Статья: ТУВИНСКИЙ ПРАЗДНИК НОВОГО ГОДА ШАГАА В КОНТЕКСТЕ КАЛЕНДАРНОЙ СИСТЕМЫ НАРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ (2025)

Читать онлайн

В статье рассматривается вопрос происхождение слова шагаа, анализируются сроки празднования Шагаа. Выявлено, что этимология шагаа имеет словообразовательное значение «белое исходное + цик+ начало цикла ÷ праздник» и лексическое значение «праздник Нового года по лунному календарю». Кочевники Центральной Азии - создатели 12-летнего циклического календаря, по которому главным фактором начала годового цикла является природно-климатический. Сроки Шагаа были приурочены к рубежу зимы и весны и приближены ко дню весеннего равноденствия Чыл Бажы ʽначалу годаʼ по солнечному календарю. В китайской традиции праздник начала Нового года приходится на конец января и февраль. В это время в Китае начинается весна. В период Юаньской-Цинской китайских империй произошло внедрение этой традиции в тувинскую и монгольскую культуры, в результате чего даты Шагаа, Цагаан сара, Сагаалгана пришлись на вторую половину зимы в соответствии местными природно-климатическими условиями.

Ключевые фразы: лунный календарь, новый год, шагаа, цагаан сар, сагаалган, плеяды, чыл бажы
Автор (ы): Монгуш Андрей АЛЕКСАНДРОВИЧ
Журнал: СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ВЕСТНИК

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Социология
УДК
394.2. Национальные праздники. Народные праздники. Народные развлечения. Празднества, посвященные определенному предмету, также относятся сюда
Для цитирования:
МОНГУШ А. А. ТУВИНСКИЙ ПРАЗДНИК НОВОГО ГОДА ШАГАА В КОНТЕКСТЕ КАЛЕНДАРНОЙ СИСТЕМЫ НАРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ // СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ВЕСТНИК. 2025. № 1 (50)
Текстовый фрагмент статьи
Моя история просмотров (10)