Архив статей

ОЦЕНКА КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ТАКТА ВРАЧА КАК ЖАНРООБРАЗУЮЩИЙ ПРИЗНАК ОТЗЫВА О МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГАХ (2025)
Выпуск: Т. 20 № 3 (47) (2025)
Авторы: Иссерс О. С.

В интернет-отзывах о медицинских услугах оценка потребителями коммуникативных навыков и профессионального такта врача является существенным признаком жанра. По мнению целевой аудитории, данный параметр является существенным для общей оценки качества медицинской услуги. Эмпирическую базу составили отзывы о врачах, размещенные на сайтах профильных сетевых изданий и форумах. На основании анализа выявлены позитивные и негативные оценки пациентами коммуникативных навыков и профессионального такта врача. Установлено, что оценка успешности коммуникативного взаимодействия с врачом входит в число существенных признаков рассматриваемого интернет-жанра, поскольку отражает интенцию адресанта, направленную на формирование мнения массовой аудитории о предоставляемых услугах. Определены параметры коммуникативной компетенции медицинского специалиста, по которым происходит оценивание в отзыве: это умение сообщить необходимую пациенту информацию в полной, доступной и деликатной форме, эмпатия, такт, соблюдение профессиональной этики, навыки контроля диалогического взаимодействия, тональность общения и др. На основе сопоставления позитивной и негативной оценки отдельных параметров коммуникативной компетенции выявлены приемы эффективного и рискогенного общения врача с пациентом и их дискурсивные характеристики. Результаты могут послужить основой для расширения исследований профессионального медицинского общения на материале устных и письменных источников рефлексии пациентов

ВЕЖЛИВОСТЬ ВРАЧА В ЗЕРКАЛЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ОТЗЫВОВ (2025)
Выпуск: Т. 20 № 3 (47) (2025)
Авторы: Шмелева Т. В.

В статье рассматривается вежливость медицинских работников – как она отражается в отзывах о потреблении медицинских услуг, опубликованных в Интернете. Методологически работа вписывается в традиции дискурс-исследований, семантических и стилистических штудий. Теоретически статья опирается на идеи медиалингвистики, дискурсологии, жанроведения, семантического синтаксиса и стилистики. Анализ небольшого корпуса текстов названного жанра, опубликованных на официальном сайте Министерства здравоохранения Новгородской области, позволил установить, что вежливость как параметр речевого поведения и одновременно характеристика отношения медика к пациенту входит в число регулярно оцениваемых параметров медицинской коммуникации пациентами и их близкими. При ее обсуждении в отзывах актуализируются такие ее параметры, как готовность к общению, жанровый репертуар, важность невербальных средств общения, в частности, улыбки, перлокутивные эффекты вежливых высказываний. Описан круг языковых средств, с помощью которых обозначается этот параметр речи медиков, – лексемы, аналитические выражения, идиомы. Сделаны выводы о дифференцированности вежливости по линии сфер коммуникации, дискурса, жанра и социального типажа коммуниканта; обозначены перспективы ее дальнейшего изучения в интересах дискурсивных исследований, медиалингвистики и лингводидактики

РЕЧЕВОЙ ЖАНР "ЗАМЕЧАНИЕ" НА ШКАЛЕ "ВЕЖЛИВОСТИ - АНТИВЕЖЛИВОСТИ" (2025)

В статье проводится анализ основных языковых и прагматических свойств высказываний, которые носители русского языка классифицируют как «замечание». Цель исследования – ответить на два вопроса: можно ли считать замечание речевым жанром и какое место занимают замечания на шкале «вежливости – антивежливости». Анализ проводится на материале данных Национального корпуса русского языка с привлечением коллекции записей устной речи, собранной автором. С опорой на лингвистические и экстралингвистические критерии показано, что замечание может считаться речевым жанром: несмотря на разнообразие способов оформления замечаний в речи, которое затрудняет описание их формально-языковых свойств, анализ корпусных данных позволяет выявить ряд речевых формул, с помощью которых носители русского языка выражают критическую оценку поведения адресата и стремятся это поведение привести в соответствие с существующими нормами. Кроме того, специфику замечаний как речевого жанра можно выявить, анализируя метакоммуникативные комментарии носителей русского языка: независимо от конкретного языкового оформления высказываний, замечания опознаются как таковые благодаря общей интенции – потребности говорящего критически оценить и (в идеале) изменить поведение адресата. Наличие в высказывании негативной оценки отличает замечания от советов, приказов, пожеланий, вопросов, намеков и т. д. Прагматические свойства замечаний анализируются в статье с точки зрения прагматического понятия «лицо». Анализ контекстов позволяет сделать вывод о том, что замечания – это речевой жанр, несущий угрозу «позитивному» лицу адресата, поскольку, делая замечание, говорящий указывает на несоответствие поведения адресата принятым в обществе установкам и нормам

ГРАНИЦЫ (АНТИ)ВЕЖЛИВОСТИ В РЕЧЕВОМ ЖАНРЕ НАУЧНОЙ РЕЦЕНЗИИ (2025)

В статье предпринята попытка проанализировать научные рецензии в аспекте реализации коммуникативных категорий вежливости и антивежливости и соответствующих стратегий. Предлагается обобщенное описание специфики речевого жанра научной рецензии: ее значимыми параметрами для рассмотрения (анти)вежливости являются позиции участников, коммуникативно-прагматические отношения между ними и конфликтогенный потенциал, сопряжённый с критическим осмыслением чужого научного продукта. Авторы предлагают адаптировать максимы Дж. Лича, коррелирующие с коммуникативной категорией вежливости, к жанру научной рецензии и выделить максиму конструктивной критики, максиму академического уважения, максиму беспристрастности, максиму научного диалога, максиму академической поддержки. В результате анализа эмпирического материала выделены четыре основные стратегии антивежливости, к которым относятся: прямая дискредитация научной работы, понижение статуса автора, деструктивная риторика, формальная дискредитация. Делается вывод, что граница между вежливостью и антивежливостью в жанре научной рецензии не является фиксированной, представляя собой континуум, зависящий от таких факторов, как жанровые каноны и нормы, конструктивность / деструктивность критики, интенции рецензента, эмоциональная тональность изложения

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРА "ПУБЛИЧНОЕ ИЗВИНЕНИЕ" (2025)

Авторы посвятили статью характеристике в семантико-прагматическом аспекте жанра публичного извинения в русском масс-медийном пространстве. Выбор предмета исследования обусловлен ростом популярности и повышением частотности извинений в открытом формате через СМИ и социальные сети, что можно объяснить изменением социокультурной ситуации и трансформацией общественных ценностных ориентиров. Целью статьи является обоснование предположения о том, что публичное извинение как вариант, возникший в результате процесса модификации инвариантной модели, функционирующей в межличностном взаимодействии, трансформируется в омонимичный жанр, который имеет иные жанрообразующие характеристики. В последние годы наблюдается развитие так называемой «культуры отмены», когда действия (в том числе и речевые) людей или организаций вызывают общественный резонанс, следствием чего становится резкая критика и осуждение. Публичные извинения являются действенным способом смягчить негативные последствия и попытаться сохранить или восстановить репутацию. Это приводит к серьезному изменению некоторых жанрообразующих признаков, в частности к исчезновению искренности, появлению вынужденности речевого действия, изменению фактора адресата. Адресат извинения предстает в виде двух адресатов: номинального и реального. Публичное извинение функционирует как реактивный жанр, что дает возможность зафиксировать трансформацию двухшаговой схемы реализации (малефактивное действие – извинение) в трехшаговую: малефактивное действие – реакция общественности/ представителей властных структур – извинение. Все это позволяет говорить о том, что публичное извинение перестает быть вариантом жанра извинения и стремится стать самостоятельным гибридным жанром

ЖАНРОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ "ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК" И. ИЛЬФА (2025)

Рассматривается речевой жанр «Журналистский блокнот» на материале «Записных книжек» Ильи Ильфа. Базовым интенциональным признаком этого жанра является фиксация наблюдений и размышлений, выраженных в словах и высказываниях, замеченных внимательным и ироничным писателем. Журналистский блокнот представляет собой совокупность ярких речевых примеров, записанных в качестве материала для дальнейшего использования в публицистических статьях и художественных текстах. Этот жанр включает следующие единицы: 1) контрадикторные обозначения, содержащие в себе некое внутреннее противоречие и представленные множеством однословных и неоднословных номинативных конструкций, странных забавных фамилий, смешных окказионализмов, 2) экспрессивные описания, точно характеризующие изображаемую реальность и включающие пародируемые образцы речи и различные виды стилизации, 3) конденсированные повествования, в сжатой форме показывающие различные сюжеты, в которых проявляются определенные типы людей, 4) импликативные рассуждения, для интерпретации которых требуется объяснение контекста эпохи, такие импликации создают ощущение включенности в действительность двадцатых и тридцатых годов прошлого века, 5) экзистенциальные констатации, содержащие в себе ценностную картину мира. Журналистский блокнот как комплексный речевой жанр сближается с дневником и комментарием, выражает акцентированно личное отношение автора к происходящему и фиксирует наиболее важные признаки эпохи. Для писателя журналистский блокнот выступает в качестве предтекста для создания художественного произведения. Многие записи из журналистского блокнота И. Ильфа вошли впоследствии в романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», написанные в соавторстве с Е. Петровым

МАНУАЛЬНЫЙ РИСУНОК В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА «ВРАГИ» КАК ЗЕРКАЛО РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ (2026)

Статья посвящена исследованию жестовой композиции в рассказе А. П. Чехова «Враги». В исследовании приводится определение, согласно которому в современной лингвистической науке понимаются «невербальные средства общения». Рассматриваются РЖ, сложившиеся в условиях ситуации речевого общения врача и пациента – РЖ медицинской жалобы, формирующий ядро институционального дискурса, а также РЖ, выходящие за пределы ядерной зоны: РЖ мольбы, отказа, молчания, излияния души, оплаты за медицинские услуги. Констатируется, что РЖ могут быть проиллюстрированы мануальными проявлениями, которые раскрывают характер персонажа и выявляют при этом его социальнокультурную специфику. Отмечается, что один и тот же мануальный жест меняет содержание информации, передаваемой словесно. Отдельное внимание уделяется манульным проявлениям, переданным в тексте произведения посредством выражений, в состав которых входят лексемы ʼсердцеʼ и ʼкулакʼ. При этом подчёркивается, что вслед за синхронной модуляцией РЖ институционального дискурса наблюдается градуальное изменение рисунка рук (вежливой кинетики), сигнализирующее о фазе поведенческого конфликта. Отмечается роль авторских ремарок в описании коммуникативных ситуаций. Автор приходит к мысли о том, что каждый речевой жанр, участвующий в формировании институционального дискурса, включает мануальный невербальный знак, как зеркало, отражающий коммуникативное событие. Предлагается схема, демонстрирующая мануальное поведение персонажей.

Речевые жанры электронной коммуникации между преподавателем и студентом (2025)

В статье представлен анализ жанрового репертуара электронной коммуникации между преподавателем и студентом как одной из новых сфер интернет-коммуникации, которая прежде не была предметом жанрового анализа. Рассмотрена и обоснована классификация выявленных речевых жанров. Актуальность темы обусловлена тем, что данная деловая форма общения становится предпочтительной в современном педагогическом дискурсе вследствие многочисленных социальных и технологических процессов. Материалом исследования послужили тексты письменной электронной асинхронной коммуникации между преподавателями и студентами в компьютерно-опосредованной среде. Применяя методы наблюдения и сравнения различных жанров, формирующихся в процессе электронной коммуникации, авторы рассматривают речевые жанры, релевантные для современного электронного общения между преподавателем и студентом. Классификация включает информативные, этикетные, императивные, оценочные группы жанров. Информативные и этикетные жанры в количественном отношении значительно преобладают над императивными и оценочными. Установлено, что группа информативных жанров является самой большой в нашем эмпирическом материале, что обусловлено целями и задачами данного вида коммуникации – предоставление и запрос информации. Многочисленность группы этикетных речевых жанров свидетельствует о том, что нормы этикета институционального общения сохраняются ввиду их значимости. Императивные и оценочные входят в речевой репертуар преподавателя, что обусловлено институциональной природой рассматриваемой формы взаимодействия. Выделенные речевые жанры обладают рядом характеристик: вторичность, письменность и официальность, а также им свойственны признаки устной неофициальной речи первичных жанров, что позволяет утверждать, что электронная коммуникация между преподавателем и студентом проходит этап формирования и развития.

Опьянение души: афористика страсти (семантика, прагматика, речежанровые свойства) (2025)

На материале корпуса малоформатных высказываний исследуются семантика и аксиология страсти, а также дискурсные свойства афористики. Устанавливается, что афоризм не имеет четкого определения на основании какого-либо одного признака и речь здесь может идти лишь о «семейном сходстве» как приближенности какого-то малоформатного текста по совокупности признаков к идеалу афористического высказывания. В корпусе афоризмов о страсти доминирует аксиологический признак – каждое третье высказывание о страсти содержит её оценку: чаще всего страсть рассматривается как грех и порок, несколько реже она получает положительную оценку – рассматривается как духовное богатство и источник плодотворной деятельности, еще реже наблюдается компромиссный взгляд на оценку страсти, когда она признается благотворной, если её интенсивность не выходит за пределы меры, задаваемой разумом и волей, а вредоносной – если она выходит за пределы меры и овладевает человеком. Праксеология страсти в афористике сводится к рекомендациям подчинять страсти своей воле и учиться управлять ими. Из отличительных семантических признаков страсти в афористике можно отметить её всесилие и неподвластность воле, а также врожденность и неискоренимость страстей. Из числа собственно отличительных признаков афористики в высказываниях о страсти явно преобладает образность – метафора присутствует практически в каждом четвертом афоризме, причем доминирующим типом метафорического переноса здесь выступает пиро/термометафора: горение и температурные колебания отражены в каждой третьей метафоре страсти. Другая отличительная черта афористики – антитезисность присутствует в каждом шестом высказывании о страсти, где чаще всего страсть противопоставляется разуму. Еще одна отличительная черта афористики – парадоксальность в высказываниях о страсти проявляется относительно редко.

Специфика проявления вариативности и условия разрушения жанра аннотация в издательском дискурсе (2025)

Рассматривается проблема вариативности речевых жанров и размывания их границ. Цель исследования – определить, изменение каких параметров ведет к разрушению жанра аннотации, функционирующего в издательском дискурсе, а какие изменения допустимы и являются проявлением внутрижанровой вариативности в пределах одного дискурса. Материалом исследования послужили собранные методом случайной выборки 100 русскоязычных прикнижных аннотаций на литературно-художественные издания и издания для детей, выпущенные в 2000–2024 гг. По результатам исследования определено, что издательская аннотация в условиях маркетинговой коммуникации расширяет функциональные возможности и становится полиинтенциональной: помимо предписанной ГОСТом информативной функции, она выполняет функцию воздействия. Усиление рекламного компонента приводит к нарушению требований, предъявляемых нормативными документами к структуре и языковому воплощению прикнижных аннотаций. Проявление дополнительной воздействующей функции и гибкость структуры демонстрируют вариантную реализацию жанра аннотации в издательском дискурсе, поскольку сохраняется ведущая информативная функция и статус вторичного текста. В том случае, когда текст, размещенный на обороте титульного листа, является цитатой из произведения, которое должно аннотироваться, или его структурным элементом, аннотация утрачивает информативную функцию и свою вторичность, что свидетельствует о разрушении жанровой формы.

Речежанровые характеристики бытовых примет (2025)
Выпуск: Т. 20 № 1 (45) (2025)
Авторы: Карасик В. И.

Рассматриваются бытовые приметы как особый речевой жанр в рамках прогностического дискурса. Календарные и метеорологические приметы в значительной мере отражают повторяющиеся объективные обстоятельства, в то время как в бытовых приметах зафиксированы большей частью случайные совпадения событий. С позиций научной и религиозной картин мира бытовые приметы квалифицируются как суеверия. Функция бытовых примет состоит в построении простой картины мира с предписаниями и объяснениями, имеющими мистический характер. Дискурсивная формула бытовой приметы включает следующие компоненты: 1) действие, 2) последствие, 3) объяснение, 4) предписание, 5) исправление. Обязательными компонентами этого жанра являются действие и предписание, остальные части формулы могут быть факультативными. Объяснение бытовой приметы часто носит мистический характер, поскольку иррациональные объяснения хорошо запоминаются. Приметы характеризуются высокой степенью этнокультурного своеобразия. Примета возникает как иконический знак и впоследствии становится индексальным знаком. В новых приметах повторяются в ином проявлении древние магические установки поведения. Современные толкования примет показывают, что этот речевой жанр в значительной мере выполняет не столько объяснительную, сколько развлекательную функцию.