Статья посвящена анализу устройства системы показателей фазовой полярности (‘еще’, ‘еще не’, ‘уже’, ‘уже не’) в тундренном юкагирском языке. По материалам юкагирско-русского словаря Г. Н. Курилова выявлены две основные единицы: вайи ‘еще’ и мотинэ(ҥ) ‘уже’, а также сочетание вайи с отрицательной частицей эл в значении ‘еще не’. Обсуждается полисемия наречия вайи и его конкуренция с рефактивным наречием ваай ‘снова’. Выявлена совместимость наречий вайи и мотинэ(ҥ) с контекстами нарушенного ожидания. Дана характеристика юкагирской системы с точки зрения релевантных для категории фазовой полярности типологических параметров.
Статья посвящена анализу структуры и семантики ритуала распития первого кумыса у народа саха. Рассматриваются этапы обряда, символическое значение используемых предметов и действий, а также их связь с традиционными верованиями и космогоническими представлениями. Особое внимание уделяется роли кумыса как сакрального напитка, выступающего связующим звеном между человеком и высшими силами. Рассмотрена диалогическая природа обряда, в котором жесты, слова и предметы образуют единый символический код. Выявляется связь ритуала с пантеоном божеств Айыы, подчеркивается его значение как элемента сакрального порядка в обрядовой культуре саха. Исследование имеет значение для сохранения и творческого переосмысления культурного наследия в современных условиях.
Статья продолжает тему семиотики шаманских атрибутов. В ней предлагается тезис о тождественности бубна с костюмом - он дублирует функции одежды-куму как хранилища сакральной силы. Бубен связывает три мира, напоминая Мировое древо. Новизна заключается в сравнении бубнов саха с эвенкийскими с целью выявления их этничности. Красота и изящность бубнов указывают на развитый вид шаманства. Методология основана на слитности ранних форм религии.
Статья посвящена сравнительно-сопоставительному разбору явления конверсии имен прилагательных как одного из способов образования новых слов в якутском и эвенкийском языках. Результаты анализа показывают, что, несмотря на универсальность конверсии, в ней можно выделить особенности, которые зависят от типологической характеристики языка. В якутском и эвенкийском языках прилагательные могут быть представлены в различных формах - от простых до сложных. В отличие от существительных и глаголов, прилагательные имеют особую морфологическую структуру, которая отличает их от других основных частей речи.