Статья: Йога-сутры. Первая глава «О собранности». Введение, перевод с примечаниями, глоссарий терминов (2025)

Читать онлайн

В публикации представлен аннотированный перевод первой из четырех глав Йога-сутр, основополагающего текста традиции санкхья-йоги, — Samādhipāda. От многочисленных предшествовавших переводов он отличается тем, что представляет собой результат не только чтения и понимания текста подлинника, но и сличения примерно 15 его переводов. В ряде важных случаев предлагается иной вариант понимания терминов, а также разбиение многокомпонентных сложных слов. Пояснены все понятийные пятичленные перечни, которые до сих пор не были опознаны в этом качестве. Обращается внимание на особенности функционального стиля сутр как формы письменной фиксации содержания, подражающего внутренней речи. Впервые указаны все параллели и переклички понятий и идей с буддийской йогой. Перевод сопровождается глоссарием важнейших терминов с обсуждением вариантов их перевода и содержательными пояснениями.

Ключевые фразы: йога, йога-даршана, ИНДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ, межкультурный перевод, феноменология, абхидхарма, терминология, сравнительный анализ переводов
Автор (ы): Парибок Андрей Всеволодович (Paribok A. V.)
Журнал: ОРИЕНТАЛИСТИКА

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
История
УДК
294. Индийские религии
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
ПАРИБОК А. В. ЙОГА-СУТРЫ. ПЕРВАЯ ГЛАВА «О СОБРАННОСТИ». ВВЕДЕНИЕ, ПЕРЕВОД С ПРИМЕЧАНИЯМИ, ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ // ОРИЕНТАЛИСТИКА. 2025. № 4-5, ТОМ 8
Текстовый фрагмент статьи
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.