Читать онлайн

Данная статья посвящена литературной и театральной судьбе пьесы Бернарда Шоу «Ученик дьявола» (1897) в России после революции 1917 г. Материалом исследования служат русскоязычные версии пьесы, созданные А. Дейчем и М. Мораф специально для Театра-студии Ю. Завадского, и перевод Е. Калашниковой, вошедший в полное собрание сочинений Б. Шоу 1979 г. В заключительной части статьи рассматриваются две конкурирующие постановки пьесы, осуществленные в Москве и Ленинграде в середине 1950-х гг. Цель данного исследования — проанализировать причины не угасающего интереса переводчиков к пьесе Шоу; привлекая архивные материалы (РГАЛИ) и рецензии в советской прессе, проследить эволюцию в интерпретации драмы режиссерами, актерами и критиками. Применяются культурологический и компаративный подходы, а также метод пристального чтения. Делается вывод о том, как исторический и культурный контекст влиял на печатную и сценическую судьбу «Ученика дьявола» в послереволюционной России.

The paper focuses on the presence of Bernard Shaw’s play The Devil’s Disciple (1897) on the literary and theatrical stage in Russia after the 1917 revolution. The research considers the Russian version of the text created by A. Deytch and M. Moraf (1932–1934) for Zavadsky’s Theatre-Studio, and E. Kalashnikova’s translation that entered the Complete Bernard Shaw’s Works edition of 1979. The last part of the article studies, two rival productions made in Moscow and Leningrad in the mid-1950s. The research aims to analyze the reasons behind translators’ enduring interest in Shaw’s play, and to trace the evolution in the interpretation of the drama by directors, actors, and critics, using archival materials (RGALI) and reviews in the Soviet press. The methodological basis of the study was the cultural and comparative approaches, as well as the method of close reading. The article concludes on the nature of the influence of the historical and cultural context on the printed and stage fate of The Devil’s Disciple in post-revolutionary Russia.

Ключевые фразы: бернард шоу, «ученик дьявола», драматургия xx в, послереволюционный театр в россии, западно-советские литературные контакты, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, литературная и театральная критика, театрстудия юрия завадского
Автор (ы): Скальная Юлия Андреевна (Skalnaya Y. A.)
Журнал: STUDIA LITTERARUM

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Литература
УДК
821.111. Английская литература
821.161.1. Русская литература
Для цитирования:
СКАЛЬНАЯ Ю. А. "УЧЕНИК ДЬЯВОЛА" Б. ШОУ В ПОСЛЕРЕВОЛЮЦИОННОЙ РОССИИ // STUDIA LITTERARUM. 2025. ТОМ 10, № 3