В статье исследуется потенциал обучения иностранному языку в вузе как подготовки к непрерывному языковому образованию в его гуманистическом понимании. На основе теоретического анализа и изучения лучших практик Московского государственного института международных отношений определены оптимальное сочетание универсальных и специальных умений, а также совокупность условий, обеспечивающих их взаимосвязанное развитие. В работе также рассмотрены возможности искусственного интеллекта, технологически изменяющего среду обучения.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Образование
Термин «непрерывное образование» появился сравнительно недавно, но прочно вошел в наш обиход, хотя трактуется его содержание по-разному. Подробно об этом говорится в публикации О. В. Зайцевой [Зайцева, 2009].
Список литературы
1. Зайцева О. В. Непрерывное образование: основные понятия и определения // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2009. Вып. 7 (85). С. 106-109. EDN: KWOXQT
2. Learning to Be: the world of education today and tomorrow / E. Faure, F. Herrera, A. Kaddoura et al. Paris: UNESCO, 1972.
3. Biesta G. What’s the Point of Lifelong Learning if Lifelong Learning Has No Point? On the Democratic Deficit of Policies for Lifelong Learning // European Educational Research Journal. 2006. Vol. 5. № 3-4. P. 169-180.
4. Коряковцева Н. Ф., Демина Д. А. Традиции и перспективы развития отечественной методической науки в российской историографии (памяти А.А. Миролюбова). Часть 1. Начало XX в. - 60-е гг. // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2024. Вып. 1 (850). С. 44-51. EDN: TULEXS
5. Гальскова Н. Д., Коряковцева Н. Ф., Гусейнова И. А. Современная лингводидактика: монография. М.: Кнорус, 2021. EDN: GZHNJO
6. Коряковцева Н. Ф. Понятие “медиация иноязычного текста” в контексте профессиональной коммуникации и информационной деятельности специалиста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2022. Вып. 1 (842). С. 43-48. EDN: AGPYSR
7. Маркова А. К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте: пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. EDN: YQCKKS
8. Зимняя И. А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997.
9. Титова С. В. Технологические решения на базе искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. С. 18-37. EDN: OWSQVG
10. Сысоев П. В., Филатов Е. М., Сорокин Д. О. Обратная связь в обучении иностранному языку: от информационных технологий к искусственному интеллекту // Язык и культура. 2024. № 65. С. 242-261. EDN: PLZYOV
11. KarataşF., Abedi F. Y.; Ozek, Gunyel F. et al. Incorporating AI in foreign language education: An investigation into ChatGPT’s effect on foreign language learners // Education and Information Technologies. 2024. Vol. 29. P. 19343-19366.
12. Szabó F., Szoke J. How does generative AI promote autonomy and inclusivity in language teaching? // ELT Journal. 2024. Vol. 78. Issue 4. P. 478-488. EDN: UAROOD
13. Мещерякова О. В. Возможности использования искусственного интеллекта для повышения мотивации студентов к изучению иностранных языков в вузе // Современные проблемы науки и образования. 2023. № 6. С. 92-98.
14. Chazal de Edward. English for Academic Purposes. Oxford: OUP, 2014.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье представлены результаты исследования эгоцентризма студентов лингвистического университета, их коммуникативных склонностей и успеваемости. В ходе исследования применялись методы анкетирования, проективный тест эгоцентрических ассоциаций, опросник коммуникативных склонностей и показатели успеваемости. Статистическая обработка данных позволила установить обратную связь величины эгоцентризма с величиной показателей коммуникативных склонностей и показателями успеваемости студентов.
В статье исследуются стратегии, которые используют преподаватели английского языка для выражения реагирующей функции во время онлайн-занятий для взрослых. С помощью методов наблюдения, классификации и сопоставления были проанализированы транскрипции записей видеоуроков. В результате были выявлены стратегии, которые помогают преподавателям, представляющим две различные лингвокультуры, выразить реакцию на слова студента.
В статье представлены эмпирические исследования технологично организованного развития интеллектуальных умений на занятиях по иностранному языку студентов, обучающихся по специальности «Педиатрия». По результатам анализа эмпирического материала было выявлено, что последовательное применение на занятиях группы методов проблемной постановки и решения задач, разбора / анализа конкретных ситуаций / кейсов в рамках деловой игры повышает качество иноязычной подготовки обучающихся.
В статье рассматривается роль педагогического дискурса в создании ситуаций реального иноязычного общения, определяются функции и характеристики профессионального педагогического общения, выявляются типичные ошибки, которые допускают будущие и начинающие преподаватели иностранного языка в ходе осуществления педагогического взаимодействия с учащимися.
В статье комплексно рассматривается когнитивная компетенция как методическое понятие профессионально ориентированного образования в области социально-политических наук. Авторы дают определение когнитивной компетенции, обосновывают ее важность для будущей профессиональной деятельности, обозначают стратегии и алгоритмы обучения когнитивной компетенции, освещают инновационные методы формирования когнитивной компетенции на кафедре лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук Московского государственного лингвистического университета.
Статья посвящена формированию лексической компетенции студентов-бакалавров, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение». В статье представлен обзор исследований по теме, уточнено понятие лексической компетенции применительно к обучению студентов-переводчиков. Автор рассматривает факторы, определяющие особенности развития лексической компетенции при обучении речевой деятельности аудирования, подробно характеризует этапы формирования компетенции, приводит примеры инструкций к упражнениям.
В статье рассматривается применение мессенджеров в обучении студентов английскому языку. Анализ научно-методических публикаций показал, что теоретические обоснования интеграции интернет-ресурсов в образовательный процесс недостаточно представлены в научной литературе. Необходимо обосновать принципы выбора содержания, методов и формата введения ресурсов в обучение. Эффективность использования мессенджеров в образовательной деятельности обоснована на примере интеграции телеграм-канала в образовательный процесс Ульяновского института гражданской авиации.
В статье представлены результаты экспериментального исследования по созданию иноязычной профессионально ориентированной смешанной многоресурсной образовательной среды. Предложены дидактические принципы, учитывающие интеграцию физического и цифрового пространств и их ресурсов при обучении иностранному языку. Анкетирование подтвердило эффективность данного подхода для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов, а также их критического мышления, цифровых компетенций и навыков научной коммуникации.
В статье выявлены особенности модели ротации станций как способа организации учебной деятельности, способствующей ее индивидуализации. Рассмотрены разные форматы смешанного обучения и выявлены их особенности. Выявлена сущность понятия «ротация станций» с точки зрения организационно деятельностного и событийного методов в русскоязычном педагогическом дискурсе. Описан пилотный эксперимент и его результаты. Определены и систематизированы ресурсы индивидуализации при обучении студентов устной иноязычной коммуникации. Представлен опыт организации индивидуализированного формата обучения иноязычной коммуникации в профессиональной сфере на примере четырех учебных постов.
В статье решается вопрос формирования иноязычной лексической компетенции у студентов-нефилологов на основе иллюстративных терминологических словарей. Выявляются лексикографические, лексические и лексико-когнитивные навыки работы с иноязычными терминологическими словарями. Предлагается методика обучения студентов-нефилологов профессиональной лексике с использованием иллюстративного двуязычного словаря терминов.
В статье рассматриваются способы специализации компьютерных лингафонных классов для подготовки переводчиков. Авторы отмечают ориентированность современных лингафонных решений на экстенсивный путь развития функциональных возможностей для охвата более широкой номенклатуры предметов обучения, в том числе точных. Ввиду отсутствия готового специализированного решения для переводчиков авторы разрабатывают программное обеспечение (ПО). Оно дополняет функционал компьютерных лингафонных классов, способствует выработке методических рекомендаций по подготовке комплексов заданий с использованием решений ИИ (искусственного интеллекта) и современных возможностей по редактированию аудио и видео, а также проведению анализа результатов работы.
В статье представлены методологические основы модели-инварианта педагогического взаимодействия в образовательном пространстве современного университета. По результатам анализа структурно-функциональных характеристик моделей педагогического взаимодействия были выявлены сильные стороны и возможные ограничения их применения. Обоснованы принципы создания полиперспективной модели, способствующей гармонизации образовательного процесса в вузе.
Издательство
- Издательство
- МГЛУ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- Юр. адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- ФИО
- Краева Ирина Аркадьевна (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rectorat@linguanet.ru
- Контактный телефон
- +8 (499) 2453002