Статья представляет собой попытку преодоления затруднений, которые могут возникнуть при обучении иностранному языку в больших группах. В статье рассматриваются академические сложности, а также возможности групповых методов для их преодоления. В основной части статьи представлены приемы, разработанные на основе опыта отечественных и зарубежных преподавателей английского языка.
Идентификаторы и классификаторы
Нам представляется важным, чтобы работа в больших группах опиралась на распорядок и правила. Учащиеся должны всегда знать, чего от них ожидают. Распорядок должен быть установлен в течение первых двух занятий. Например, разминка или фонетическая зарядка – хороший способ начать занятие. Можно провести занятие на доске или положить раздаточный материал у входа, чтобы учащиеся могли взять его, когда войдут и займут свои места. Это может быть обзор материала за предыдущий день, головоломка или любое другое упражнение, которое занимающее около пяти минут. Пока студенты работают, можно отследить посещаемость, проверить домашние задания. Важный навык преподавателя, работающего в большой группе – управление шумом. С самого первого дня следует выработать сигнал, показывающий, что пора прекратить то, что студенты делают и прислушаться.
Список литературы
-
Абрамова, И. Е. Обучение взрослых английскому языку для специальных целей / И. Е. Абрамова, А. В. Ананьина // Наука о человеке: гуманитарные исследования. 2019. - № 3(37). - С. 140-146. EDN: PCTOFX
-
Алексеева, В. Р. Мини-проекты на занятиях английского языка / В. Р. Алексеева, З. В. Антонова // Информационные и педагогические технологии в современном образовательном учреждении: Материалы X Всероссийской научно-практической конференции, Череповец, 05 апреля 2019 года / Череповец: Череповецкий государственный университет, 2019. - С. 241-243. EDN: ZZAQCU
-
Антошкова, Н.А., Овсянникова О.С. Особенности обучения профессионально ориентированной лексике студентов в больших группах (на примере юридического направления) // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2017. - №4-5. EDN: YJJYKN
-
Борозна, О.Ф. К вопросу об использовании активных методов обучения. Оренбургский Государственный Университет, 2016. - C. 3-4.
-
Вахрушева, Д.А. Особенности организации работы преподавателя английского языка в группах студентов с разным уровнем владения языком / Д. А. Вахрушева // Глобальный научный потенциал. 2021. - № 2(119). - С. 77-80. EDN: DMQTHZ
-
Гаранина, П. Ю. Инновационные методы обучения английскому языку / П. Ю. Гаранина, С. Е. Тупикова // Развитие личности средствами искусства: Материалы VII международной научно-практической конференции студентов, бакалавров, магистрантов и молодых учёных, Саратов, 20 мая 2020 года / Под общей редакцией Ю.Ю. Андреевой, И.Э. Рахимбаевой. - Саратов: Издательство “Саратовский источник”, 2020. - С. 25-34. EDN: CMLAOT
-
Жигалев, Б.А., Белорукова, М.В., Ганюшкина, Е.В., Золотова, М. В. Технологии успешного формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в группах аспирантов. Язык и культура, - 2022. - №59. - С. 202-226. EDN: ISOSKZ
-
Еремина, С. А. Специфика учебных материалов для профессионально-ориентированного обучения студентов-иностранцев / С. А. Еремина // Практические вопросы языкового образования: Монография / Под общей редакцией Е.В. Дзюбы. - Екатеринбург: [б.и.], 2021. - С. 234-260. EDN: HDTQPT
-
Макажанова, З. Ш. Английский язык как профессиональная основа современного образования / З. Ш. Макажанова // Global Science and Innovations: Central Asia (см. в книгах). 2021. - Т. 2, № 9(12). - С. 102-106. EDN: FCRSTX
-
Микова, Т.Е. Информатизация и ретро-технологии в образовательном процессе / Т. Е. Микова // Информатизация образования и методика электронного обучения: Материалы III Международной научной конференции, Красноярск, 24-27 сентября 2019 года / Сибирский федеральный университет, Институт космических и информационных технологий. Том Часть 2. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2019. - С. 232-237. EDN: MUKXOQ
-
Подгорнова, А.В. Попова Л.В. Руководство большой группой при обучении иностранным языкам // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе: материалы науч.-практ. конф. - Хабаровск: Тихоокеанский Государственный Университет, 2015. - С. 115-119.
-
Савицкая, Т. Н. Критическое мышление и творчество как важный ресурс для эффективного обучения иностранному языку в больших группах / Т. Н. Савицкая // Проблемы современной аграрной науки: Материалы международной научной конференции, Красноярск, 15 октября 2019 года / Ответственные за выпуск: Валентина Леонидовна Бопп, Жанна Николаевна Шмелева. - Красноярск: Красноярский государственный аграрный университет, 2019. - С. 481-487. EDN: RDOIOY
-
Сергеева, Н.Н. Геймификация при реализации приемов нейролингвистического программирования в процессе обучения лексике на занятиях английского языка / Н. Н. Сергеева, Н. В. Потапова, В. Ю. Миков // Педагогическое образование в России. - 2022. - № 5. - С. 139-146. EDN: TGJSKL
-
Усманова, Т.А. Профессионально ориентированное обучение иноязычной письменной коммуникации с использованием дистанционных технологий // Вестник ОГУ. 2019. - №1 (219). EDN: RURQWL
-
Anderson J. What to consider when teaching English in large classes // Voices magazine, 2016. URL: https://www. britishcouncil.org/voices-magazine/what-consider-when-teaching-english-large-classes (дата обращения: 04.10.2023). EDN: WBTSLW
Выпуск
Другие статьи выпуска
В данном работе автор излагает термины учебной и внеучебной деятельность, рассуждает о важности интеграции учебной и внеучебной деятельности. Анализируются отношения учебной и внеучебной деятельности и образовательного сообщества. Излагаются разнообразные формы учебной и внеучебной деятельности в структуре образовательного сообщества.
Новая эра информационных технологий изменила первоначальный единый метод обучения, Learning Through - это своего рода обучающая платформа для мобильных телефонов, компьютеров и других терминалов, которая является эффективным помощником для автономного обучения. В статье рассматриваются вопросы об функции Learning Through, способах построения смешанного режима обучения с помощью Learning Through и преимуществах смешанного обучения. Использование Learning Through для создания класса “онлайн + офлайн” даётся повысить мотивацию и стремление студентов к исследованию, а также развить их способность к самостоятельному обучению.
Учет особенностей родного языка обучаемых (в данном случае узбекского) в преподавании русскому языку позволяет оптимизировать учебный процесс благодаря преодолению интерференции и дублирования. Для этого необходимо опираться на результаты сопоставительно-типологического анализа двух языков. Основное внимание в работе уделяется особенностям синтаксических систем сопоставляемых языков, в частности, аналогичным синтаксическим явлениям, но имеющим большей частью небольшие расхождения в рассматриваемых языках.
Эта статья посвящена языку, культуре и общению. Отношения между языком и культурой. Язык как «третья вселенная». Направляя и координируя деятельность индивидов в соответствии с целями, культура выступает в роли «сознательного программиста коллективной программы». Классик теории межкультурной межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура - это в основном общение, а общение - это культура. Г. Р. Уивер сравнивает связь двух разных культур со встречей айсбергов. Именно у этих «подводных» коммуникаторов незнакомая информация сталкивается друг с другом. Это очень типично для встреч и переговоров на политической арене. У каждой нации и государства свое историческое и социальное развитие, политические взгляды, национальный менталитет, психологические, моральные и материальные интересы. Кроме того, существует множество секретов, публичных или частных интересов, которые не раскрываются коммуникаторам.
В статье даны результаты наблюдений и специальных исследований относительно функционирования различных аспектов преподавания русского языка и соответственно - русскоязычной культуры, в общеобразовательных учреждениях образования на примере юга Кыргызской Республики.
Статья посвящена проблеме межъязыковой псевдоэквивалентности в целом, приводится расширенное определение данного феномена, классификация по объему семантического значения (абсолютные, частичные, контекстуальные) и анализируется функционирование псевдоэквивалентов русского и английского, русского и французского, русского и испанского языков в политическом медиатексте на примере интервью В.В. Путина американскому каналу и его переводах на английский, французский и испанский языки.
В статье рассмотрены вопросы, связанные с исследованием трудностей и коммуникативных потребностей иностранных студентов при изучении русского языка в процессе обучения в вузе. Результаты проведенного анкетирования обучающихся педагогического вуза свидетельствуют о том, они испытывают потребность в дополнительных занятиях по русскому языку, а также в создании специальных условий, в том числе при изучении психолого-педагогических и профильных (лингвистических) дисциплин.
В статье рассматриваются структурные, семантические и стилевые особенности текстов «нигерийских писем», функционирующих в рамках «неискреннего дискурса». Реализуя прагматическую установку на манипуляцию, авторы используют приемы стилизации под тексты деловых писем, что позволяет придать дискурсу признаки институциональности. Однако стилизация носит непоследовательный характер. Это позволяет сделать вывод об имитации бытового, приблизительного представления о каноническом деловом письме.
Данная статья посвящена проблеме вариантности фразеологических единиц, в частности библейских фразеологизмов. В работе конкретизируется понятие вариантности языковых единиц путем противопоставления данного термина фразеологической синонимии, рассматривается классификация фразеологизмов библейского происхождения по различным признакам, анализируются примеры конкретных библеизмов, представляющих ту или иную группу вариантов. Методами исследования послужили: фразеологическая идентификация, фразеологический анализ и описание, контекстологический метод.
Актуальность работы связана с изучением оронимов в текстах русскоязычных СМИ. Статья посвящена выявлению семантико-прагматического потенциала оронима Эверест в русскоязычном медиапространстве. Частотность употребления изучаемого оронима в текстах СМИ свидетельствует о том, что оним Эверест прочно закрепился в когнитивной базе представителей нашей лингвокультуры, так как становится элементом формирования метафорических моделей, слотов, фреймов и сценариев. Поскольку в русскоязычных СМИ многие ситуации представляются как преодоление сложного пути для достижения определенной цели (вершины), ороним Эверест является удачным примером для репрезентации социально-значимых событий в медиатекстах различной тематики.
В данной статье рассматриваются актуальные вопросы темы крестьянства в творчестве Н. А. Некрасова. Тема крестьянства является в русской литературе актуальной. К данной теме обратились, в основном, все великие писатели и поэты. Крестьянство - это боль и разочарование, вера в прекрасное и доброе. Н. А. Некрасов, обращаясь к теме крестьянства описывает прелести и красоту русского человека, России. Поэт продолжает лучшие традиции Рылеева, Пушкина, Лермонтов и других ярких представителей русской литературы. Вера поэта в простой народ, в его духовные силы так сильно заражает молодых потому, что она основана на изучении и глубоком понимании крестьянской жизни, а не на её идеализации. В произведениях Н. А. Некрасова мы чувствуем пафос любви к народу, Родине и труженику. Его произведения помогают нам не только понять, но и почувствовать сердцем, какое духовное величие и благородство воспитывают в народе неустанный труд, трудолюбие. Принцип народности в творчестве поэта занимает центральное место.
В статье охарактеризованы цель и структура вузовского курса «Работа с аутентичными материалами на занятиях по русскому языку как иностранному», раскрыта специфика преподавания дисциплины, изложен принцип комплексной адаптации аутентичного текста, предполагающий уровневую дидактическую обработку текста, его редукцию и учет национальной специфики текстовых категорий.
Данная статья посвящена потенциалу расширения грамматической формы рода и ее прагматическому компоненту в условиях глобального внедрения в массы современных идей политкорректности. Отмечается, что вопросы унификации и всеобщего равенства не всегда направлены на позитивные изменения в обществе. Язык как отражение внешних социальных процессов в человеческом сознании адаптируется к новым условиям, изменяя не только лексический пласт, но и грамматический, который является наименее гибким в вопросах выхода из узуса и в изменении грамматической категории функционирует как средство создания определенного прагматического оттенка. Рассматриваются примеры из нескольких типов дискурса. Делается вывод о стабилизации расширения грамматической формы рода в современном русском языке.
В статье анализируется нравственно-философская проблематика сказок Николая Петровича Вагнера, дается характеристика литературной сказки, ее основных черт и особенностей. Произведения Н. П. Вагнера рассматриваются в контексте детской литературы второй половины XIX века, прослеживается виляние андерсеновской традиции в концепции образа мира и героя.
В статье представлена программа факультативного курса по лингвокульторологии и лингвофольклористике. В основе каждого урока - выявление культурного смысла цветонаименования в сакральных текстах традиционной народной культуры. Урок ориентирует на актуализацию и закрепление знаний о мифосимволических представлениях восточных славян о связи цвета с явлениями нереального мира. Урок разнообразен по методам и приемам: рассказ учителя, беседа, работа с этнолингвистическими источниками, письменное решение заданий с краткими и развернутыми ответами. Предложенные учащимся задания предполагают творческий подход к их выполнению.
В данной статье рассматривается развитие русского языка и литературы в условиях цифровой трансформации в эпоху информационных технологий. Рассмотрено: влияние интернет-технологий на изучение языков и восприятие литературы в интерактивном режиме, проблематика цифровой коммуникации, внедрение информационных и коммуникационных технологий в образование. Даны определения таким понятиям, как: сетевая личность, варваризм, сетература. Цель научной работы - выявление и сравнение положительных и отрицательных аспектов цифровизации.
В данной статье рассматриваются методы преподавания русского языка как иностранный в школах и вузах. Рассмотрено: методы преподавания русского в современном мире, которые более эффективно сказываются на учащихся. Даны понятия методам обучения, как: эвристический и визуальный метод, метод Фишбоун, метод использования таблиц. Цель современного преподавания - заинтересовать учащихся в получении образования.
В данной статье рассматривается понятие «интеграции» и его актуальность в сфере образования. Также исследован наиболее современный метод обучения иностранному языку CLIL и примеры использования данного метода в преподавании русского языка как иностранного. Цель - раскрыть значимость интегрированного метода обучения в современном образовании. Проблема исследования состоит в анализировании пособий по обучению русскому языку как иностранному, составленных с использованием метода CLIL. Данный научный труд позволил ознакомиться с современными аспектами обучению языку, в том числе и предмету.
Актуальность данной статьи заключается в изучении языка в реалиях кросс-культурного общества, а именно в системе восприятия русского языка как иностранного учащимися Республики Узбекистан и непосредственно являющимися носителями узбекского языка. Основой описанных методов является обязательный учёт кросс-культурных особенностей и знакомство с культурой через язык. Проблемой исследования считается графическая интерференция у изучающих РКИ. Эксперимент максимально конкретно выявляет проблемы в изучении языка и доказывает эффективность выдвинутого в статье метода обучения и надлежащих учебных пособий для узбеко-говорящего слоя населения.
Исследование посвящено раскрытию возможных форм применения средств информационно-коммуникативных технологий для лингвострановедческого аспекта обучения иностранным языкам на примере методической разработки по теме «Столица Урала» для уроков русского языка как иностранного, проводимого для китайской студенческой аудитории. Работа призвана продемонстрировать, что использование визуального и интерактивного материала в современной системе лингвистического образования позволяет реализовать потребность студентов в погружении в культурную среду страны изучаемого языка.
В статье рассматриваются возможности использования лингвистической сказки как дидактического средства, направленного на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как приема, позволяющего решать различные методические задачи в обучении русскому языку как иностранному. Анализируются цели и виды лингвистических сказок в аспекте развития не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной.
В статье рассмотрены специфика и методический потенциал лингвотеатрального инструментария в обучении русскому языку как иностранному. Авторы определяют основное содержание понятий «лингвотеатральный подход», «лингвотеатральные приемы», характеризуют виды театральных технологий, которые могут использоваться в обучении русскому языку как иностранному. Отдельное внимание уделено условиям, определяющим эффективность применения лингвотеатрального подхода.
Настоящая работа продолжает серию исследований, посвященных изучению различных аспектов проблемы конфликтной интернет-коммуникации. В фокусе внимания находятся графико-вербальные поликодовые тексты (мемы и демотиваторы) конфликтной направленности. Посредством контекстуального, семиотического и семантического методов исследования анализируются содержательное пространство данных поликодовых текстов, актуализируемые смысловые компоненты, рассматривается реализация жанрового потенциала под влиянием фактора конфликтной составляющей. Устанавливаются особенности конфликтных мемов и демотиваторов, анализируется вербальная и иконическая их репрезентация.
|
|
|
Актуальность работы связана с изучением методического ресурса педагогических технологий интерактивного типа с использованием инновационного цифрового инструментария в практике преподавания русского языка как иностранного. Цель - описание возможностей применения инфографики «облако слов» в поликультурном языковом образовании. В качестве примера анализируется стихотворение А. С. Пушкина «К морю» в ракурсе концептуального анализа. Созданная инфографика способствует глубокому и всестороннему формированию компетентностной базы иностранных студентов в предметной области «русский язык».
В работе описан опыт организации и проведения международного межуниверситетского языкового онлайн-лагеря для студентов, изучающих русский язык. Лагерь рассматривается как практико-ориентированное краткосрочное интенсивное обучение, организуемое с целью создания иноязычной языковой среды и повышения мотивации студентов к обучению. Представлены формат, задачи, содержание мероприятия, а также полученные результаты.
В статье обсуждается лингводидактический потенциал сопоставительного интерпретационного анализа поэтического текста на русском и английском языках (на примере стихотворения О. Мандельштама в переводе К. Уимена). Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики и лингводидактики к вопросам межкультурного общения. В работе применялись методы параллельного чтения, дефиниционного и интерпретационного анализа. Материалы исследования представляют интерес для подготовки специалистов-переводчиков в паре «русский язык - английский язык».
Актуальность проблемы заключается в подготовке конкурентоспособных кадров в системе образования Республики Узбекистан. Ориентация на сотрудничество региональных вузов с вузами других стран, открытие новых направлений бакалавриата в государственных вузах, переход на кредитно-модульную систему обучения, открытие частных вузов поднимает проблемы реформирования системы высшего образования. В данной статье раскрываются вопросы подготовки филологов и учителей русского языка в иноязычных группах в Наманганской области, анализируются изменения в учебных планах и программах по направлениям бакалавриата «Филология и обучение языкам» и «Русский язык в иноязычных группах».
В работе рассматривается использование ЦОР в практике преподавания базового предмета по специальности, в частности Историческая грамматика русского языка, что диктуется необходимостью цифровизации образовательного процесса. Применение ЦОР становится особенно актуальным в условиях дистанционного обучения или в рамках такой модели образования, как кредитно-модульная. Важнейшей особенностью ЦОР, отличающей его от других форм использования информационно-коммуникационных технологий в образовании, является интерактивность. Различного рода упражнения и тесты, составляющие неотъемлемую часть ЦОР, дают широкие возможности для проверки и самопроверки знаний студентов.
Актуальность работы связана с изучением формирования устойчивых знаний, универсальных навыков и профессиональных компетенций специалиста на основе системного, интегративного и личностно ориентированного подходов, что обуславливает необходимость определения эффективных стратегий профессионально ориентированного лингвистического образования в высшей школе. Цель статьи - проанализировать стратегии профессионально ориентированного лингвистического образования в высшем учебном заведении.
В статье обобщен методический опыт по подготовке обучающихся к олимпиадам по русскому языку различных уровней. В ходе подготовки важно учитывать рациональное соотношение лингвистической теории по современному русскому языку и диахронного аспекта в интерпретации языкового материала. В статье представлены конкретные задания для лингвистических олимпиад, позволяющие продемонстрировать данное соотношение. Использование синхронно-диахронного принципа анализа материала в процессе подготовки обучающихся к лингвистическим олимпиадам может стать дополнительным средством их мотивации к изучению лингвистических дисциплин, а также средством выявления хорошего языкового чутья и широкой лингвистической эрудиции у школьников различного возраста.
Авторы освещают такие понятия, как медиадискурс и метафора. Рассматривают особенности британского медиадискурса и проблемы системы здравоохранения Великобритании через призму метафоры глазами граждан королевства. В основу исследования легли комментарии под видео в YouTube.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
Статья посвящена вопросам преподавания юридического перевода в Уральском государственном юридическом университете в рамках программы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: определение юридического перевода, классификация юридических текстов, критерии и принцип отбора учебного материала, цель и задачи обучения, формирование переводческого мышления и переводческой компетенции.
В статье обсуждается проблема использования фразеологизмов библейского происхождения при обучении иностранному (английскому) языку в высшей школе. Раскрывается сущность понятий «библеизм» и «библейский фразеологизм», выделяются причины, обусловливающие необходимость изучения библейской фразеологии, приводятся аргументы в пользу развития фразеологической компетенции обучающихся путем введения и отработки библейской фразеологической лексики. Автор предлагает примеры заданий и упражнений, направленных на формирование и совершенствование социокультурной и фразеологической компетенций обучающихся языковых вузов, которые составляют специализированное пособие. В статье четко сформулированы критерии отбора единиц для глоссария, содержащегося в пособии и облегчающего работу с обучающим материалом.
Актуальность работы связана с огромной ролью, которую играют культурно-специфические единицы, в частности аллюзивные имена, при изучении стилистических проблем, связанных с текстами. Стилистика текста активно развивается в настоящее время, однако отсутствуют современные методики стилистического анализа единиц текста, его сегментов. Целью работы является выявление функции аллюзивного имени, употребленного автором в художественном тексте, в качестве конструктивного приема организации текста посредством изучения и классификации места аллюзивного имени в выражении обобщенного/конкретизированного содержательного отношения. Аллюзивное имя выступает в трех вариантах организации текстовых сегментов - в проспективном соположении обобщенного/конкретизированного, в ретроспективном соположении, а также смешанном соположении указанных содержательных начал художественного текста. Проблема участия аллюзивного имени в структурировании единиц художественного текста имеет перспективы дальнейшего изучения в плане участия в выражении рационально-логических или эмоционально-риторических структур текста, в функционально-смысловых типах повествования, а также их роли в формах субъективации авторского повествования.
В статье рассмотрены перформативы как речевые акты, которые не описывают действительность, а сами по себе являются действиями. В рамках факультативного занятия «Слово и действие: реальное и воображаемое в сакральном тексте традиционной народной культуры» разработаны задания, позволяющие, во-первых, с помощью контекстуального и компонентного анализа определять особенности глагольной семантики, соотношение слова и действия в сакральных текстах, во-вторых, научиться опознавать данные глаголы среди других, в-третьих, определять значение и функции перформативов в заговорных текстах и в детском фольклоре.
Издательство
- Издательство
- УрГПУ
- Регион
- Россия, Екатеринбург
- Почтовый адрес
- 620091, Свердловская область, город Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, стр. 26
- Юр. адрес
- 620091, Свердловская обл, г Екатеринбург, Орджоникидзевский р-н, пр-кт Космонавтов, стр 26
- ФИО
- Биктуганов Юрий Иванович (ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ РЕКТОРА)
- E-mail адрес
- uspu@uspu.ru
- Контактный телефон
- +7 (343) 3838438
- Сайт
- https://uspu.ru/