В статье рассмотрены специфика и методический потенциал лингвотеатрального инструментария в обучении русскому языку как иностранному. Авторы определяют основное содержание понятий «лингвотеатральный подход», «лингвотеатральные приемы», характеризуют виды театральных технологий, которые могут использоваться в обучении русскому языку как иностранному. Отдельное внимание уделено условиям, определяющим эффективность применения лингвотеатрального подхода.
Идентификаторы и классификаторы
Обратимся к ключевому понятию – «лингвотеатральный подход». Как показал обзор научных источников, современная педагогика рассматривает его как «междисциплинарный подход, при котором происходит применение театральных технологий в образовательном процессе; обучающиеся включаются в театрально-игровую деятельность, приобретая при этом знания в определенной предметной области и развивая навыки межличностной коммуникации» [Цотова 2017]. Становление лингвотеатрального подхода связано с процессом развития других подходов и методов преподавания, поэтому для характеристики его особенностей нередко обращаются как к традиционным, так и альтернативным методическим системам. Связь с альтернативными объясняется направленностью на создание «позитивной, свободной от стресса обстановки сотрудничества, в которой изучение языка воспринимается как удовольствие и деятельность, не требующая чрезвычайных умственных усилий» [Там же].
Список литературы
-
Аксенова, М. В. Театрализация в обучении иностранным языкам в школе / М. В. Аксенова, В. А. Кретова // Совершенствование науки в наши дни: междисциплинарные аспекты: материалы XLIV Всероссийской научно-практической конференции, Ростов-на-Дону, 21 января 2022 года. Часть 1. - Ростов-на-Дону: Южный университет (ИУБиП); ООО “Издательство ВВМ”, 2022. - С. 105-107. - URL: item.asp?id=47945816 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: CEITST
-
Антонова, В. Б. Театр на уроке, или Все жанры хороши, кроме скучного / В. Б. Антонова // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. - 2013. - № 2. - С. 117-120. - URL: item.asp?id=20354065 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: RDKPQN
-
Веснина, Л. Е. Театральная деятельность в практике преподавания русского языка как иностранного / Л. Е. Веснина // Когнитивные стратегии филологического образования в России и за рубежом: сборник научных статей Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 130-летию со дня рождения Н. С. Трубецкого, проведенной в рамках научно-педагогического симпозиума “Образ России в международном образовательном пространстве: евро-азиатский вектор”, Екатеринбург, Чанчунь, Ош, 27-28 ноября 2020 года. Том II. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2020. - С. 28-34. - URL: item.asp?id=44527145 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: PPGGSX
-
Вихарева, А. Ю. Методические аспекты лингвотеатрального подхода в преподавании иностранного языка для специальных целей / А. Ю. Вихарева, А. Х. Всеволодова // Евразийское Научное Объединение. - 2020. - № 3-5 (61). - С. 338-340. - URL: item.asp?id=42734274 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: ETOIQH
-
Китайгородская, Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: учеб. пособие / Г. А. Китайгородская. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2009. - 280 с.
-
Кусова, М. Л. Театрализация как интегрированная педагогическая технология обучения иностранному языку в неязыковом вузе / М. Л. Кусова, Т. А. Пыркова // Педагогическое образование в России. - 2016. - № 2. - С. 115-120. - 10.26170/po16-02-16. - URL: item.asp?id=25838678 (дата обращения: 15.10.2023). DOI: 10.26170/po16-02-16.URL EDN: VTLCZB
-
Лукьянова, К. А. Видеоматериалы и особенности работы с ними на занятиях русского языка как иностранного / К. А. Лукьянова // Вестник Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии. - 2018. - № 4 (20). - С. 63-67. - URL: https://www. elibrary.ru/item.asp?id=36980577 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: VUMGZE
-
Мирончук, Е. В. Формирование компетентности студента педвуза на основе междисциплинарной связи педагогики школы и театральной педагогики / Е. В. Мирончук // Евразийский союз ученых. - 2014. - № 6-2 (6). - С. 114-115. - URL: item.asp?id=27642280 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: XGXHMD
-
Московкин, Л. Продуктивные инновационные технологии в обучении русскому языку как иностранному / Л. Московкин // Обучение иностранным языкам. - 2016. - Т. 43, № 4. - С. 409-417. - URL: item.asp?id=38548253 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: FZOIMN
-
Пархоменко, Т. Н. "Театр на английском языке" как средство формирования устойчивой мотивации учащихся к изучению английского языка / Т. Н. Пархоменко // Лингвометодическая панорама 2021: материалы научно-методической стажировки учителей иностранных языков Уральского региона, Екатеринбург, 14 декабря 2021 года. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2021. - С. 16-20. - URL: item.asp?id=47935186 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: FCBDTQ
-
Терновых, Т. Ю. Возможности использования театральной педагогики в обучении иностранным языкам / Т. Ю. Терновых // Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение: материалы III Международной научно-практической конференции, Орел, 18-19 октября 2018 года. - Орел: Орловский государственный университет им. И. С. Тургенева, 2018. - С. 163-167. - URL: https://www. elibrary.ru/item.asp?id=42853826 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: OQVVCL
-
Хамраева, Е. А. Театрализация как технология урока РКИ / Е. А. Хамраева // Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного: материалы международной научно-практической конференции, Москва, 15-16 февраля 2019 года / под общ. ред. С. А. Вишнякова. - М.: Московский педагогический государственный университет, 2019. - С. 410-413. - URL: item.asp?id=37639235 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: ZTHSQX
-
Хамраева, Е. А. Театрализация на уроках русского языка за рубежом как форма педагогического эдьютейнмента / Е. А. Хамраева // Исследования языка и современное гуманитарное знание. - 2019. - Т. 1, № 2. - С. 97-102. - 10.33910/2686-830X-2019-1-2-97-102. - URL: item.asp?id=42766260 (дата обращения: 15.10.2023). DOI: 10.33910/2686-830X-2019-1-2-97-102.URL EDN: UPGJLZ
-
Цотова, Д. Ю. Коммуникативные аспекты лингвотеатрального подхода / Д. Ю. Цотова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2017. - № 7 (256). - С. 158-164. - URL: https://www. elibrary.ru/item.asp?id=28914804 (дата обращения: 15.10.2023). EDN: YITHUL
-
Шаховский, В. И. О роли эмоций в речи / В. И. Шаховский // Вопросы психологии. - 1991. - № 6. - С. 111-116.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В данной статье рассматривается понятие «интеграции» и его актуальность в сфере образования. Также исследован наиболее современный метод обучения иностранному языку CLIL и примеры использования данного метода в преподавании русского языка как иностранного. Цель - раскрыть значимость интегрированного метода обучения в современном образовании. Проблема исследования состоит в анализировании пособий по обучению русскому языку как иностранному, составленных с использованием метода CLIL. Данный научный труд позволил ознакомиться с современными аспектами обучению языку, в том числе и предмету.
Актуальность данной статьи заключается в изучении языка в реалиях кросс-культурного общества, а именно в системе восприятия русского языка как иностранного учащимися Республики Узбекистан и непосредственно являющимися носителями узбекского языка. Основой описанных методов является обязательный учёт кросс-культурных особенностей и знакомство с культурой через язык. Проблемой исследования считается графическая интерференция у изучающих РКИ. Эксперимент максимально конкретно выявляет проблемы в изучении языка и доказывает эффективность выдвинутого в статье метода обучения и надлежащих учебных пособий для узбеко-говорящего слоя населения.
Статья представляет собой попытку преодоления затруднений, которые могут возникнуть при обучении иностранному языку в больших группах. В статье рассматриваются академические сложности, а также возможности групповых методов для их преодоления. В основной части статьи представлены приемы, разработанные на основе опыта отечественных и зарубежных преподавателей английского языка.
Исследование посвящено раскрытию возможных форм применения средств информационно-коммуникативных технологий для лингвострановедческого аспекта обучения иностранным языкам на примере методической разработки по теме «Столица Урала» для уроков русского языка как иностранного, проводимого для китайской студенческой аудитории. Работа призвана продемонстрировать, что использование визуального и интерактивного материала в современной системе лингвистического образования позволяет реализовать потребность студентов в погружении в культурную среду страны изучаемого языка.
В статье рассматриваются возможности использования лингвистической сказки как дидактического средства, направленного на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как приема, позволяющего решать различные методические задачи в обучении русскому языку как иностранному. Анализируются цели и виды лингвистических сказок в аспекте развития не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной.
Настоящая работа продолжает серию исследований, посвященных изучению различных аспектов проблемы конфликтной интернет-коммуникации. В фокусе внимания находятся графико-вербальные поликодовые тексты (мемы и демотиваторы) конфликтной направленности. Посредством контекстуального, семиотического и семантического методов исследования анализируются содержательное пространство данных поликодовых текстов, актуализируемые смысловые компоненты, рассматривается реализация жанрового потенциала под влиянием фактора конфликтной составляющей. Устанавливаются особенности конфликтных мемов и демотиваторов, анализируется вербальная и иконическая их репрезентация.
|
|
|
Актуальность работы связана с изучением методического ресурса педагогических технологий интерактивного типа с использованием инновационного цифрового инструментария в практике преподавания русского языка как иностранного. Цель - описание возможностей применения инфографики «облако слов» в поликультурном языковом образовании. В качестве примера анализируется стихотворение А. С. Пушкина «К морю» в ракурсе концептуального анализа. Созданная инфографика способствует глубокому и всестороннему формированию компетентностной базы иностранных студентов в предметной области «русский язык».
В работе описан опыт организации и проведения международного межуниверситетского языкового онлайн-лагеря для студентов, изучающих русский язык. Лагерь рассматривается как практико-ориентированное краткосрочное интенсивное обучение, организуемое с целью создания иноязычной языковой среды и повышения мотивации студентов к обучению. Представлены формат, задачи, содержание мероприятия, а также полученные результаты.
В статье обсуждается лингводидактический потенциал сопоставительного интерпретационного анализа поэтического текста на русском и английском языках (на примере стихотворения О. Мандельштама в переводе К. Уимена). Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики и лингводидактики к вопросам межкультурного общения. В работе применялись методы параллельного чтения, дефиниционного и интерпретационного анализа. Материалы исследования представляют интерес для подготовки специалистов-переводчиков в паре «русский язык - английский язык».
Актуальность проблемы заключается в подготовке конкурентоспособных кадров в системе образования Республики Узбекистан. Ориентация на сотрудничество региональных вузов с вузами других стран, открытие новых направлений бакалавриата в государственных вузах, переход на кредитно-модульную систему обучения, открытие частных вузов поднимает проблемы реформирования системы высшего образования. В данной статье раскрываются вопросы подготовки филологов и учителей русского языка в иноязычных группах в Наманганской области, анализируются изменения в учебных планах и программах по направлениям бакалавриата «Филология и обучение языкам» и «Русский язык в иноязычных группах».
В работе рассматривается использование ЦОР в практике преподавания базового предмета по специальности, в частности Историческая грамматика русского языка, что диктуется необходимостью цифровизации образовательного процесса. Применение ЦОР становится особенно актуальным в условиях дистанционного обучения или в рамках такой модели образования, как кредитно-модульная. Важнейшей особенностью ЦОР, отличающей его от других форм использования информационно-коммуникационных технологий в образовании, является интерактивность. Различного рода упражнения и тесты, составляющие неотъемлемую часть ЦОР, дают широкие возможности для проверки и самопроверки знаний студентов.
Актуальность работы связана с изучением формирования устойчивых знаний, универсальных навыков и профессиональных компетенций специалиста на основе системного, интегративного и личностно ориентированного подходов, что обуславливает необходимость определения эффективных стратегий профессионально ориентированного лингвистического образования в высшей школе. Цель статьи - проанализировать стратегии профессионально ориентированного лингвистического образования в высшем учебном заведении.
В статье обобщен методический опыт по подготовке обучающихся к олимпиадам по русскому языку различных уровней. В ходе подготовки важно учитывать рациональное соотношение лингвистической теории по современному русскому языку и диахронного аспекта в интерпретации языкового материала. В статье представлены конкретные задания для лингвистических олимпиад, позволяющие продемонстрировать данное соотношение. Использование синхронно-диахронного принципа анализа материала в процессе подготовки обучающихся к лингвистическим олимпиадам может стать дополнительным средством их мотивации к изучению лингвистических дисциплин, а также средством выявления хорошего языкового чутья и широкой лингвистической эрудиции у школьников различного возраста.
Авторы освещают такие понятия, как медиадискурс и метафора. Рассматривают особенности британского медиадискурса и проблемы системы здравоохранения Великобритании через призму метафоры глазами граждан королевства. В основу исследования легли комментарии под видео в YouTube.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
Статья посвящена вопросам преподавания юридического перевода в Уральском государственном юридическом университете в рамках программы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: определение юридического перевода, классификация юридических текстов, критерии и принцип отбора учебного материала, цель и задачи обучения, формирование переводческого мышления и переводческой компетенции.
В статье обсуждается проблема использования фразеологизмов библейского происхождения при обучении иностранному (английскому) языку в высшей школе. Раскрывается сущность понятий «библеизм» и «библейский фразеологизм», выделяются причины, обусловливающие необходимость изучения библейской фразеологии, приводятся аргументы в пользу развития фразеологической компетенции обучающихся путем введения и отработки библейской фразеологической лексики. Автор предлагает примеры заданий и упражнений, направленных на формирование и совершенствование социокультурной и фразеологической компетенций обучающихся языковых вузов, которые составляют специализированное пособие. В статье четко сформулированы критерии отбора единиц для глоссария, содержащегося в пособии и облегчающего работу с обучающим материалом.
Актуальность работы связана с огромной ролью, которую играют культурно-специфические единицы, в частности аллюзивные имена, при изучении стилистических проблем, связанных с текстами. Стилистика текста активно развивается в настоящее время, однако отсутствуют современные методики стилистического анализа единиц текста, его сегментов. Целью работы является выявление функции аллюзивного имени, употребленного автором в художественном тексте, в качестве конструктивного приема организации текста посредством изучения и классификации места аллюзивного имени в выражении обобщенного/конкретизированного содержательного отношения. Аллюзивное имя выступает в трех вариантах организации текстовых сегментов - в проспективном соположении обобщенного/конкретизированного, в ретроспективном соположении, а также смешанном соположении указанных содержательных начал художественного текста. Проблема участия аллюзивного имени в структурировании единиц художественного текста имеет перспективы дальнейшего изучения в плане участия в выражении рационально-логических или эмоционально-риторических структур текста, в функционально-смысловых типах повествования, а также их роли в формах субъективации авторского повествования.
В статье рассмотрены перформативы как речевые акты, которые не описывают действительность, а сами по себе являются действиями. В рамках факультативного занятия «Слово и действие: реальное и воображаемое в сакральном тексте традиционной народной культуры» разработаны задания, позволяющие, во-первых, с помощью контекстуального и компонентного анализа определять особенности глагольной семантики, соотношение слова и действия в сакральных текстах, во-вторых, научиться опознавать данные глаголы среди других, в-третьих, определять значение и функции перформативов в заговорных текстах и в детском фольклоре.
Издательство
- Издательство
- УрГПУ
- Регион
- Россия, Екатеринбург
- Почтовый адрес
- 620091, Свердловская область, город Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, стр. 26
- Юр. адрес
- 620091, Свердловская обл, г Екатеринбург, Орджоникидзевский р-н, пр-кт Космонавтов, стр 26
- ФИО
- Биктуганов Юрий Иванович (ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ РЕКТОРА)
- E-mail адрес
- uspu@uspu.ru
- Контактный телефон
- +7 (343) 3838438
- Сайт
- https://uspu.ru/