Статья носит философско-аналитический характер и направлена на концептуальное осознание сложившейся действительности. Основным результатом исследования является разграничение форматов взаимодействия ИИ и человека в переводе, а также определение функциональной специфики, присущей каждому из них.
В настоящей статье рассматриваются закономерности организации формальной и содержательной стороны военного текста архивных фронтовых документов периода Великой Отечественной войны (далее - ВОВ). Цель настоящей работы заключается в установлении особенностей формата структурной организации, содержания и оформления текстов фронтовых документов, закономерностей их делимитации. Актуальность исследования обусловлена необходимостью комплексного изучения формата военного текста архивных фронтовых документов. Под форматом в настоящей работе понимаются принципы внешней (способы построения и оформления) и внутренней (особенности формирования содержательной стороны и структурирования) организации текста фронтовых документов периода ВОВ.
В статье на примере текстов, раскрывающих концепцию, комплектование, оснащение и боевую подготовку бундесвера ФРГ, рассматриваются возможности подготовки рефератов различного типа. С целью обучения реферированию, а также для дальнейшей практической деятельности военного переводчика предлагается использовать методику алгоритмов, руководствуясь описательным способом указания последовательности действий или применяя для наглядности стандартные блок-схемы из области программирования.
Статья посвящена рассмотрению специфики воздействия на когнитивную базу реципиента речевых сообщений, распространяемые средствами массовой информации в современном информационном противоборстве. Автор предпринял попытку выделить речевые тактики, ориентированные непосредственно на знаниевые структуры личности. Продуктивность описываемых средств воздействия проанализирована на примере англо- и русскоязычных текстов периодических изданий разных лет.
Статья посвящена исследованию отечественных военных слоганов XX-XXI вв. в лингвокультурологическом ракурсе, в частности рассматриваются характерные особенности концептуальной триады РОДИНА - ВЕРА - ПОДВИГ, представленной в контексте русского мировоззрения. Проводится анализ концептуальной триады с точки зрения коннотативного содержания, рассматривается лексико-семантическая специфика военных слоганов во взаимосвязи с событиями отечественной истории, оказавшими непосредственное влияние на смысловую составляющую военных слоганов в диахроническом аспекте.
Данная статья посвящена критическому дискурс-анализу институциональных СМИ Китая в контексте репрезентации специальной военной операции (СВО). Исследование фокусируется на изучении лингвопрагматических характеристик дискурса социальных медиа (платформы Weibo и Zhihu). Рассматриваются механизмы информационного воздействия и роль социальных медиа в конструировании политического и идеологического дискурса. Особое внимание уделяется анализу ключевых слов, их коллокаций и тональности, что позволяет выявить особенности формирования общественного мнения об СВО в китайских социальных сетях. Основные выводы показывают, что репрезентация России в китайских социальных сетях преимущественно негативная, при этом акцент падает на гуманитарные и экономические последствия конфликта.
Издательство
- Издательство
- ВОЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 123001, Москва, ул. Б. Садовая, 14
- Юр. адрес
- 123001, Москва, ул. Б. Садовая, 14
- ФИО
- Мишуткин Игорь Викторович (НАЧАЛЬНИК ВОЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА)
- E-mail адрес
- vumo@mail.ru
- Контактный телефон
- +8 (495) 6990817
- Сайт
- https://vumo.mil.ru/