Рассматриваются колоративы как важные элементы стилистики художественного текста. На конкретных примерах из поэмы А. Молочного «Амурская Одиссея» показывается, что в колоративах раскрывается отношение автора к окружающей действительности. Определены отличия группы цветонаименований в зависимости от контекста и переживаний лирического субъекта. Установлено, что колоративы в поэме способствуют точному и четкому обозначению, создают яркие зрительные образы путем выделения отличительных качеств предметов и явлений, окружающих автора.
Идентификаторы и классификаторы
Александр Молочный – автор нескольких поэтических сборников. Его творчество не очень известно широкому кругу ценителей данного литературного жанра, однако обладает большим художественно-образным потенциалом, который легко раскрывается каждому, кто погружается в стихию строф поэта. Основной лейтмотив творчества А. Молочного – мир природы дальневосточного региона и, прежде всего, бассейна реки Амур. Произведения А. Молочного передают весь колорит этой реки и прилегающих к ней территорий. Невозможно не обратить внимание на чуткое и нежное отношение автора ней. И хотя поэзия А. Молочного, на первый взгляд, выглядит вполне традиционной, она наполнена собственным художественным своеобразием, которое требует самого пристального анализа. В первую очередь, это касается высокочастотного употребления в ней колоративов, что, несомненно, обусловлено тематикой творчества автора. Показательной в этом плане является поэма «Амурская Одиссея», в которой описывается путешествие А. Молочного, заядлого рыбака, и его друзей (таких же одержимых удильщиков рыбы) по Амуру на моторной лодке.
Список литературы
1. Молочный А. П. Амурская Одиссея. Хабаровск : Приамурские ведомости, 2010. 157 с.
2. Маслова В. А. Филологический анализ поэтического текста. Минск : Высшая школа, 1997. 220 с.
3. Ищанова А. О. Семантика красного цвета в лирике В. Высоцкого // Жанрово-стилевые искания в художественной литературе: материалы Всероссийской научной конференции. Астрахань : АГУ, 2019. С. 97–99 ; Обухов Я. Л. Желтый цвет // Журнал практического психолога. Москва, 1997. No
2. С. 65–79 ; Его же. Красный цвет. // Там же. Москва, 1996. No 5. С. 39–47 ; Перфилова М. Н. Говоры русского языка как уникальный источник изучения семантики слова (на примере лексики цвета) // Экология языка и речи: Материалы VIII Международной научной конференции. Тамбов : Издательский дом «Державинский», 2019. С. 188–192 ; Гете И. В. Учение о цвете. Теория познания. Москва, 2016. С. 15.
4. Гете И. В. Указ. соч. С. 15.
5. Ищанова А. О. Указ. соч. С. 97.
6. Хамидова А. Р. Семантический аспект изучения цветообозначений в русском языке. Уфа :
Вестник ЧГПУ, 2012. № 11. С. 320–327.
7. Стаканова Н. М. Коннотативный аспект семантики красного цвета в русских паремиях и
художественных произведениях // Актуальные вопросы современной филологии: теория, практика, перспективы развития: Материалы IV Международной научно-практической конференции. Краснодар : КГУ, 2019. С. 179–181.
8. Хамидова А. Р. Указ. соч. С. 323.
Выпуск
Другие статьи выпуска
История возникновения, закрытия и двух попыток возрождения альманаха «Биробиджан» представляет собой интересный исторический сюжет. Он интересен, прежде всего, тем, что отражает неоднократно менявшийся за время существования (и многозначительного перерыва в существовании) альманаха общественно-политический контекст.
В статье определены лексико-семантические особенности некоторых слов и устойчивых выражений дальневосточного региолекта. Выявлена и описана специфика русской разговорной речи жителей Дальнего Востока, а именно г. Хабаровска. Анализ языкового материала дан через призму региональных черт: экстралингвистических и лингвокультурных. Рассмотрены случаи языковой игры хабаровчан и примеры народного словотворчества. Научная новизна исследования заключается в привлечении нового регионального материала. В результате исследования выявлены уникальные лексико-фразеологические единицы, являющиеся в определенной степени «языковым кодом» г. Хабаровска, индикатором дальневосточного региолекта. Языковой материал систематизирован по тематическим группам, которые раскрывают лингвистический облик г. Хабаровска, его особую речевую и психологическую атмосферу.
Статья посвящена анализу особенностей так называемой «новой русской фронтовой поэзии» - произведений, связанных общей темой - событиями последних лет на Донбассе. Авторы публикации исследуют содержание, основные способы и приемы создания образов войны в лирике поэтов-донбассцев: аллюзии, метафоры, аналогии, параллелизм, контраст и т. п. на материале сборника «ПоэZия русского лета» (2023). В произведениях «поэзии русского лета», при всем ее разнообразии, обнаруживается основной мотив происходящего: противостояние двух систем ценностей.
В статье рассмотрен концепт «Судьба» на материале произведений А. С. Пушкина. Целью исследования является раскрытие смыслов концепта. В качестве задачи определено выявление смысловых типов концепта, с привлечением таких философских понятий, как детерминизм, свобода, воля, интенция, время, фатализм. Результатом исследования является типология смыслов, реализующихся как отдельные стороны концепта. Полученный результат дает возможность интерпретировать речевой материал, обращаясь к проблемам учений о бытии и о человеке.
Целью работы является анализ репрезентации тематической группы «Внешность человека» в произведениях А. С. Пушкина и анализ художественных приемов описания внешности человека в идиостиле поэта. Для исследования были взяты «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». В работе проанализированы способы приемов описания и выделены самые частотные соматизмы, используемые автором для передачи внутреннего и внешнего психологического состояния героев; выявлена сочетаемость выделенных слов с метафорами, эпитетами и другими средствами выразительности. Раскрыта взаимосвязь соматизмов и эмотивов, с помощью которых А. С. Пушкин изображал различные эмоциональные сценарии. Проанализировано влияние байронизма и тенденций моды на создание персонажей.
В работе рассматривается эстетическая категория безобразного в качестве универсального и этноспецифического феномена. Цель исследования заключается в выявлении и описании признаков универсальности и этноспецифичности безобразного в литературной с казке. Объект исследования - эстетическая категория безобразного. Предмет исследования - образы универсального и этноспецифического безобразного в сказке. Используя методы эстетического и интерпретативного анализа, авторы приходят к выводу о том, что универсальность безобразного выражена в противопоставлении зла добру, в частности, посредством характеризации. В свою очередь, этноспецифичность безобразного представлена в культурно обусловленных образах и символах.
В статье рассматривается творчество малоизвестного дальневосточного писателя А. В. Стогнея. Для анализа выбран жанр литературной сказки. В статье сделана попытка провести типологическое сопоставление произведений А. В. Стогнея (на примере сказок «Цирк» и «Волшебница Небо») и фольклорных одноименных жанров, что позволило проследить соединение традиционного и индивидуально-авторского в картине мира писателя. В сказках А. В. Стогнея выявляется ценностное начало, особенности мифопоэтики и художественного языка; выявлена система нравственных констант, прослежены основные мотивы.
В работе на материале книги «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь. Вакационные дни профессора С. П. Шевырева в 1847 году» (1850) [1] осмысливается духовный потенциал русской классики в пространстве образовательного процесса. Обучение русскому языку студентов-иностранцев - это не только набор дидактических и методических приемов и технологий, это прежде всего формирование пространства культуры, сферы межкультурного д иалога. Знакомство с книгой выдающегося русского педагога, филолога XIX века С. П. Шевырева может стать для студентов источником страноведческой информации, позволит узнать о традиционной духовной (в том числе, религиозной) культуре России и позволит выявить точки пересечения русской и китайской культур.
В настоящей статье анализируются работы дореволюционных, советских и современных исследователей, посвященные деятельности «молодой редакции» в журнале «Москвитянин». На сегодняшний день в литературоведении утвердилось положение о наличии у «молодой редакции» литературно-эстетической программы. В данной статье представлены письменные заявления ее членов, имеющие декларативный характер и образующие программный манифест.
Перед входом в пединститут тогда стоял памятник А. С. Пушкину. С того времени прошло уж более сорока лет, а он все стоит, тихий и задумчивый.
Такое соседство ко многому обязывает.
Издательство
- Издательство
- ТОГУ
- Регион
- Россия, Хабаровск
- Почтовый адрес
- 680035, Россия, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136
- Юр. адрес
- 680035, Россия, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136
- ФИО
- Марфин Юрий Сергеевич (Ректор)
- E-mail адрес
- mail@togudv.ru
- Контактный телефон
- +7 (421) 2979700
- Сайт
- https://togudv.ru