Статья: ГРЕЧЕСКАЯ "ЭПИГРАММА" БРАТЬЕВ ЛИХУДОВ ПЕТРУ ПЕРВОМУ (2021)

Читать онлайн

В статье предлагается транскрипция, перевод и комментарий двух версий стихотворного обращения к Петру Первому, написанного на древнегреческом языке братьями Лихудами, Иоанникием и Софронием, греками из Кефаллении, выдающимися религиозными писателями и учителями. «Эпиграмма тишайшему и боговенчанному нашему царю Петру Алексеевичу, самодержцу Московскому и всея Великия, Малыя и Белыя Руси» сохранилась в рукописях учебника Лихудов «О поэтическом или метрическом искусстве» как пример элегического дистиха. Учебник «Поэтики» был составлен в виде вопросов и ответов на греческом языке для учеников уровня suprema Богоявленской школы (1685–1687), начального этапа прославленной Славяно-греко-латинской академии, в качестве пособия по греческой версификации. Русский перевод пособия, вероятно, не планировался авторами (в одном из списков присутствуют славянские нотации). «Эпиграмма», а по существу — приветственное стихотворение, дошедшая в составе московской рукописи РГБ, Ф. 173 (МДА), No 331, 1687 г., была опубликована С. Смирновым в 1855 — не без ошибок в транскрипции и, соотвественно, в понимании текста. Версия же киевской рукописи Ф. 306 (Киево-Печерская Лавра) No337 п./725) к. 17 — нач. 18 в. с переводом на церковнославянский язык ранее, по на шим сведениям, не публиковалась. Предлагается сравнительный анализ обеих версий стихотворения, устанавливается датировка (terminus ad quem — 1687), выясняются обстоятельства создания текста

Ключевые фразы: ПЕТР ПЕРВЫЙ, лихуды, славяно-греко-латинская академия, учебник "поэтики", гуманистическая греческая поэзия в россии
Автор (ы): Ермолаева Елена Леонидовна
Журнал: PHILOLOGIA CLASSICA

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Литература
УДК
821.14. Греческая литература
Для цитирования:
ЕРМОЛАЕВА Е. Л. ГРЕЧЕСКАЯ "ЭПИГРАММА" БРАТЬЕВ ЛИХУДОВ ПЕТРУ ПЕРВОМУ // PHILOLOGIA CLASSICA. 2021. Т. 16 № 2
Текстовый фрагмент статьи