Статья: ОЗВУЧИВАНИЕ КАК ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПИСЬМЕННОГО ТЕКСТА В АСПЕКТЕ ТОЖДЕСТВА И РАЗЛИЧИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ELEVATOR SPEECH) (2026)

Читать онлайн

Статья посвящена исследованию соотношения письменного и озвученного вариантов монологов Elevator Speech в парадигме лингвистической вариантологии и вносит вклад в концепцию расширения границ лингвистической вариантологии за счет рассмотрения звучащего и распознанного текстов как вариантов письменного текста. Озвучивание подготовленного монолога, воплощенного в первичном письменном формате, трактуется как процесс и результат интерпретационной деятельности. Установлено, что степень вариативности и интерпретации зависит, в том числе, от экстралингвистических факторов. Выявлены различные способы свертывания и развертывания информации, заложенной в письменном варианте и репродуцированные затем в звучащем формате. Тенденция к тождеству озвученного и письменного прослеживается в вариантах, где адресант знал о записи речи; большая интерпретация письменного текста - в случаях, где о записи не было известно.

Ключевые фразы: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, звучащая речь, ВАРИАНТОЛОГИЯ, тождество и различие, внутриязыковой перевод, вторичный текст, деривация
Автор (ы): Напреенко Галина Викторовна (Napreenko G. V.)
Журнал: ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
НАПРЕЕНКО Г. В. ОЗВУЧИВАНИЕ КАК ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПИСЬМЕННОГО ТЕКСТА В АСПЕКТЕ ТОЖДЕСТВА И РАЗЛИЧИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ELEVATOR SPEECH) // ВЕСТНИК ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Д: ФИЛОЛОГИЯ И ПСИХОЛОГИЯ. 2026. № 1
Текстовый фрагмент статьи
Моя история просмотров (10)
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.