Статья посвящена недостаточно изученным в якутском литературоведении автобиографиям якутского писателя А. И. Софронова-Алампа. Рассмотрены три типа автобиографий писателя: автобиография исповедального характера в структуре дневника, автобиография-предисловие к литературному произведению и автобиография - официальный документ. Предпринят анализ нарративной структуры текстов: композиционного строения, хронотопа, субъектно-объектной организации, коммуникативной стратегии, языковых особенностей. Выявлены особенности целостности автобиографических нарративов, обусловленные двойной точкой зрения автора (автора-повествователя в роли Я-сегодняшнего и автора-героя в функции Я-как другой и Я-тогдашний), специфичной рамочной композицией, намеренной неопределенностью хронотопа, позволяющей сместить акцент на ментальные трансформации героя, имплицитной адресованностью.
Впервые методами акустического и аудитивного анализа были исследованы билабиальные согласные звукотипы «p», «b», «m» и «w» в языке чатских татар. Были изучены артикуляционно-акустические характеристики согласных, взаимосвязь между этими характеристиками и позиционно-комбинаторными условиями, в которых данные согласные встречаются. Для этого были проанализированы осциллограммы и спектрограммы согласных; измерены частоты основных тонов, второй форманты, интенсивность и длительность; оценена напряженность артикуляции. На основании полученных данных были описаны некоторые артикуляционные характеристики согласных. Результаты показывают зависимость характеристик «p», «b» и «m» от палатальной гармонии гласных в слове.
В статье представлены результаты работы по изучению лексико-семантических и грамматических особенностей древнерусского глагола ДАМЬ, а также производных от него форм, восходящих к индоевропейской основе *dō-, зафиксированных в тексте летописного свода «Повесть временных лет». Автором показано, что анализируемые формы составляют упорядоченную систему, элементы которой в процессе истории русского языка образовали универсальную парадигму на базе слияния двух основ ДА- и ДАЯ- / ДАВА-. Отмечено, что глагол ДАМЬ, с одной стороны, демонстрирует стабильность номинативного ядра, с другой - показывает высокий уровень продуктивности производных образований.
Русская молодежь г. Якутска и молодежь саха Таттинского улуса представляют собой два полярных вектора регионального культурного континуума, исследование языковых практик и языковых установок которых позволяет получить актуальный материал для описания ценностей, речевого поведения носителей взаимодействующих языков, а также содержание установок, необходимых для лингвопрогнозирования. Основной вывод состоит в том, что родной язык носителями обоих языков признается как наиболее значимая ценность; содержание языковых практик, языковых установок обусловлено степенью языковой витальности и др. экстралингвистическими факторами; существует прямая корреляция якутско-русского билингвизма и паритетного билингвизма; прогнозируется сокращение ресурсов паритетности билингвизма.
В статье на примере потомков государевых ямщиков рассматриваются особенности этноязыкового самочувствия русского населения Республики Саха (Якутия). На основе контент-анализа и нарративного анализа серии глубинных интервью, взятых в населенных пунктах Хангаласского района, выявляются противоречивые тенденции в восприятии и использовании якутского языка представителями данной этнолокальной группы. Высокий символический статус якутского языка сочетается с признаками перехода на русское моноязычие. Опыт потомков ямщиков рассматривается как потенциальная модель для формирования гармоничного русско-якутского двуязычия в регионе.
В статье впервые приводятся данные сравнительного анализа фонетических особенностей сказителей русскоустьинского фольклора. При передаче одного сказочного сюжета в речи диалектоносителей наблюдаются общие черты, характерные для всего говора, и различия. Несовпадения в области фонетики могут свидетельствовать об угасающих диалектных особенностях в области фонетики под влиянием как литературного языка, так и других факторов, экстралингвистических. Записи фольклорных жанров у русских старожилов Индигирки в фонетической транскрипции в 1920-40-х годах являются ценными свидетельствами о диалекте в конкретный исторический период.
Статья посвящена историко-лингвистическому освещению тех черт старожильческого говора села Русское Устье (Аллаиховский район Якутии), которые географически и / или генетически имеют отношение к Великому Новгороду и древненовгородскому диалекту. Автор анализирует значительный ряд русско-устьинско-новгородских языковых схождений на уровнях фонетики, морфологии, синтаксиса, фразеологии, нарицательной и ономастической лексики. Рассматриваемые языковые особенности распространились в говорах Севера Европейской России благодаря древненовгородской колонизации XI-XVI вв. На северо-восток Якутии они попали преимущественно из региона Архангельского Поморья в XVII в.
Впервые описывается проблема дагуроязычного субстрата в историческом антропонимиконе, извлеченном из ревизских описей хори-бурят за 1830-1831 гг., на примере этимологии личного имени Бакши. Выявлена объективность антропомодели «мальчик; сын; новорожденный» при этимологизации личных имен с т. н. затемненной семантикой; личное имя Бакши было функционально значимым прежде всего в антропонимии хори-бурятских родов Хоринской степной думы как имя дагурского языкового отапеллятивного происхождения от бакш ʻребенокʼ. Фамилия типа Бакшеев или Бакшиев функционирует в современном именнике как русскоязычных насельников Восточного Забайкалья, так и в среде хори-бурят.
Рассматриваются сравнительные конструкции с лексемой тӱҥей ‘похожий, одинаковый’, передающие отношения эквивалентности в алтайском языке. При помощи этого типа отношений устанавливается сходство или подобие сравниваемых предметов по какому-либо признаку. В зависимости от коммуникативной установки говорящего, а также от типа компаратов выделены варианты оформления стандарта сравнения неопределенным, дательным и орудным падежами.
Статья посвящена анализу лексики, выражающей семантику движения вдоль рек и по тайге на материале удэгейского языка. Лексемы с этим значением образуют морфосемантическое поле, являющееся частью более широкого семантического поля «движение». Исследуемое поле состоит из трех морфосемантических групп: а) динамические глаголы движения, б) пространственные наречия, в) пространственные имена существительные. В том числе рассмотрены синтаксические конструкции, в которых используются лексемы указанных групп. Представлена синтаксическая модель предложения, имеющего значение перемещения по тайге и вдоль рек, а также основные варианты этой модели.
Статья посвящена описанию концепта «лес» в эвенкийском языке. В задачи исследования входит: а) выявление ключевого слова-репрезентанта исследуемого концепта, б) лексико-семантический анализ номинативного поля концепта, в) лингвокультурологический анализ фольклорных текстов и полевых аудиозаписей, содержащих в себе языковые единицы, участвующие в актуализации концепта. Автором используется лингвокультурный подход к исследованию концептов, используется контекстуальный, компонентный анализ языковых единиц, актуализирующих ментальное образование. Реконструкция и сохранение концептосферы исчезающих языков - одна из основных задач современных североведов.
Усть-янский говор является одним из недостаточно исследованных эвенских идиом. В статье рассматриваются основные фонетические признаки усть-янского говора в области консонантизма, дается характеристика состава согласных фонем данной языковой формации. Согласные фонемы классифицируются по дифференциальным признакам, выявляются ограничения в использовании согласных в различных фонетических позициях в слове, устанавливаются случаи прогрессивной и регрессивной ассимиляции, выпадения, метатезы. Подчеркивается, что особенности консонантизма усть-янского говора обнаруживают параллели с другими говорами западного наречия. Материал для статьи собран автором в Усть-Янском районе в разные годы.