Цель данной публикации - выявить особенности понятийного наполнения метафорического словосочетания «зелёная энергетика» и его использования в СМИ для продвижения строительства станций альтернативного получения электроэнергии. Актуальность исследования обусловлена не снижающимся освещением и продвижением в СМИ альтернативных форм получения электроэнергии в парадигме экологизации производства и борьбы с климатической катастрофой. Новизна заключается в комплексном подходе междисциплинарного характера, включающем сравнительно - сопоставительный анализ природоморфных метафор с компонентом «зелёный» в разных языках в определённых социокультурных контекстах. В данной работе проанализированы тренды на использование зелёного цвета в различных областях, включая моду, дизайн интерьера, искусство и технологии. Кроме того, сопоставлены ассоциации с прилагательным «зелёный/зелёная», зафиксированные в словарях, с данными об ассоциациях русскоговорящих респондентов с вышеуказанными прилагательными и словосочетанием «зелёная энергетика», полученными посредством анкетирования.
Результаты, выявленные в ходе анализа данных опроса и экспертных интервью, подтверждают манипулятивный потенциал цветовой метафоры при продвижении определённых политико-социальных явлений, приносящих выгоду бизнес-структурам. Намечены перспективы дальнейшего исследования с применением фокус-групп для выработки стратегии противостояния манипуляциям, использующим природоморфные метафоры, и предложены способы усовершенствования фиксации ассоциаций в словарях.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Понятие «зелёная энергетика» можно рассматривать c онтологической, феноменологической и аксиологической точек зрения, учитывая крайне высокую ценность, точнее стоимость, как с точки зрения производства оборудования, так и с точки зрения стоимости для потребителей.
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Авдонина М.Ю. Экологические термины во французском политическом дискурсе / М.Ю. Авдонина, Н.И. Жабо, И.Б. Чернышева, Е.Н. Кривошеева // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия “Общественные науки”. - 2016. - № 17 (756). - С. 9-17. EDN: WLSJCH
2. Базыма Б.А. Психология цвета: Теория и практика / Б.А. Базыма. - М.: Речь, 2005. - 203 с.
3. Воевода Е.В. Цветовосприятие и ассоциативные поля в русском и английском языках / Е.В. Воевода // Науч. вестник ВГАСУ. - 2012. - №2. - С. 113-123.
4. Гавра Д.П. Спортивная индустрия в контексте стратегических коммуникаций: базовые характеристики / Д.П. Гавра, Е.В. Быкова // Российская школа связей с общественностью. - 2017. - № 9. - С. 26-34. EDN: XXIHGR
5. Герасимова А.П. Когнитивная метафора как способ манипулятивного воздействия (на примере парфюмерного дискурса) / А.П. Герасимова // Вестник РГГУ. Серия “Литературоведение. Языкознание. Культурология”. - 2025. - № 3. - С. 59-66. DOI: 10.28995/2686-7249-2025-3-59-66 EDN: SKLAVT
6. Го Цинцзян. Концепт ЗЕЛЁНЫЙ в русской наивной картине мира на фоне китайской / Цинцзян Го // Веснiк Беларускага дзяржаўнага ўнiверсiтэта. Серыя 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. - 2008. - №2. - С. 46-49.
7. Голубева С.Л. Инструменты воздействия в рекламных текстах: на примере товаров для животных и социально-экологических проблем / С.Л. Голубева, Е.К. Рохлина // Язык и культура в глобальном мире. Вып.3. Лема. - 2024. - С. 172-183. EDN: CUEXXI
8. Долгова Е.В. Манипулятивный потенциал метафор в медийном дискурсе / Е.В. Долгова, Т.А. Кудинова // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2024. - № 6 (123). - С. 46-58.
9. Заботкина В.И. Прецедентные метафоры как инструмент языковой манипуляции в англо- американском медиадискурсе: аксиологический аспект / В.И. Заботкина, М.Н. Коннова // Новый филологический вестник. - 2022. - № 3(62). - С. 367-382. DOI: 10.54770/20729316-2022-3-367 EDN: IPKLSZ
10. Зарипов Р.И. Особенности метафорического манипулятивного воздействия в политическом дискурсе / Р.И. Зарипов // Russian Journal of Linguistics. - 2014. -№2. - C. 145-158. EDN: SJAFDJ
11. Зеленина Е.В. Фразеологические единицы с компонентом “зеленый цвет” английского и немецкого языков и их отражение в языковой картине мира / Е.В. Зеленина // Известия Тульского гос. ун-та. Гуманитарные науки. - 2010. - Вып.1. - С. 351-359. EDN: MVDYEZ
12. Лопсан А.П. Лексико-семантический анализ концепта “ЗЕЛЁНЫЙ” в английском и русском языках / А.П. Лопсан // Перспективы развития современных гуманитарных наук. Сб. науч. трудов по итогам международной научно-практ. конференции. Инновационный центр развития образования и науки. - 2014. - С. 55-58. EDN: TDJQVB
13. Тэрнер В.М. Символ и ритуал / В.М. Тэрнер. - М.: Наука, 1983. - 277 с.
14. Day J. Line Color Form: The Language of Art and Design. Allworth Press / J. Day. - NY, 2013. - 116 p.
15. Durmuş Şenyapar N.H. Unveiling Greenwashing Strategies: A Comprehensive Analysis of Impacts on Consumer Trust and Environmental Sustainability / N.H. Durmuş Şenyapar // Journal of Energy Systems. - 2024. - Vol. 8, No. 3. - P. 164-181. -. DOI: 10.30521/jes.1436875 EDN: XYZPMI
16. Elliot A.J. Color and Psychological Functioning: A Review of Theoretical and Empirical Work / A.J. Elliot // Frontiers in Psychology. - 2015. - Vol. 6. - Art. 368. -. DOI: 10.3389/fpsyg.2015.00368
17. Goatly A. Washing the Brain: Metaphor and Hidden Ideology / A. Goatly. - Amsterdam: John Benjamins, 2007. - 431 p.
18. Jamet D. What Makes Metaphors Manipulative Tools? / D. Jamet, A. Terry // ELAD-SILDA. - 2020. - Vol. 5. - P. 1-42. - Режим доступа: https://univ-lyon3.hal.science/hal-03173022 (дата обращения: 05.09.2024). EDN: QQBIKW
19. Julienne Fl. These Are the Colors for SS26 According to WGSN / Fl. Julienne. - 20.06.2024. - Режим доступа: https://fashionunited.com/news/fashion/these-are-the-colors-for-ss26-according-to (дата обращения: 02.09.2024).
20. Li Lan. Greenspeak: A Corpus-Based Comparative Study on the Word “Green” and Environmentalism / Lan Li, Meng Ye // Linguistics and Human Sciences. - 2016. - Vol. 13, No. 3: Special Issue: Free Linguistics Proceedings. -. DOI: 10.1558/lhs.19202
21. Lippmann W. Public Opinion / W. Lippmann. - New York: Macmillan, 1922.
22. Meiners R.E. The False Promise of Green Energy / R.E. Meiners, A. Morriss, W.T. Bogart, A. Dorchak. - Washington, D.C.: Cato Institute, 2011. - 289 p.
23. Palfreman J. A Tale of Two Fears: Exploring Media Depictions of Nuclear Power and Global Warming / J. Palfreman // Review of Policy Research. - 2006. - Vol. 23, Iss. 1. -. DOI: 10.1111/j.1541-1338.2006.00184.x
24. Pantone Names Greenery as 2017 Colour of the Year. - Режим доступа: https://www.designweek.co.uk/issues/5-11-december-2016/pantone-names-greenery-2017-colour-year/(дата обращения: 02.09.2024).
25. Sherwin-Williams Color of the Year 2020. - Режим доступа: https://www.sherwin-williams.com/en-us/color/color-of-the-year/2020 (дата обращения: 02.12.2024).
26. Urakova H.A. Metaphorical Use of Color in Political and Media Discourse: Evidence from English and Uzbek / H.A. Urakova // European International Journal of Philological Sciences. - 2025. - Vol. 5, No. 06. - P. 52-55. -. DOI: 10.55640/eijps-05-06-16 EDN: OUMYWG
27. Wright A.J. How ‘Blue’ is ‘Green’ Energy? / A.J. Wright, C. Araújo-Wang, J.Y. Wang, P.S. Ross, J. Tougaard, R. Winkler, M.C. Márquez, F.C. Robertson, K.F. Williams, R.R. Reeves // Trends in Ecology & Evolution. - 2020. - Vol. 35, Iss. 3. - P. 235-244. EDN: VLOVNM
28. В Росстате назвали регионы, больше половины жителей которых не имеют компьютеров. Дербенд. 2023-02-10 - Режим доступа: https://derbend.ru/2023/02/10/v-rosstate-nazvali-regiony-bolshe-poloviny-zhitelej-kotoryh-ne-imeyut-kompyuterov/(дата обращения 02.09.2024).
29. ГОСТ 32220-2013. - Режим доступа: https://www.voda-ural.ru/images/docs/gost.pdf /(дата обращения 02.09.2024).
30. Задера С. Возобновляемые источники энергии не так безвредны для природы, как про них думают / С. Задера, С. Тихонов // Российская газета. №8928. 11.12.2022. - Режим доступа: https://rg.ru/2022/12/11/pro-energiiu-nachistotu.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F (дата обращения 02.09.2024).
31. Зеленая энергетика - Режим доступа: https://neftegaz.ru/tech-library/energoresursy-toplivo/698221-zelenaya-energetika/(дата обращения 02.11.2024).
32. “Зеленая” энергетика: конституционно-правовое обеспечение баланса экологических и экономических интересов / В.В. Комарова, Г.Д. Садовникова, Н.Н. Аверьянова [и др.]. - Москва: Общество с ограниченной ответственностью “Проспект”, 2023. - 160 с.
33. Зеленая энергетика - это не про экологию, а про деньги - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=Rh02GtPV1wQ (дата обращения: 10.11.2024).
34. Зелендинова В. Зелёная энергетика. Дорогая и обременительная авантюра / В. Зелендинова //Октагон. 23.02.2021.
35. Зеленый переход на Западе зашел в тупик // Известия. - 30 января 2025. (дата обращения: 31.01.2025).
36. Исследование: Нужна ли Башкирии альтернативная энергетика? - Режим доступа: https://ufa.plus.rbc.ru/news/5a9ccda07a8aa907a1395653 (дата обращения: 07.11. 2024).
37. РБК-ТВ - Режим доступа: https://www.rbc.ru/business/22/07/2020/5f1565589a794712b40faedf (дата обращения: 31.01.2025).
38. Уфимцева Н.В. Славянский ассоциативный словарь / Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова, Ю.Н. Караулова, Е.Ф. Тарасов. - М., 2004. - 800 c. EDN: TUKZCX
39. Хохлов А. Возобновляемые источники энергии: новая революция или очередной пузырь? / А. Хохлов. - Режим доступа: https://www.forbes.ru/biznes/343591-vozobnovlyaemye-istochniki-energii-novaya-revolyuciya-ili-ocherednoy-puzyr (дата обращения: 31.01.2025).
40. Циолковский К.Э. Растение будущего. Животное Космоса. Самозарождение / К.Э. Циолковский. - Калуга, 1929. - 32 с.
41. Школьники в 304 деревнях Псковской области остаются без интернета в 2023 году. - Режим доступа: https://www.mk-pskov.ru/social/2023/11/22/shkolniki-v-304-derevnyakh-pskovskoy-oblasti-ostayutsya-bez-interneta-v-2023-godu.html?ysclid=m6i5kb6zuy907632109 (дата обращения: 07.11. 2024).
42. A Brief History of Urban Green Spaces 2015. - Режим доступа: https://urbanrambles.org/background/a-brief-history-of-rus-in-urbe-1307 (дата обращения 03.11.2024).
43. Atuhaire E. Nuclear Energy in the Clean Energy Transition. 24 January 2025. - Режим доступа: https://www.iaea.org/newscenter/news/nuclear-energy-in-the-clean-energy-transition (дата обращения: 31.01.2025).
44. Vestas - Режим доступа: https://www.vestas.com/en/media/social-media (дата обращения: 31.01.2025).
45. WGSN - Режим доступа: https://www.wgsn.com/en (дата обращения: 31.01.2025).
46. What Is Green Power? - Режим доступа: https://www.epa.gov/green-power-markets/what-green-power (дата обращения 02.09.2024).
47. Word Associations Network - Режим доступа: https://wordassociations.net/en/words-associated-with/GREEN (дата обращения: 02.09.2024).
48. World Climate Declaration. There is no climate emergency. 23 January 2025. - 63 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Книга содержит интересный теоретический материал, отражающий современные научные взгляды на проблемы взаимодействия языка, культуры и текста. Актуальность данной книги заключается в животрепещущих вопросах взаимосвязи языка, культуры и текста, а именно: а) концепты языка и концепты культуры, б) идентичность в пространстве языка и культуры, в) имя собственное в языке, культуре и тексте, г) политическая корректность и эвфемизмы. Изучая интертекстуальность, автор обращает внимание читателя на существование двух подходов к этому явлению: широкого подхода - выявление тождества частей интертекста в структурном и жанровом плане и узкого подхода - выявление материального подобия частей интертекста, включение в основной текст других текстов или их фрагментов. Автор дает краткую характеристику таким новым проявлениям текста, как гипертекст, твиты, посты и пр. Инновационность издания состоит в фокусировке внимания автора на трактовке культуры как семиотического явления, на понимании естественного языка как одного из языков культуры, на выявлении основных компонентов семантики текста, на дифференциации значений и смыслов, на моделировании ключевых концептов, обеспечивающих релевантность понимания собственной и иной культуры.
В статье представлены результаты эмпирического исследования психологического благополучия студентов Севастопольского государственного университета и Курского государственного университета.
Результаты показали, что студенты СевГУ демонстрируют более высокий уровень психологического благополучия. Это связано с такими аспектами, как автономия, личностный рост, самопринятие и восприятие ситуации как более контролируемой. Студенты КГУ проявляют успешность в построении доверительных отношений с окружающими. При этом значимых различий в уровне удовлетворенности жизнью между группами не выявлено. Незначимыми оказались такие показатели, как степень угрозы, утраты, вызова и автономности ситуаций, что указывает на их общность для обеих групп.
В статье представлены результаты исследования проблемы когнитивных особенностей эмоциональной зависимости у женщин. Исследование проводилось в Педагогическом институте НИУ «БелГУ», выборку исследования составили 480 студентов женского пола. Выборка сформирована случайным способом и представлена обучающимися по различным педагогическим направлениям, что обусловлено повышенной актульностью изучения эмоциональной зависимости в профессиональных группах с высоким уровнем эмоционального сопереживания и межличностной вовлечённости. В процессе исследования с помощью методик (Тест-опросник на межличностную зависимость (Р. Гиршфильд в адаптации О. П. Макушиной), опросник когнитивных ошибок (А. Фриман, Р. Девулф в адаптации А. Е. Боброва, Е. В. Файзрахманова), шкала базисных убеждений (Р. Янов-Бульман в адаптации О. А. Кравцовой, М. А. Падуна и А. В. Котельниковой), методика диагностики иррациональных установок (А. Эллис) и методов математической статистики было установлено, что женщины, склонные к эмоциональной зависимости, характеризуются большей выраженностью когнитивных ошибок, базисных убеждений, иррациональных установок, чем женщины, не склонные к ней. Эмоциональная зависимость статистически связана с когнитивными детерминантами таким образом, что при ней усиливаются систематические ошибки мышления, мир переживается одновременно как более случайный и требующий смыслового объяснения, а внутренняя самоценность снижается.
Статья посвящена проблеме межличностных конфликтов в образовательной среде вузов в современных условиях социальной нестабильности и распространения тревожности, когда возрастает значение психологической безопасности личности. С помощью методов вторичного анализа данных, наблюдения, анкетного опроса, проективной техники и контент-анализа решаются задачи определения ценностей и эмоциональных основ общения студентов, удовлетворенности коммуникацией, причин межличностных противоречий, влияния виртуальной среды на межличностные отношения, распространенных способов регулирования конфликтных ситуаций, а также неосознаваемых переживаний. Опрос проводился на основе репрезентативной выборки по признакам пола, вуза и курса в г. Воронеже (N=322).
В заключении сделаны выводы об удовлетворенности студентов общением, хотя конфликтное взаимодействие имеет место. Выделены особенности такого общения. Характер большинства конфликтов носит конструктивный характер. Зачинщиком столкновений с деструктивной направленностью чаще всего является конфликтная личность. Необходимы усилия по повышению культуры общения учащихся с целью формирования компетенций регулирования возникающих противоречий.
В статье рассматриваются особенности временной перспективы, переживания смысложизненного кризиса, уровня надежды и диспозиционного оптимизма у жителей ДНР в зависимости от выраженности травматического воздействия. Проведённое исследование позволило получить целостное представление о том, каким образом в условиях длительной социальной нестабильности трансформируется жизненная перспектива личности и какие психологические механизмы лежат в основе этих изменений. В центре внимания находилась не отдельная характеристика личности, а интегративное образование, отражающее способность человека выстраивать образ будущего, удерживать жизненные цели и воспринимать собственный жизненный путь как осмысленный и связный процесс.
Результаты теоретического анализа и эмпирического исследования подтвердили, что жизненная перспектива не формируется изолированно. Она складывается на пересечении пережитого опыта, временной организации жизненного пути и личностных ресурсов, поддерживающих ориентацию на будущее. В условиях переживания кризисных и травматических событий именно это образование оказывается наиболее уязвимым, поскольку травматизация затрагивает не только эмоциональное состояние, но и глубинные механизмы смысловой и временной регуляции.
Статья посвящена анализу сущности, генезиса и языковой репрезентации понятия «повествовательный лабиринт» в текстах «потока сознания». Во введении автор рассматривает текст как синергетическую, антропоцентрическую сложную систему и формулирует гипотезу, согласно которой текстовое пространство формируется взаимодействием повествовательных лабиринтов разной степени сложности. Усложнение типа лабиринта связывается с реализацией индивидуально-авторских значений, которые повышают степень индивидуации текста, тем самым увеличивая его эстетическую значимость и смысловую глубину. Важными элементами теоретической базы статьи выступают концепция повествовательных лабиринтов У. Эко, разграничивающего уникурсальный, замковый, и ризоморфный лабиринты, и работы о типах лабиринтов О. П. Воробьёвой, которая выделяет простой, сложный и сверхсложный лабиринты. Функционально-семантические приращения в тексте исследуются с точки зрения положений, выдвинутых в работах О. В. Загоровской, В. А. Кухаренко, И. А. Щировой, Е. Д. Шмидт. Языковая репрезентация повествовательных лабиринтов разной степени сложности связывается с изменением значений художественных деталей в составе образа персонажа-квазисубъекта и иллюстрируется на примере романа В. Вулф «The Waves», где моделируется иллюзия когнитивной независимости персонажей. Исследование художественных деталей позволяет читателю достичь более глубоких уровней интерпретации.
В работе проанализирована функционально-семантическая специфика коллокаций с атрибутом«живой» в дискурсе русского философа И. А. Ильина. Установлено, что номинация живой утрачивает первичное «биологическое» значение, приобретая онтологическую и аксиологическую нагрузку (подлинность и динамика бытия, одухотворённость, связь с Божественным). Составные наименования становятся концептуальными конструктами, выражая оппозицию подлинное / мнимое (живой как маркер духовной подлинности). Имеет место переосмысление узуального значения слова, гиперсемантизация в дискурсе (микро- и макроконтексте). Полагаем, что живой является средством выражения глобальных идей философа. Коллокат живой выполняет терминологизирующую функцию через расширение семантики ключевых категорий, контекстуально-смысловую, реализует приращение смысла в сопряжении с доминантами дискурса, экспрессивно-метафорическую, посредством образной конкретизации абстрактных понятий. Использованы методы семантического, дискурсивного, контекстуального анализа и сопоставления с лексикографическими данными.
Статья посвящена комплексному концептуальному и культурологическому анализу юридической терминологии в контрастивном лингвокультурном подходе на материалах английского и русского языков. В работе исследуются особенности формирования юридических понятий, их лексико-семантические структуры и способы отражения культурно-правовых реалий двух стран. Основное внимание уделено выявлению концептуальных различий, обусловленных правовыми традициями, историческим развитием законодательства и языковой спецификой. Применение методов юридической герменевтики, лексико-семантического анализа и контрастивной лингвистики позволило детально проследить семантические сдвиги и трудности при переводе терминов, а также их влияние на интероперабельность правовой информации. Особое значение имеет рассмотрение культурного контекста, который формирует различное понимание одних и тех же юридических понятий в английской и российской правовых системах.
Результаты исследования могут быть полезны при подготовке учебных материалов, совершенствовании юридического перевода, а также для сравнительно-правового анализа и разработки унифицированной терминологической базы. Статья представляет интерес для лингвистов, переводчиков, юристов и специалистов по сравнительному правоведению, стремящихся к глубокому пониманию взаимосвязи языка, культуры и права, а также практическому применению контрастивного анализа в юридической коммуникации.
В статье исследуется феномен экзистенциальной тревоги в творчестве Даниила Хармса в контексте философии абсурда А. Камю и Ж.-П. Сартра. На материале ключевых прозаических текстов Хармса («Случаи», «Старуха», «Вываливающиеся старухи» и др.) с применением сравнительно-сопоставительного анализа и экзистенциально-феноменологического подхода демонстрируется, что хармсовский абсурд является не только литературным приемом, но и художественной репрезентацией онтологической тревоги бытия, порожденной столкновением с бессмысленностью и хаосом мира. Установлено, что произведения Хармса, предвосхищая «гипер-абсурд» XXI века, выполняют для читателя психологическую функцию валидации и контейнирования экзистенциальной тревоги, предлагая модель эстетического бунта как способа совладания с ней. Хармс интерпретируется как «диагност» и «терапевт» экзистенциального состояния человека в условиях утраты метанарративов.
Статья посвящена исследованию механизма взаимодействия между автором и читателем в контексте использования принципа Золотого сечения, реализуемого посредством психопоэтики. Анализируется роль эстетических и психологических аспектов в формировании эффективной коммуникации между автором и читателем, основанной на гармонии и пропорциях. Представлены теоретические основы, практические подходы и перспективные направления интеграции принципа Золотого сечения в анализ поэтического творчества с учетом психоэмоциональной реакции читателя. Рассмотрены особенности актуализации принципа Золотого сечения в поэтических произведениях Серебряного века. На материале произведения А. Блока проиллюстрировано влияние принципа Золотого сечения на восприятие поэтического текста читателями.
Сделаны выводы о взаимосвязи принципа Золотого сечения с психопоэтикой и актуализацией смыслов, заложенных автором произведения, а также об особенностях декодирования поэтических текстов читателями.
В работе раскрывается понятие «аббревиатурно-квазиаббревиатурной группы», под которой понимается совокупность гнёзд эквивалентности аббревиатур и квазиаббревиатур, имеющих тождественный абброконструкт. Актуальность исследования обусловлена необходимостью уточнения типологии аббревиатурных групп, настроенной на констатацию диахронного и синхронного статусов входящих в них сложносокращённых слов. В исследовании использовались метод наблюдения, метод обобщения, а также методики диахронного анализа аббревиатур: хронологическая, квантитативная, семантическая интерпретационная. Источником фактического материала стала база данных аббревиатурных словарей и корпус аббревиатурных текстов кафедры русского языка ДонГУ. Был проведён комплексный анализ аббревиатурно-квазиаббревиатурной группы «евро»: дано описание используемого в ней абброконструкта, выявлены разновидности гнёзд эквивалентности сокращений, определены структура дешифровальной матрицы, формально-структурные и ономасиологические особенности составляющих её компонентов.
В статье представлены результаты анализа современных подходов к исследованию каузативных конструкций. Обосновывается возможность интеграции методологических основ доминирующих в настоящее время лингвистических парадигм, которые характеризуются значительным потенциалом в решении различных проблем семантического синтаксиса. Предлагаемый полипарадигмальный подход к сопоставительному исследованию каузативных конструкций с глаголами-связками способствует установлению общих и специфических характеристик семантики и структуры таких конструкций в разноструктурных языках. Интеграция методов конструкционной грамматики, когнитивной грамматики и когнитивной семантики в рамках полипарадигмального подхода позволяет установить сходства и отличия механизмов репрезентации в каузативных конструкциях информации, связанной с выражением причинно-следственных отношений, а также процедур структурирования знаний, используемых участниками коммуникативного процесса для формирования каузативного смысла. Обоснованный в работе комплексный подход позволяет выявить универсалии, касающиеся взаимосвязи формы, семантики и функции каузативов.
Статья посвящена структурно-семантическому и лингвоаксиологическому анализу прескрипционных высказываний в интернет-комментариях туристов двух разных культур об объектах культурного наследия.
Цель работы - выявить ценностные установки, транслируемые через данные речевые акты, и провести сопоставительный анализ их значимости для двух культур. Показано, что прескриптивы в онлайн-комментариях туристов выполняют не только утилитарную функцию руководства к действию, но и являются отражением и инструментом конструирования таких ценностей, как приобщение к культуре и истории, познание нового, рациональность, уважение к чужой культуре, эстетическое удовольствие. На материале прескриптивов в интернет-комментариях российских и американских туристов демонстрируется, как совокупность предписаний формирует канон посещения культурной достопримечательности в современном обществе.
В исследовании проводится сопоставительный анализ паремиологических единиц русского, английского и японского языков с целью выявления универсальных и культурно-специфичных моделей вербализации эмоций через периферийные соматические концепты «нос» и «уши». Материалом послужили тематические пословицы и поговорки указанных лингвокультур. Методология включает контрастивный и семный анализ в рамках лингвокультурологического подхода.
Результаты демонстрируют значимые различия в эмотивной семантике и аксиологической нагрузке данных соматизмов. В русском языке концепт «нос» преимущественно связан с унижением и стыдом, а «уши» - с невосприятием информации; в английском «нос» ассоциируется с манипуляцией и раздражением, «уши» - с вниманием и доверием; в японском «нос» коррелирует с гордостью и гневом, а «уши» - со стыдом и смущением. Выявленные различия объясняются влиянием лингвокультурных факторов, включая языковую семью, специфику концептосферы и социопсихологические установки.
Результаты исследования могут быть применены в области межкультурной коммуникации, когнитивной лингвистики и лексикографии.
Статья посвящена исследованию соотношения письменного и озвученного вариантов монологов Elevator Speech в парадигме лингвистической вариантологии и вносит вклад в концепцию расширения границ лингвистической вариантологии за счет рассмотрения звучащего и распознанного текстов как вариантов письменного текста. Озвучивание подготовленного монолога, воплощенного в первичном письменном формате, трактуется как процесс и результат интерпретационной деятельности. Установлено, что степень вариативности и интерпретации зависит, в том числе, от экстралингвистических факторов. Выявлены различные способы свертывания и развертывания информации, заложенной в письменном варианте и репродуцированные затем в звучащем формате. Тенденция к тождеству озвученного и письменного прослеживается в вариантах, где адресант знал о записи речи; большая интерпретация письменного текста - в случаях, где о записи не было известно.
В статье рассматривается функционирование символического образа весов в пьесе Шекспира «Мера за меру». Актуальность обращения к творчеству Шекспира обусловлена необходимостью описания культурных кодов, повлиявших на формирование картины современного человека. Лингвопоэтический метод, применяемый к анализу литературно-художественного произведения, позволяет выявить авторскую интенцию наиболее полно. Лексический ряд “measure - weigh - hang - test - testimony - assay - balance - scale - rate - reason”, поддерживающий заглавие, говорит как об оценке государства и человека, так и о мере художественности. Синтаксические приёмы антитезы, хиазма и анадиплосиса, ритмически имитируя колебательные движения чаш весов, передают идею измерения и соразмерности, необходимости тщательного взвешивания аргумента и контраргумента. Анализ показал, что под пером Шекспира античный символ справедливости становится не только инструментом нравственного измерения человека, но и художественным камертоном автора, чутко улавливающего музыку Истории.
В статье проводится анализ актуализации терминов родства и свойства в разного типа словосочетаниях. Описание и анализ семантики терминов родства и свойства в кумыкском языке опирается на контекстуальный анализ употребления единиц. В работе применялись метод контекстологического анализа, описательно-аналитический метод, метод интроспекции и др. Эмпирическую базу работы составили значения анализируемых единиц, методом сплошной выборки извлеченных из произведений кумыкских писателей, фольклора и газетных материалов. Основные прямые значения у терминов родства и свойства в кумыкском языке актуализируются в свободных сочетаниях слов с переменными членами синтагмы. Вторичные значения могут реализовываться в свободных сочетаниях слов с переменными членами синтагмы, но являются контекстуально обусловленными, а также могут встречаться в синтаксически обусловленных сочетаниях с аффиксом принадлежности и в качестве апеллятива. Выявляются термины родства и основные, и вторичные значения которых актуализируются в свободных сочетаниях слов с переменными членами синтагмы, но могут быть и синтаксически обусловлены, выступать в качестве апеллятива. Также вторичные значения некоторых терминов родства и свойства манифестируются во фразеологически связанных словосочетаниях.
Данная работа посвящена функциональному анализу двухкомпонентного термина hot money, который принадлежит к домену экономики и финансов в сфере делового общения.
Цель работы - выявить грамматические функции избранного для анализа термина в предложении и определить их процентное соотношение в современном профессиональном дискурсе.
Объектом настоящего исследования послужили две сотни случаев употребления рассматриваемого фразеологизма в американском варианте современного английского языка, выборка которых произведена на материале базы национального корпуса современного американского английского - СОСА (Corpus of Contemporary American English).
Предметом исследования являются грамматические функции, которые способен выполнять изучаемый термин-фразеологизм в предложении.
В работе применяется ряд методов как полипарадигмального, так и частно-научного порядка, а именно: метод фразеологической идентификации А. В. Кунина, методики дефиниций И. С. Куликовой и технологии квантитативного анализа З. И. Комаровой.
В результате исследования выявляем шесть видов грамматических функций рассматриваемого термина-фразеологизма, а именно: функция подлежащего, функция предложного дополнения, функция препозитивного определения, функция части составного именного сказуемого, функция прямого дополнения, функция аппозитива, и определяем их процентное соотношение.
В статье анализируется проблема деэтимологизации сложных прилагательных. Актуальность исследования определяется отсутствием единого подхода к изучению композитов с явными признаками опрощения.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые деэтимологизация сложных имен прилагательных рассматривается на примерах, отобранных способом сплошной выборки из популярных телеграм-каналов. Сравнительно-исторический метод позволяет изучить сложные адъективы как в историческом ракурсе, так и с точки зрения современного состояния русского языка. Метод контекстуального анализа используется для объяснения эволюции композитов, необходимой для понимания семантических процессов. Оценка фактической базы требует применения корпусных методов, описания и формализации. Метод квантитативного анализа полезен для определения частотности употребления заявленных языковых единиц в современном русском языке и тем самым для подтверждения результатов исследования. При помощи метода сопоставительного анализа изучены особенности существующих научных концепций и определена теоретическая значимость работы. Выявлены два основных типа опрощения - полное и частичное, которое приводит к изменению обоих структурных компонентов сложений. Корневые морфемы теряют семантические связи, что приводит к деэтимологизации сложных прилагательных. В структуре адъектива наблюдается семантический сдвиг, а его морфологическая структура четко не определяется. Универбализационные композиты, квазикомпозиты, сложения, образованные на базе первичных композитов - структура всех указанных сложных адъективов претерпевает изменения.
В статье определяются языковые, стилистические и коммуникативные признаки идеологически маркированного научно-популярного текста. В сопоставлении с функционально-коммуникативными параметрами научного стиля и научно-популярного подстиля выявляется противоречие «идеологически маркированного научпопа» научному типу мышления, которому должны соответствовать языковые средства и тактические приемы построения научно-популярных текстов, и функциональному предназначению этих текстов. Анализируются примеры типичных идеологических маркеров в идеологически маркированных текстах исторической тематики, мимикрирующих под научно-популярные. Раскрывается механизм замещения фактов действительности авторским «письмом» (в понимании Р. Барта) в таких текстах и деформации роли автора-медиатора из проводника научного знания в носителя ценностно-смысловых фильтров, которые с помощью системы языковых средств и текстовых тактических приемов устанавливаются им между познающим сознанием читателя и реальным миром.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/