К ВОПРОСУ ОБ ОБУЧЕНИИ СПЕЦИАЛИСТОВ IT- СФЕРЫ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (2024)

Современные реалии таковы, что информационные технологии все более входят в нашу жизнь и привносят свои коррективы во многие сферы деятельности. Не является исключением и иностранный язык, который представляется одним из ключевых компонентов в компьютерных технологиях. Мир становится более умным, работает искусственный интеллект, развиваются различные техники, позволяющие менять стереотипы, образ мышления, убыстрять многие процессы. В данном ключе важно обеспечить качественное обучение иностранному, как правило, английскому языку в рамках вузовского академического процесса, исходя из актуальности вопроса. Программисты должны не просто владеть грамматическими правилами и лексическим материалом. Им следует понимать законы построения терминологии в информационной сфере, знать профильный словарь, уметь активно общаться, используя как специализированный сленг, так и повседневный иноязычный контент. Актуальность данного исследования заключается в настоятельной необходимости совершенствования техник обучения иностранному языку специалистов IT-сферы. Предметом исследования является иностранный язык именно в контексте информационных технологий и программирования. Объектом работы являются модели перевода терминов как один из аспектов обучения иностранному языку в современных реалиях. Новизна работы заключается в разработке рекомендаций для освоения иностранного языка будущими программистами и девелоперами. Практическая значимость исследования заключается в возможности применения рекомендаций и разработок в учебном процессе университетского уровня.

Тип: Статья
Автор (ы): Лихачева Ольга Николаевна, Тымчук Елена Викторовна
Ключевые фразы: программирование, информационные технологии, иностранный язык, модели, общение, СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Идентификаторы и классификаторы

УДК
378. Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров
Текстовый фрагмент статьи