Рассматриваются сравнительные конструкции с лексемой тӱҥей ‘похожий, одинаковый’, передающие отношения эквивалентности в алтайском языке. При помощи этого типа отношений устанавливается сходство или подобие сравниваемых предметов по какому-либо признаку. В зависимости от коммуникативной установки говорящего, а также от типа компаратов выделены варианты оформления стандарта сравнения неопределенным, дательным и орудным падежами.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Категория сравнения получила всестороннее изучение в русистике, ей посвящено большое количество работ [Карцевский, 1976; Черемисина, 1976; Князев, 2007; Девятова, 2017; Летучий, 2017 и др.].
Список литературы
1. Байжанова Н.Р. Структурные и семантические особенности сравнений в типических местах алтайского героического эпоса // Гуманитарные науки в Сибири. 2002. № 3. С. 44-50.
2. Васильев Ю.И. Способы выражения сравнения в якутском языке. Новосибирск: Наука, 1986. 109 с.
3. Девятова Н.М. Сравнение в динамической системе языка. М.: Либроком, 2017. 320 с. EDN: DSULYS
4. Ескельдиева Б.Е. Эквативные и симилятивные типы - отношения равенства в языках разных систем // Вестник ЕНУ им. Л.Н. Гумилева. 2016. № 1 (110). С. 220-225.
5. Ефремов Н.Н., Прокопьева А.К., Озонова А.А. Образные сравнительные конструкции в эпическом тексте (на материале якутского олонхо “Дьулуруйар Ньургун Боотур” и алтайского героического эпоса“Маадай-Кара“) // Категория образности в языке (на материале сопоставления якутского языка с казахским, киргизским, алтайским и монгольским языками). Якутск: Издат. дом СВФУ, 2019. С. 134-146.
6. Захарова А.М. Вербализация сравнения в героическом эпосе П.А. Ойунского “Дьулуруйар Ньургун Боотур” и в алтайском эпосе “Маадай Кара” // Вопросы национальных литератур. 2023. № 2. С. 27-32. DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.73.16.004 EDN: DZNMDE Карцевский С.О. Сравнение // Вопросы языкознания. 1976. № 1. С. 107-112.
7. Князев Ю.П. Грамматическая семантика. Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки русской культуры, 2007. 699 с. EDN: RBAHBD
8. Кошкарёва Н.Б., Плотников И.М. Метаязык описания семантики сравнения как языкового знака // Критика и семиотика. 2023. № 2. С. 180-216. DOI: 10.25205/2307-1753-2023-2-180-216 EDN: SOJOUR
9. Летучий А.Б. Сравнительные конструкции // Материалы к корпусной грамматике русского языка. Вып. 2. Синтаксические конструкции и грамматические категории. СПб.: Нестор-История, 2017. С. 132-204.
10. Львова С.Д. Сравнения в якутском и алтайском эпосах (на материале олонхо “Могучий Эр Соготох” и кай чёрчёк “Маадай-Кара”) // Вестник СВФУ. Серия “Эпосоведение”. 2019. № 3. С. 126-139. DOI: 10.25587/SVFU.2019.15.36605
11. Львова С.Д., Герасимова Л.Н. Объекты и образы сравнений в якутском и хакасском эпосах (на примере текстов олонхо “Кыыс Дэбилийэ” и алыптых нымах “Ай-Хуучин”) // Эпическое наследие народов мира: традиции и этническая специфика: сб. тезисов по мат-лам междунар. науч. конф. (г. Якутск, 6-8 июля 2017 г.). Якутск: Алаас, 2017. С. 72-74. EDN: ZJPYXN
12. Невская И.А. Типологические особенности шорских эквативных и симилятивных конструкций // Сибирский филологический журнал. 2022. № 4. С. 286-299. DOI: 10.17223/18137083/81/22 EDN: VXLZYI
13. Озонова А.А. Способы выражения сравнения в алтайском эпосе (на материале эпоса “Очы-Бала”) // Эпосоведение. 2023а. № 3. С. 42-55. DOI: 10.25587/2782-4861-2023-3-42-55 EDN: OAOTSN
14. Озонова А.А. Сравнительная полипредикативная конструкция с послелогом чылап / чилеп ‘как, как будто’ в алтайском языке // Сибирский филологический журнал. 2023б. № 4. С. 260-271. DOI: 10.17223/18137083/85/19 EDN: AZRGYX
15. Султрекова (Кыржинакова) Э.В. Сравнительные конструкции хакасского языка. Абакан: Хакас. кн. изд-во, 2017. 326 с.
16. Тыбыкова Л.Н. Сравнительные конструкции алтайского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук. Алма-Ата, 1989. 17 с.
17. Федина Н.Н., Кошкарева Н.Б. Редукция как механизм варьирования сравнительных аналитико-синтетических полипредикативных конструкций с послелогом шылап // щылап // щынап ‘как, как будто’ в чалканском языке // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2023. № 2 (Вып. 46). С. 53-64. DOI: 10.25205/2312-6337-2023-2-53-64
18. Федина Н.Н., Кошкарева Н.Б., Плотников И.М. Сравнительные конструкции с полифункциональной лексемой уш ‘как; такой же’ как средство формирования образности в чалканском фольклоре // Эпосоведение. 2023. № 4. С. 62-75. DOI: 10.25587/2782-4861-2023-4-62-75 EDN: RHWIUV
19. Черемисина М.И. Некоторые вопросы синтаксиса. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1971. 181 с.
20. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Наука, 1976. 270 с. EDN: TLBBSJ
21. Черемисина М.И., Гутман Е.А. Названия животных в составе сравнений // Вопросы языка и литературы. Вып. 4. Ч.1. Новосибирск: НГУ, 1970. С. 253-266.
22. Черемисина М.И., Шамина Л.А. Выражение сравнения в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. Вып. 3. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1996. С. 65-84. EDN: TGNADN
23. Шамина Л.А. Генитивные и аблативные посессивные конструкции как маркеры сравнения в тувинском языке // Сибирский филологический журнал. 2023а. № 4. С. 243-259. DOI: 10.17223/18137083/85/18 EDN: WBPYRG
24. Шамина Л.А. Компаративные конструкции с оператором дɵмей в тувинском языке // Вестник СВФУ. 2023б. Т. 20. №1. С. 86-96. 10.25587/ SVFU.2023.69.65.008. DOI: 10.25587/SVFU.2023.69.65.008 EDN: NFODWE
25. Шенцова И.В. Прагматика компаративных конструкций в эпических текстах тюрков Саяно- Алтая // Критика и семиотика. 2022. № 2. С. 10-23. 10.25205/ 2307-1737-2022-2-158-173. DOI: 10.25205/2307-1737-2022-2-158-173 EDN: NFBSZI
26. Dixon R.M. W. Comparative constructions: a cross-linguistic typology. In: Studies in Language. 2008. Vol. 32 (4). Pp. 787-817.
27. Haspelmath M., Buchholz O. Equative and similative constructions in the languages of Europe. In: Adverbial constructions in the languages of Europe. Ed. by Johan van der Auwera. Berlin: Mouton de Gruyter, 1998. Pp. 277-334.
28. Stassen L. Comparison and Universal Grammar. Oxford; New York: B. Blackwell, 1985. 383 p.
29. Кокышев Л. Алтайдыҥ кыстары. Горно-Алтайск, 1980. 496 с.
30. Укачин Б. Сӱӱш ле öштöжӱ. Горно-Алтайск, 1981. 373 с.
31. Укачин Б. Туулар, туулар ла бойы артар. Горно-Алтайск, 1985. 389 с.
32. Шинжин Т. Кырлык суулардыҥ кожоҥы. Горно-Алтайск, 1983. 184 с.
33. Шинжин Т. Кӱнниҥ кöзи. Горно-Алтайск, 1985. 184 с.
34. Шинжин Т. Ырыс экелген ижемjи. Горно- Алтайск, 1986. 76 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Исторические драмы Э. Радзинского анализируются в аспекте проблемы сверхтекста, в частности, такого его типа, как текстовое единство, представленное одной из его разновидностей - несобранным (рецептивным) циклом. В числе циклообразующих свойств пьес Э. Радзинского выявлены общность их проблемно-тематического комплекса, конфликта, типов героев, сходство принципов воплощения пространственно-временного континуума, наличие системы сквозных мотивов, автореминисценций, художественной условности как авторской стратегии, жанрово-стилистических черт и общей модальной установки. Эти свойства побуждают к восприятию отдельных пьес как структурных компонентов единого целого, ядром которого является авторский идейно-художественный вектор.
В статье анализируется развитие якутской народной песни от истоков до современности. В исследовании применен сравнительный и исторический подходы, метод музыковедческого анализа. Результатом проведенной работы стало выявление вех исторического развития якутской песни от древнейших напевов к современной массовой песне во второй половине XX - начале XXI вв., когда происходит постепенный отход от национальных традиций.
В статье представлены результаты анализа фрагментов переводов опубликованных текстов мифов о сотворении мира для демонстрации специфики фольклорных традиций в мифологии китайских эвенков. В результате исследования автор приходит к выводу о том, что специфика мифологии эвенкийских групп, расселенных в северных и северо-восточных районах Китая, проявляется в единоличном образе творца, что отличается от мифологии российских эвенков, где творцами выступают два брата-антипода. Общность мифологических традиций эвенков России и Китая проявляется в исходных представлениях о строении мира, архаических сюжетах, мотивах и образах тунгусской мифологии.
Впервые описывается проблема дагуроязычного субстрата в историческом антропонимиконе, извлеченном из ревизских описей хори-бурят за 1830-1831 гг., на примере этимологии личного имени Бакши. Выявлена объективность антропомодели «мальчик; сын; новорожденный» при этимологизации личных имен с т. н. затемненной семантикой; личное имя Бакши было функционально значимым прежде всего в антропонимии хори-бурятских родов Хоринской степной думы как имя дагурского языкового отапеллятивного происхождения от бакш ʻребенокʼ. Фамилия типа Бакшеев или Бакшиев функционирует в современном именнике как русскоязычных насельников Восточного Забайкалья, так и в среде хори-бурят.
Статья посвящена анализу лексики, выражающей семантику движения вдоль рек и по тайге на материале удэгейского языка. Лексемы с этим значением образуют морфосемантическое поле, являющееся частью более широкого семантического поля «движение». Исследуемое поле состоит из трех морфосемантических групп: а) динамические глаголы движения, б) пространственные наречия, в) пространственные имена существительные. В том числе рассмотрены синтаксические конструкции, в которых используются лексемы указанных групп. Представлена синтаксическая модель предложения, имеющего значение перемещения по тайге и вдоль рек, а также основные варианты этой модели.
Статья посвящена описанию концепта «лес» в эвенкийском языке. В задачи исследования входит: а) выявление ключевого слова-репрезентанта исследуемого концепта, б) лексико-семантический анализ номинативного поля концепта, в) лингвокультурологический анализ фольклорных текстов и полевых аудиозаписей, содержащих в себе языковые единицы, участвующие в актуализации концепта. Автором используется лингвокультурный подход к исследованию концептов, используется контекстуальный, компонентный анализ языковых единиц, актуализирующих ментальное образование. Реконструкция и сохранение концептосферы исчезающих языков - одна из основных задач современных североведов.
Усть-янский говор является одним из недостаточно исследованных эвенских идиом. В статье рассматриваются основные фонетические признаки усть-янского говора в области консонантизма, дается характеристика состава согласных фонем данной языковой формации. Согласные фонемы классифицируются по дифференциальным признакам, выявляются ограничения в использовании согласных в различных фонетических позициях в слове, устанавливаются случаи прогрессивной и регрессивной ассимиляции, выпадения, метатезы. Подчеркивается, что особенности консонантизма усть-янского говора обнаруживают параллели с другими говорами западного наречия. Материал для статьи собран автором в Усть-Янском районе в разные годы.
Публикация посвящена антропонимам тунгусо-маньчжурских народов - эвенков, эвенов, нанайцев, ульчей и удэгейцев. Представлено описание общих и специфических традиций имянаречения народов указанной группы. В результате выявлено отчетливое сходство традиций имянаречения, выражающееся в главенстве рода, взаимосвязи происхождения имени с особенностями внешности, поведения, сходством с объектами окружающего мира. Отличия в антропонимиконе обусловлены этнографическими традициями и локальным этнокультурным взаимодействием. В области грамматики выявлены основные способы образования антропонимов, приводятся наиболее употребительные словообразовательные и словоизменительные суффиксы.
В статье обсуждаются вопросы грамматикализации глагольных категорий в северо-тунгусских языках в сравнительном и ареально-типологическом освещении. Представлены пути грамматикализации отдельных глагольных категорий из числа залоговых форм, отрицания, видовых и модальных форм, а также описаны пути развития видо-временной системы в тунгусских языках. Помимо решения вопросов о происхождении отдельных глагольных форм, статья демонстрирует плодотворность приложения теории грамматикализации к материалу тунгусо-маньчжурских языков.
В статье предлагается этимология эвенкийского слова со̄н’иӈ (hо̄н’иӈ, шо̄н’иӈ) ՙбогатырь՚ и эвенского со̄н’и ՙсмелый и сильный человек; богатырь՚. Первое слово состоит из трех компонентов: -ӈ, -н’и- и со̄-. Компонент -ӈ представляет собой десемантизированный показатель отчуждаемой принадлежности (в эвенском со̄н’и он отсутствует); при необходимости выразить это значение присоединяется его «работающий» показатель (например, в сымском диалекте: шо̄ниӈ-ӈи-тин ՙих богатырь / богатырь-ALIEN-POSS.3PL՚). Компонент -н’и- восходит к слову *н’ӣ (*н’и͜а ~ *н’а) ՙчеловек՚; рефлексами этого слова в эвенкийском языке являются, например, иланӣ ՙтрое, втроем՚, бун’ӣ ՙ1) смерть; 2) мертвый человек՚. Согласно «Сравнительному словарю тунгусо-маньчжурских языков» [ССТМЯ, 1977: 101], компонент со̄- эвенкийского слова со̄н’иӈ представлен в эвенкийском слове со̄ ՙсильный; очень՚. Думаю, что эвенкийское со̄, а также соответствующие слова в эвенском и негидальском языках восходят к заимствованию из неизвестного монгольского языка, ср. монгольское письменное toγa(n) ՙчисло; количество՚. Значение заимствованного слова изменялось следующим образом: ՙчисло, количество՚ > ՙбольшое количество, много (например, силы)՚ > ՙсильный՚. Что касается звука с вместо т (со̄, а не то̄), то аналогичное соответствие представлено в слове со значением ՙдымовое отверстие в чуме՚ (эвенкийское со̄на < *то̄на, ср. монгольское письменное toγunu ~ toγuna ՙрама отверстия в верхней части юрты; дымовое отверстие в верхней части юрты՚).
В исследованиях традиционного костюма процесс его производства как социокультурное явление остается недостаточно раскрытым. В статье через призму историко-антропологического подхода рассматривается трансформация локального производства одежды в Якутии в конце XIX - ХХ вв. Для достижения этой цели привлечены разрозненные этнографические сведения, представленные в научной литературе, архивных документах и музейных коллекциях, а также собственные полевые материалы автора. В результате проведенного исследования установлено, что именно сохранение практик локального производства одежды способствовало тому, что традиционный якутский костюм продолжает оставаться востребованным в повседневной жизни.
В статье рассматриваются традиционные соматические представления эвенов и северных якутов. С точки зрения семиотики культуры проводится исследование представлений о волосах человека как части мировоззренческой системы, мирочувствования, языковой картины мира и традиционной культуры. Дается подробный детальный анализ лингвокультурной единицы «волосы» через воплощение в мифе, ритуале и символе. Изучены приметы, запреты (табу), обычаи, обряды и повседневные ритуальные практики, связанные с традиционными представлениями о волосах, рассмотрены народное толкование снов, телесные соматизмы в фразеологизмах эвенского и якутского языков, а также накосные украшения тюгясирских эвенов как оберег.
В публикации представлено описание этнографических и современных традиций физической культуры приохотских (аркинских) эвенов. В научный оборот впервые введено описание традиционных игр, состязаний и современных видов спорта локальной этнической группы. Выявлены общие и специфические черты традиций занятия физической культурой аркинских эвенов по отношению к другим локальным группам эвенов, проживающих на российском Дальнем Востоке. Результаты исследования показали, что аркинские эвены обладают богатой палитрой традиционных средств физического воспитания, которые в большей степени проявлялись в прикладной деятельности - игровой и состязательной. Многое из этого наследия с многовековой историей используется и в наши дни.
Статья посвящена определению и описанию основных этапов деятельности выдающегося исследователя музыкальной культуры народов Северной Азии, профессора, доктора искусствоведения Ю. И. Шейкина в контексте его основных публикаций в области тунгусо-маньчжуроведения. В течение полувековой научной деятельности им была собрана представительная коллекция аудиозаписей и музыкальных инструментов по результатам более чем 100 музыкально-этнографических экспедиций в разные регионы Сибири и Дальнего Востока. Первый период деятельности Ю. И. Шейкина (1966-1983) связан с учебой и работой в Дальневосточном педагогическом институте искусств, второй (1983-1993) охватывает время работы в Новосибирской государственной консерватории им. М. И. Глинки, третий (1993-2023) связан со становлением и развитием Арктического государственного института культуры и искусств в Якутске.
Научная новизна работы заключается в объективном анализе советской модернизации в отношении автохтонов Иркутской области. С одной стороны, данный процесс способствовал сохранению и развитию многообразия этнических групп, а с другой - создавал унифицированное пространство, в которое были включены и эвенки Иркутской области. Автор указывает, что с 1965 г. в Катангском районе существовали кооперативные зверопромышленные хозяйства, и акцентирует внимание на их вклад в развитие экономики. Данное исследование позволяет утверждать, что благодаря планомерной национальной политике автохтоны стали неотъемлемой частью кооперативного движения, выступая в качестве основной трудовой силы. Автором прослеживается процесс исторической советской модернизации, который коснулся изменений в условиях труда, инфраструктуре, транспорте, связи и повышении квалификации персонала.
В статье на основе привлечения архивных данных и полевых материалов реконструированы основные этапы этнической истории, особенности расселения, хозяйства и культуры субэтнической группы брагатских эвенков, проживающих в настоящее время на территории Мирнинского района Республики Саха (Якутия). Особое внимание уделено современным социокультурным процессам, происходящим в среде изучаемой группы под влиянием интенсивного индустриального освоения региона; проблемам сохранения и возрождения их традиционной культуры. Рассмотрены исторические, политические и экономические аспекты определения их правового статуса, вопросы этнической консолидации и мобилизации.
Статья посвящена реконструкции интеллектуальной биографии выдающегося ученого-североведа В. Н. Васильева (1877-1931), уроженца Амгинского селения Якутской области, оставившего после себя богатое научное наследие, рассредоточенное в различных архивах и музеях страны. Научная новизна работы заключается в историческом осмыслении и интерпретации его богатого экспедиционного наследия в аспекте междисциплинарной методологии новой биографической истории. Впервые в рамках проекта увидела свет фундаментальная авторская монография В. Н. Васильева «Тунгусы Алдано-Майского и Аяно-Охотского районов» (2024), написанная им во время работы Тунгусского этнографического подотряда Комиссии по изучению производительных сил Якутской АССР (далее - КЯР) (1926-1928 гг.).
В статье рассматривается этногенез прототунгусов, который, по мнению автора, связывается с эпохой сибирского неолита. В результате междисциплинарного исследования автор выдвигает гипотезу о том, что формирование прототунгусского культурного комплекса происходило на обширной территории Сибири в процессе освоения хозяйственных традиций подвижной культуры пеших охотников. Исходные ареалы формирования прототунгусских популяций обозначаются в пределах вилюйско-катангского и байкало-амурского регионов. Историческое развитие прототунгусов сопровождалось разнообразными этногенетическими контактами, что обусловило постепенное разделение северных и южных тунгусов в глазковскую эпоху и формирование тунгусо-маньчжурских групп и народов в более позднее время.
Вариационная социолингвистика является доминирующей парадигмой в социолингвистических исследованиях, однако ее потенциал в полной мере еще не реализован в изучении языков Российской Федерации. В работе представлен обзор вариационной теории и ее роль для получения более эффективных результатов в изучении языков коренных малочисленных народов, в данном случае эвенского языка. Рассматриваются три волны вариационной теории и вопросы вариативности применительно к эвенскому языку, который распространен в основном в Республике Саха (Якутия). В работе определяются потенциальные вопросы и области исследования, которые могут быть использованы и при изучении других языков. Подчеркивается наличие определенных методологических проблем, связанных с количественным изучением вариативности для языка с небольшой популяцией носителей, и их решение обещает продвинуть как методологические знания о том, как изучать языки национальных меньшинств, так и теоретические знания о роли социальной индексальности в миноритарных сообществах.
Cтатья посвящена развитию тунгусоведения в контексте новейшей истории российской этнологии (1990-2020-е гг.). С этой целью выделены знаковые, по мнению автора, моменты: проведение международных научных конференций тунгусоведов (с 2013 г.); введение в научный оборот классических тунгусоведческих трудов С. М. Широкогорова (2017 г.) и других ученых; подготовка и публикация справочно-энциклопедического издания - тома «Тунгусо-маньчжурские народы Сибири и Дальнего Востока» в серии «Народы и культуры» ИЭА РАН (2022 г.). Автор использует не только литературные источники, но и собственные воспоминания и наблюдения.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2026 год.
Издательство
- Издательство
- ЯНЦ
- Регион
- Россия, Якутск
- Почтовый адрес
- 677980, г.Якутск, ул.Петровского, 2
- Юр. адрес
- 677980, г.Якутск, ул.Петровского, 2
- ФИО
- Лебедев Михаил Петрович (Директор)
- E-mail адрес
- prezidium@prez.ysn.ru
- Контактный телефон
- +7 (914) 2228727
- Сайт
- http://prez.ysn.ru/