В статье показано, что в целях элиминации интерферентных ошибок у обучающихся в процессе усвоения синонимических лексических единиц китайского языка на практических занятиях по иностранному языку необходимо вводить информацию о концептуальных представлениях, которые регулярно воспроизводятся в семантике лексемы. Материалом исследования послужили синонимические китайские глаголы 穿 и 戴. Для решения лингводидактических задач предлагается моделировать концептуальную структуру лексической единицы, в основе которой лежат концепты, мотивирующие ее сочетаемость с разнородными существительными.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Образование
Неизбежная трудность, с которой сталкиваются студенты, изучающие иностранный язык, состоит в пере носе системы родного языка на иностранный. Такое «накладывание» (или «смешение») языковых систем в голове говорящего может происходить как на сознательном, так и на подсознательном уровнях, следствием чего является «интерференция», осложняющая коммуникацию на иностранном (изучаемом) языке.
Список литературы
1. Коряковцева Н. Ф. Социокогнитивный подход к обучению иностранному языку в рамках межкультурной парадигмы лингвистического образования // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2020. Вып. 1 (834). С. 11-22. EDN: PINRCF
2. Красикова Е. А. Обучение китайским классификаторам в парадигме когнитивной лингвистики // Учитель Шелкового пути: Российско-китайский диалог культур в аспекте современных образовательных стратегий. Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 2022. С. 322-327. EDN: JQKPAB
3. Беляевская Е. Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков // Вестник МГИМО-Университета. 2013. № 5(32). С. 76-83. EDN: RFXIZV
4. Шахаева А. А. Когнитивный подход в лингводидактике китайского языка // Когнитивные исследования языка. 2024. № 1 (57). С. 419-422. EDN: EHSWII
5. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. 4-е изд. М.: Филоматис: Омега-Л, 2010. EDN: LJBPMV
6. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Москва: Просвещение, 1991.
7. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. М.: Просвещение, 2006. EDN: QTOCEJ
8. Гурулева Т. Л. Теория обучения китайскому языку и переводу в языковой паре китайский-русский: межкультурная лингводидактика: монография. М.: ВКН, 2019. EDN: VRFFNE
9. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.
10. Новиков Л. А. Семантика русского языка: учебное пособие для филологических специальностей университетов. М.: Высшая школа, 1982.
11. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику / пер. с англ. яз. под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1978.
12. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. М.: Школа “Языки русской культуры”, Издательская фирма “Восточная литература”, 1995. Т. 1. Лексическая семантика.
13. Цзинь Тао. Концептуальная система пространства (фрагмент китайской языковой картины мира): монография. Владивосток: Владивостокский государственный университет экономики и сервиса, 2008.
14. Орешкова Н. Л. Обучение студентов языкового вуза китайскому иероглифическому письму на основе лингвокультурологического подхода: дис. … канд. филол. наук. М., 2023. EDN: CZDEZR
Выпуск
Другие статьи выпуска
С опорой на данное Аристотелем определение политики, рассматривается такая ее разновидность, как политика, противоречащая праву. Инструменты регулирования сферы национальной безопасности на практике иногда регулируются неправовыми мерами. Совокупность этих мер в статье определяется как неправовая политика. Неправовая политика дифференцируется на соответствующую национальным интересам и противоречащуюим. Поиск путей минимизации неправовой политики - главная идея статьи.
В статье анализируются современные нормативные правовые акты, регламентирующие принятие решений в процессе возникновения юридических лиц и несистемно использующие синонимичные слова общей лексики (создание, учреждение, образование, организация). Отмечаются иные проблемы теоретико-практического характера, нерешенные в процессе реформирования гражданского законодательства в части создания (возникновения) юридических лиц.
В статье представлены результаты исследования, направленного на выявление влияния спонтанного рисования на эффективность выполнения умственной задачи и связи спонтанного рисования с личностными особенностями у школьников. Экспериментально установлено, что спонтанное рисование значимо не влияет на эффективность выполнения задачи, требующей концентрации внимания у школьников подросткового возраста. Выявлена связь сознательности и открытости опыту со спонтанным рисованием в отдельных возрастных группах.
В настоящей статье проанализированы критерии целеполагания: дальность целей, богатство целей, конфликтность целей и их вклад в волевую регуляцию личности. На основе данных критериев разработана методика «Опросник воли». Стандартизация опросника выполнена на выборке в 276 человек. Получены различные по силе и направленности корреляции шкал данной методики с показателями опросников личности других авторов. Результаты подтвердили целевую направленность методики и возможность ее применения в практической деятельности.
В статье рассматриваются результаты исследования взаимосвязи ценностно-мотивационных установок и удовлетворенности трудом у преподавателей иностранных языков в лингвистическом вузе. В ходе исследования было обнаружено изменение уровня удовлетворенности, а также карьерных ориентаций и мотивационных установок у преподавателей иностранных языков в зависимости от стажа работы в конкретном вузе. В исследовании установлены значимые изменения в ценностно-мотивационной структуре личности педагогов при реализации профессиональной деятельности в современных условиях образовательной среды.
В статье рассматриваются методологические и методические основы воспитания студенчества. На основе исторического анализа выделены ведущие векторы воспитательной политики и ее содержательные ориентиры, показана непараллельность их развития. Обозначены приоритеты государственных инициатив в области формирования мировоззрения студентов. Предложены эмпирические данные, свидетельствующие о ценностных различиях студентов гуманитарных и технических профилей подготовки. Описаны варианты учебных проектов, направленных на воспитание базовых национальных ценностей студентов.
В статье рассматриваются итоги и перспективы обучения языкам СНГ на основе системы, разработанной и апробированной в МГЛУ. Значительное внимание уделяется созданию комплексных учебников / учебных пособий для разных этапов обучения, определяются критерии оценки учебников на основе анализа концепции, содержания и методического аппарата учебника, предлагается концепция и структура профессионально ориентированного учебника.
В статье обоснована идея использования модульного обучения для подготовки преподавателей китайского языка в лингвистическом университете. В исследовании кратко представлена эволюция становления и особенности китаеязычного этикета, сущность и структура различных видов модулей. Теоретический анализ и изучение опыта ряда университетов показал насущную необходимость использования модульного обучения китаеязычному этикету в лингвистическом университете.
Восприятие цвета - одна из врожденных способностей человека. Исходя из того, что цвет может выполнять две функции (сигнальную и эмоциональную), мы предполагаем, что эти две вышеупомянутые функции могут лечь в основу обучения детей дошкольного возраста нотной грамоте. В статье представлено описание программного обеспечения в процессе освоения дошкольниками музыкальной грамоты на основе использования сигнальной функции цветомузыки. Данный программный продукт основан на алгоритме согласования цвета и локализации конкретной ноты на нотном стане. Впервые разработанная нами программа «Музыкальная радуга» написана на языке программирования Python 3. Она предлагает визуализацию звука в реальном времени с возможностью выбора аудиоустройства или визуализацию звука из аудиофайла. Практическое использование предлагаемой программы реализуется поэтапно.
Цель статьи - проанализировать опыт создания учебного пособия по итальянскому языку на основе подкастов по истории для студентов гуманитарного профиля. В статье представлены критерии отбора источников для пособия, предложена методика разработки социокультурного компонента. Автор приходит к выводу об эффективности использования подкастов по истории для формирования социокультурной компетенции студентов, изучающих иностранный (итальянский) язык.
В стате ставятся и решаются вопросы профильного образования в лингвистической школе. Обосновывается целесообразность выделения в образовательной программе гуманитарно-филологического профиля интегративной образовательной области «Филология». Показаны возможности межпредметной координации в данной предметной области и целевые компоненты содержания обучения. Определено значение рефлексивно-творческого, исследовательского подхода к формированию основ начальной филологической подготовки и развитию личностного потенциала обучающегося
В статье рассматриваются различные англоязычные и русскоязычные гиды по книгам (среди которых как художественные, так и научно-популярные произведения), выявляется общее и различное в их структуре и содержании. Анализируется опыт разработки гидов по книгам и приводится перечень умений, на развитие которых направлена деятельность студентов педагогической магистратуры. Они разрабатывают собственные гиды по книгам в соответствии с предложенной моделью.
В статье рассматриваются способы автоматизации цикла воспроизведения-записи при работе над устными видами перевода в компьютерных классах. В частности, авторы отмечают сложности из-за особого алгоритма восприятия-воспроизведения при осуществлении последовательного перевода. В поисках решений проводится анализ лингафонного оборудования, возможностей мобильных устройств и способов задания режимов с помощью объектно-ориентированного языка программирования. Авторы приходят к выводу о целесообразности создания программы-посредника для дополнения функционала лингафонных решений в соответствии с потребностями процесса подготовки устных переводчиков.
Изучение иноязычной лингвокультуры начинается с восприятия лингвокультурной информации, прежде всего, в процессе чтения, так как именно текст является не только феноменом культуры, но и хранителем, формой существования последней и поэтому требует осмысления как на уровне языка, так и на уровне культуры.
Одним из способов реализации лингвокультурологического подхода в обучении аналитическому чтению студентов старших курсов лингвистического вуза является лингвокультурологический анализ текста, позволяющий интерпретировать лингвокультурные явления, выявлять культурные несовпадения, сопоставлять традиции и ценности своей и чужой культур, адекватно воспринимать иноязычные речевые акты.
Издательство
- Издательство
- МГЛУ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- Юр. адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- ФИО
- Краева Ирина Аркадьевна (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rectorat@linguanet.ru
- Контактный телефон
- +8 (499) 2453002