Исследование посвящено описанию речевого жанра игровой стрим, под которым понимается сложное жанровое образование, порожденное интенцией ведущего онлайн-трансляции (стримера) демонстрировать аудитории процесс компьютерной игры и взаимодействовать с ней в режиме реального времени. Актуальность и научная новизна исследования обусловлены необходимостью описания жанрового многообразия интернет-дискурса, установления конститутивных признаков, структурных, семантических и прагматических характеристик игрового стрима как нового жанра интернет-дискурса. Материалом для анализа послужили 13 каналов игровых стримеров на русском языке. Общая длительность проанализированного материала 120 часов. В результате исследования уточняется наименование жанра «стрим», рассматривается содержание лексемы «стрим», выявляются типы стримов: вербальные, визуальные, полимодальные (на основе семиотического критерия), информативные, рекреативные (на основе прагматического критерия), демонстративные, недемонстративные (на основе презентационного критерия), персональные, коллективные (по количеству ведущих онлайн-трансляцию). Моделирование жанра «игровой стрим» осуществляется на основе разработанных Е. И. Горошко и Е. А. Жигалиной параметров. В результате исследования выявлены коммуникативные цели данного жанра, типы адресантов, ведущих онлайн-трансляцию (профессионал и любитель), типы адресатов игрового стрима (официальный и неофициальный). Установлены конститутивные признаки жанра игровой стрим, к которым относятся интерактивность, металюдичность, поликодовость, синхронный, публичный массовый характер, устно-письменная форма реализации языка. Проведенный анализ позволил выделить языковые особенности игрового стрима как речевого жанра (использование игрового жаргона, компьютерного, молодежного сленга, реалий компьютерных игр, лексики с позитивной и негативной оценочной семантикой, инвективной и обсценной лексики, англицизмов)
Предпросмотр статьи
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.