Архив статей

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА (РЕЦЕНЗИЯ НА СЕРИЮ МОНОГРАФИЙ "ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ") (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: Кошкарева Наталья Борисовна

Рассмотрена серия монографий «Функционально-семантические категории в якутском языке», представляющих значительный вклад в развитие сибиреведческих исследований. Данные работы сосредотачиваются на комплексном изучении грамматических и лексических явлений с позиций функционально-семантического подхода, подчеркивая важность условий их правильного использования в реальной коммуникации. Несмотря на подробное освещение основных категорий, авторы отмечают необходимость дальнейшей разработки вопросов их взаимосогласованности и интеграции с иными аспектами языковой системы, что открывает перспективные направления дальнейших научных изысканий.

Сохранить в закладках
СЕМАНТИКА РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКИ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА В СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: Афанасьева Евдокия Николаевна

Статья посвящена семантическому описанию лексики в якутском языке, относящейся к основным понятиям религии Аар Айыы. Сравнительно-сопоставительный анализ показал возможность восстановления семантических связей устаревших слов. Для сравнения привлечен материал наиболее близких контактных языков - тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских. Из примеров следует, что лексические единицы айыы и кут имеют общеалтайское происхождение. Преобладающее большинство слов данной сферы имеет параллели в древнетюркском языке и частично в монгольских и эвенкийском языках.

Сохранить в закладках
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ ГЛАГОЛЫ С СЕМАНТИКОЙ ВЫПАДЕНИЯ ОСАДКОВ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ ЮЖНОЙ СИБИРИ (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: Тюнтешева Елена Валерьевна, Озонова Айяна Алексеевна, Шагдурова Ольга Юрьевна, Байыр-Оол Азияна Витальевна

Рассматриваются глаголы с семантикой выпадения осадков в южносибирских тюркских языках (алтайском, тувинском и хакасском). Актуальность работы определяется недостаточной изученностью тюркской глагольной лексики в сравнительном освещении. Научная новизна работы состоит в том, что сравнительное исследование глаголов выпадения осадков в тюркских языках сибирского ареала проводится впервые.

Цель статьи - системное описание глаголов выпадения осадков в тюркских языках Южной Сибири в сравнительном аспекте. Основные методы - метод компонентного анализа, описательный и сравнительный. В результате исследования выявлены глаголы с наиболее общей семантикой ‘идти, выпадать (о любых осадках)’, являющиеся общетюркскими, и глаголы с семантикой, осложненной дополнительными дифференцирующими признаками, которые характеризуют сами осадки (вид, размер, форму и т. д.) или процесс их выпадения (интенсивный, длительный и т. д.). При этом лексемы могут выражать искомую семантику в первичных или во вторичных значениях. Слова, для которых эти значения вторичны, в основных своих значениях чаще всего относятся к группам глаголов движения и перемещения жидкостей и падения. Определены глаголы, общие для всех трех языков. Они, как правило, являются общетюркскими. Имеются также лексемы, объединяющие только два языка.

Сохранить в закладках
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСЕМЫ МАЛ "СКОТ" В ТЮРКСКИХ И МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: ЧЕРТЫКОВА МАРИЯ ДМИТРИЕВНА

Статья посвящена анализу и выявлению структурно-семантических признаков общего наименования домашнего скота мал «скот» в тюркских и монгольских языках. На фоне частотности в языке и экстралингвистической значимости в традиционной жизнедеятельности тюркских и монгольских народов данная лексема характеризуется развитой системой структурно-семантического варьирования. Семантический потенциал слова мал «скот» представляется в первую очередь в его многозначности. Как в тюркских, так и в монгольских языках лексема мал имеет переносное значение «богатство, имущество» за исключением хакасского языка. Также в якутском языке, вероятно, произошло переосмысление содержания данного слова, при котором утрачено его основное значение. Или же, по другой версии, сохранено древнетюркское первоначальное значение «имущество». В ряде языков наблюдается сужение значения слова - перенос общего наименования скота на отдельные виды. Широкие сочетательные возможности данной лексемы являются основой для обозначения концептуальных понятий и структур. Однако основные варьирования эволюции структурно-семантического объема лексемы мал «скот» в рассматриваемых языках не обнаруживают принципиальных различий, возможно, из-за сходства традиционного образа жизни.

Сохранить в закладках
АНАЛИТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ СО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ГЛАГОЛОМ КОН= В АЛТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: ТАЗРАНОВА АЛЕНА РОБЕРТОВНА

В статье рассматриваются аналитические конструкции со вспомогательным глаголом кон= ‘ночевать’ на материале алтайского языка. В работе выявлены конструкции с кон= в алтайском языке, которые до настоящего времени не получили отдельного освещения, дана их детальная характеристика. При структурно-семантическом описании аналитических конструкций с кон= установлено, что вспомогательный глагол кон= малоупотребителен, имеет избирательную сочетаемость по отношению к лексическому глаголу (он комбинируется только с ограниченным кругом глаголов - это 5 глаголов перемещения в пространстве: кир= ‘заходить’, чык= ‘выходить’, ӧт= ‘проходить’, jет= ‘достигать’, аш= ‘переваливать’). В большинстве случаев кон=, выступая в качестве финитного сказуемого, принимает форму прошедшего времени на =ДЫ, реже на =ГАн, не встречается с формами настоящего и будущего времен. В аналитической конструкции с кон= первый компонент, лексический глагол, всегда стоит в слитной деепричастной форме на =А, встречен единичный случай с формой на =АлА. В отрицательных бивербальных конструкциях кон= не участвует, хотя теоретически это было бы допустимо. Материалом для статьи послужили примеры, собранные методом сплошной выборки из художественной литературы, объемом 88 единиц, содержащих образцы реализации аналитических конструкций со вспомогательным глаголом кон=. При изучении частоты употребления кон= были использованы приемы лингвостатистических подсчетов.

Сохранить в закладках
ФОРМА УСКОРЕННОСТИ ДЕЙСТВИЯ КАК ПЕРИФЕРИЙНОЕ СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ НЕОДНОКРАТНОСТИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: Самсонова Екатерина Максимовна

На материале якутского языка рассмотрено употребление глагольных форм с аффиксами -бахтаа (-пахтаа, -махтаа) в качестве одного из периферийных средств выражения функционально-семантического поля кратности действия. Определены оттенки значения кратности, которые образуются у глаголов в форме ускорения действия в зависимости от семантической характеристики глагольной основы и ее принадлежности к той или иной тематической группе. Установлено, что наибольшая степень выраженности многократной семантики наблюдается у ускорительных глаголов, образованных от одноактных предельных основ, тогда как в сочетании с непредельными основами рассматриваемые формы преимущественно выражают семантику интенсивности и кратковременности. Для большего подчеркивания повторяемости формы ускоренности действия часто дополняются различными лексическими средствами выражения кратности.

Сохранить в закладках
ЭТНОНИМ *САБАР У ЯКУТОВ И БУРЯТ: ФОРМАЛЬНАЯ ПАРАЛЛЕЛЬ ИЛИ ИСТОРИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ? (2025)
Выпуск: № 3 (52) (2025)
Авторы: Нанзатов Баир Зориктоевич, Тишин Владимир Владимирович

Статья посвящена рассмотрению группы сопоставимых между собой по внешнему звуковому облику этнонимов, зарегистрированных в среде якутов как сабар и сабарай и у бурят как hабарнууд. Привлечение доступных сведений письменных источников, фольклорных и лингвистических данных позволяет объяснить происхождение этих этнонимов как восходящих к личным именам, которые имеют внятные этимологические объяснения на основе собственных языков, следовательно эти этнонимы могли бы рассматриваться как формальные параллели. В то же время в статье показано, что формальные лингвистические критерии допускают поиск более широких параллелей в истории народов степной Евразии.

Сохранить в закладках
ОСОБЕННОСТИ КВАНТИТАТИВНОЙ РИТМИКИ РАЗНОВРЕМЕННЫХ ЗАПИСЕЙ ПЕСЕН ВИЛЮЙСКОГО ОЛОНХО (2025)
Выпуск: № 2 (51) (2025)
Авторы: Ларионова Анна Семеновна

В статье рассматриваются вопросы изучения особенностей квантитативной ритмики разновременных записей песен вилюйского олонхо. В работе применены аналитический, описательный и сравнительный методы. Сравнение разновременных записей олонхо показало достаточно стабильную сохранность соотношения, в том числе долготных структур словесного ряда и напева. Результатом исследования стала формообразующая функция квантитативной ритмики. Раскрыты идентичность соотношения слова и музыки в дьи эрэтии ырыа и дэгэрэн ырыа. Обнаружено совпадение долгих гласных и дифтонгов слова с долгими и сверхдол гими длительностями музыки и несовпадение кратких гласных с длительностями напева.

Сохранить в закладках
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В МЕСТАХ КОМПАКТНОГО ПРОЖИВАНИЯ ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ): ДАННЫЕ МОНИТОРИНГОВЫХ ФОЛЬКЛОРНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЙ ИГИИПМНС СО РАН (2025)
Выпуск: № 2 (51) (2025)
Авторы: Лукина Маргарита Петровна

В 2023, 2024 гг. сотрудники ИГИиПМНС СО РАН выполнили мониторинговые исследования современного состояния этнокультурной, в том числе языковой ситуации тундренных юкагиров, проживающих в с. Андрюшкино, с. Колымское и пос. Черский Нижнеколымского района Республики Саха (Якутия). В представленной работе статистические результаты этих исследований приводятся в сравнении с полевыми материалами, собранными в с. Колымское и пос. Черский Нижнеколымского района РС (Я) ранее - в 2014-2015 гг. Сбор информации осуществлялся методами структурированного (формализованного) интервью (анкеты-опросника) населения и экспертного выборочного интервью. Обработка и систематизация собранных данных выполнялась с помощью метода контент-анализа, теоретического анализа и синтеза, а также сравнительного сопоставления полученной информации. Итоги исследования подведены с применением метода восхождения от абстрактного к конкретному и моделирования. Дополнительно проведен анализ некоторых документов о численности населения сел, где компактно проживают представители тундренных юкагиров. Эмпирические данные обработаны и проанализированы с использованием программного пакета IBM SPSS Statistics версии 22, а структуризация и визуализация результатов выполнена в табличном редакторе Microsoft Excel.

Сохранить в закладках
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК В МЕСТАХ КОМПАКТНОГО ПРОЖИВАНИЯ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА (НА ПРИМЕРЕ РАБОТЫ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ В НЕЛЕМНИНСКОЙ ШКОЛЕ ВЕРХНЕКОЛЫМСКОГО РАЙОНА РС(Я)) (2025)
Выпуск: № 2 (51) (2025)
Авторы: Винокурова Ульяна Алексеевна

В статье рассмотрено современное правовое обеспечение реализации права на использование статуса «официальный язык» на территории национального местного самоуправления коренных малочисленных народов Севера на примере Суктула юкагирского народа в селе Нелемное Верхнеколымского района РС (Я). Уделено внимание роли основателя юкагирской литературы, кандидата экономических наук Н. И. Спиридонова - Тэки Одулока в определении территорий исконного проживания юкагиров и в сохранении их языка и традиционной культуры. В контексте рассмотрения вопроса приводятся в качестве примера промежуточные итоги продолжающегося образовательного эксперимента, организованного автором статьи на базе Нелемнинской средней общеобразовательной школы по теме «Воспитание ребенка-юкагира в полиэтнической среде».

Сохранить в закладках
ЛЕКСИКА, ВЫРАЖАЮЩАЯ ДВИЖЕНИЕ В ВОДЕ, В ЯЗЫКЕ ЛЕСНЫХ ЮКАГИРОВ (2025)
Выпуск: № 2 (51) (2025)
Авторы: Прокопьева Прасковья Егоровна

В статье рассмотрена лексика лесных юкагиров, выражающая однонаправленное и разнонаправленное движения в воде, активное и пассивное плавание; глаголы в переносном значении, передающие перемещение в воде; метафорические употребления глаголов плавания; глаголы, обозначающие течение воды. Показано, что движение в воде в языке лесных юкагиров обозначается с помощью специальных глаголов плавания, общих глаголов движения, пространственных наречий, метафорических глаголов. Течение воды передается разными глаголами, в том числе образованными от глаголов движения в воде. Анализ языкового материала позволил выявить некоторые диахронные изменения в лексике в аспекте темы исследования, уточнить проис хождение и значения отдельных лексем. Описанная лексика подтверждает то, что речные системы играли огромную роль в традиционной жизнедеятельности лесных юкагиров, основанной на охоте и рыболовстве.

Сохранить в закладках
ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ С СЕМАНТИКОЙ ЗРИТЕЛЬНОЙ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ САМОДИЙСКИХ И ЮКАГИРСКИХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТОВ) (2025)
Выпуск: № 2 (51) (2025)
Авторы: Ильина Людмила Алексеевна

На языковом материале текстов самодийского и юкагирского традиционного фольклора выявлены, проанализированы и сопоставлены полипредикативные сенсорно-эвиденциальные высказывания с семантикой зрительной засвидетельствованности. На основе сопоставления данных северноселькупского, южноселькупского, ненецкого и юкагирского колымского языков определена существенная типологическая специфика данных эвиденциальных высказываний: указание на один и тот же зрительный источник информации лексическими и морфологическими средствами - лексической семантикой сказуемого модусной части и грамматической семантикой сказуемого диктумной части. Синтаксическую роль сказуемого модусной части выполняют в них глаголы зрительного восприятия ‘смотреть’, ‘видеть’. Cинтаксическую роль сказуемого диктумной части - глагольные формы с морфологическими показателями зрительной засвидетельствованности: прямой (отчетливое зрительное восприятие ситуации) либо косвенной (неотчетливое зрительное восприятие ситуации, видимой издалека, мельком, смутно, в шаманском сне).

Сохранить в закладках