№ 32 (2024)
Статьи в выпуске: 5
Описаны маркеры толерантности и интолерантности по данным современных фразеологических словарей русского языка. К ним относятся семантические биномы «снисходительность - презрение», «сочувствие - осуждение», «отзывчивость - равнодушие», «внимание - отвержение», «согласие - отказ», «условность - бесцеремонность». В каждой семантической паре доминируют вербализаторы интолерантности, что свидетельствует о невысокой степени значимости толерантности для русской лингвокультуры. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Рассматриваются реализации метафорических моделей «человек - оружие» в словарях поэтических образов Н/В. Павлович и Н.Н. Ивановой, О.Б. Ивановой. Определяется состав сферы цели (человек в целом, внешний человек, внутренний человек) и сферы источника (виды оружия, боеприпасы), характеризуются признаки сопоставления. Указываются ситуации, в которых человек проявляет себя в качестве оружия. Выявляются доминантные субъекты и объекты сопоставления, наиболее устойчивые и распространенные образные соответствия. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
С 2021 г. в МГУ им. М.В. Ломоносова ведется работа над созданием нового большого сербского-русского словаря (на данный момент подготовлено пять первых букв сербского алфавита) на базе однотомного толкового словаря сербского языка. В статье излагаются базовые принципы макро- и микроструктуры словаря, проблемы лексикографического описания (подбор эквивалентов, отражение полисемии и др.) и результаты сопоставительного анализа сербской и русской лексики, сопровождающего словарную работу. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Рассматривается лексика тематического поля «Растительный мир» в современном коми-пермяцком языке в лексикографическом аспекте. Обобщаются и уточняются принципы организации коми-пермяцкой лексики, которые необходимо учитывать для повышения качества, точности и верифицируемое™ описания слов в тематических двуязычных словарях. Разработанные принципы нацелены на повышение качества лексикографирования, объединение подходов традиционной и современной (антропоориентированной) лексикографии. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Анализируется проблема параметров и объема понятия «нормативный словарь» в отечественной толковой лексикографии. Устанавливается, что в нем смешиваются две традиции осмысления: нормативно-стилистическая (Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Ю.С. Сорокин и др.) и ортологическая (Д.Н. Ушаков, С.И. Ожегов и др.). Выявляется генезис и специфика обеих интерпретаций. Обосновывается необходимость углубленной разработки категории нормативности для толкового словаря большого типа, описывающего словарный состав в его стилистическом многообразии. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.