Современные реалии академической сферы обусловливают переход научной коммуникации в электронную среду. В статье представлено исследование особенностей восприятия научного интернет-текста учеными и принципов фактического взаимодействия с ним. Задача исследования — установить, как читатель научной статьи в Интернете обращается с аффордансами (интерактивными элементами) и какими прагматическими факторами обусловлена специфика этого взаимодействия. Для этого проведены опрос, эксперимент по чтению в интернете научной статьи с аффордансами и анализ полуструктурированных интервью с респондентами целевой выборки. Выяснено, что характер взаимодействия с аффордансами в научном тексте в Интернете определяется двумя типами прагматических факторов: внутренними, то есть обусловленными прагматикой личности самого респондента, и внешними, то есть связанными с условиями чтения. В число внутренних прагматических факторов входят технологический и научный опыт реципиента, задачи реципиента при чтении, его физические потребности и возможности. Внешние прагматические факторы включают ситуацию чтения, технические возможности устройства для чтения, а также свойства самих аффордансов. Предложенное деление имеет условный характер, и на практике перечисленные факторы взаимосвязаны и нередко обусловливают друг друга и поведение реципиента по отношению к аффордансам. В перспективе для изучения прагматики производства и рецепции аффордансов необходимо применение количественных методов.
Идентификаторы и классификаторы
Настоящая статья представляет некоторые результаты научного проекта «Рецепция и интерпретация научного текста в Интернете: мультимодальный подход», цель которого состоит в том, чтобы получить комплексное знание о влиянии различных семиотических компонентов научного текста, размещённого в интернете, на рецепцию и интерпретацию его адресатами. Современные реалии академической сферы обусловливают переход научной коммуникации в электронную среду: научные журналы должны иметь свои сайты с доступной пользователям навигацией, а исследователи часто пользуются электронными ресурсами, не прибегая к бумажным версиям журналов и не распечатывая тексты, доступные в интернете.
Список литературы
-
Анимация и видео в научной публикации / М. М. Горбунов-Посадов [и др.]. - Москва : Препринты ИПМ им. М.В. Келдыша, 2014. - 32 с.
-
Антопольский А. Б. Научная информация и цифровое пространство знаний : постановка задачи для России / А. Б. Антопольский // Наука и научная информация. - 2020. - Т. 3. - № 1. - С. 8-17. - https://doi.org/10.24108/2658-3143-2020-3-1-8-17.
-
Горбунова А. С. Соответствие новых научных платформ формальным требованиям, предъявляемым к научным публикациям / А. С. Горбунова, И. И. Засурский, Н. Д. Трищенко // Наука и научная информация. - 2020. - № 3 (2-3). - С. 207- 218. - https://doi.org/10.24108/2658-3143-2020-3-2-3-207-218.
-
Горошко Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете : попытка рефлексии / Е. И. Горошко // Жанры речи. - Саратов : Наука, 2009. - С. 11-127.
-
Демидова М. В. Новые формы мультимедийных произведений как продолжение творческих экспериментов искусства начала ХХ века / М. В. Демидова // Культура и технологии. - 2024. - Т. 9. - Выпуск 1. - С. 1-14. - https://doi.org/10.17586/2587-800X-2024-9-1-1-14.
-
Дубровская Т. В. «Заходишь на Киберленинку, скачиваешь в PDF…» : современные технологии и практики взаимодействия читателя с научным текстом в условиях медиа / Т. В. Дубровская // Предъявление научного знания в диалоге медиа : контексты, технологии и языковые техники (Серия «Язык в координатах массмедиа»). - Санкт-Петербург : Медиапапир, 2023. - С. 181-191. - ISBN 978-5-00110-394-3.
-
Иваницкая Е. В. Научный журнал как основа профессиональной коммуникации : проблемы современного развития / Е. В. Иваницкая // Наука и научная информация. - 2020. - Т. 3. - № 1. - С. 85-96. - https://doi.org/10.24108/2658-3143-2020-3-1-85-96.
-
Иванов П. К. Интерперсональный потенциал поликодовых текстов современной интернет-коммуникации / П. К. Иванов, П. А. Катышев // Культура и текст. - 2021. - № 4 (47). - С. 253-266. - https://doi.org/10.37386/2305-4077-2021-4-253-266.
-
Ионина А. А. Лингвистика электронного текста - перспективное направление современной науки о языке / А. А. Ионина // Три «Л» в парадигме современного гуманитарного знания : лингвистика, литературоведение, лингводидактика. - Москва : Московский городской педагогический университет, 2018. - С. 37-41.
-
Карамалак О. А. Письменная коммуникация как среда интерактивных взаимодействий / О. А. Карамалак // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - № 4 (22). - C. 77-80.
-
Кириллова О. В. Как оформить статью и научный журнал в целом для корректного индексирования в международных наукометрических базах данных / О. В. Кириллова // Научный редактор и издатель. - 2018. - № 3 (1-2). - С. 52-72.
-
Кожемякин Е. А. Жанр научной статьи в Интернете : структурно-семиотическая трансформация / Е. А. Кожемякин, Т. В. Дубровская // Жанры речи. - 2024. - Т. 19. - № 1 (41). - С. 66-78. - https://doi.org/10.18500/2311-0740-2024-19-1-41-66-78.
-
Медведева А. Р. Аффордансы интерфейса культурно-просветительской журналистики (на примере сайта «Арзамас») / А. Р. Медведева // Знак : проблемное поле медиаобразования. - 2021. - № 2 (40). - С. 115-120. - https://doi.org/10.47475/2070-0695-2021-10213
-
Полонский А. В. Научный текст в условиях сетевой публичности / А. В. Полонский // Предъявление научного знания в диалоге медиа : контексты, технологии и языковые техники (Серия «Язык в координатах массмедиа»). - Санкт-Петербург : Медиапапир, 2023. - С. 155-167. - ISBN 978-5-00110-394-3.
-
Рецепция научного интернет-текста : экспериментальное исследование / А. В. Белоедова, Т. В. Дубровская, Е. А. Кожемякин, Я. И. Тяжлов // Неофилология. - 2023. - Т. 9. - № 4. - С. 940-958. - https://doi.org/10.20310/2587-6953-2023-9-4-940-958.
-
Самарцев О. Р. Структурные и семиотические особенности виртуального нарратива в иммерсивных проектах РИА.LAB / О. Р. Самарцев, В. М. Латенкова, Н. А. Слепцов // Вестник РУДН. Серия : Литературоведение. Журналистика. - 2022. - Т. 27. - № 2. - С. 414-424. - https://doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-2-414-424.
-
Сильничая А. В. Сайт научного журнала глазами пользователя / А. В. Сильничая, Д. И. Трушков, А. Волкова, М. С. Коняев // Научный редактор и издатель. - 2024. - № 1 (Suppl.2). - С. 2S72-2S87. - https://doi.org/10.24069/SEP-24-18.
-
Синенко П. Д. Роль аффордансов в российском массмедийном дискурсе о семье / П. Д. Синенко, В. В. Богуславская // Вестник ВГУ. Серия : Филология. Журналистика. - 2024. - № 2. - С. 145-149.
-
Сморгунов Л. В. Институты доступности цифровых платформ и государственная управляемость / Л. В. Сморгунов // Южно-российский журнал социальных наук. - 2020. - Т. 21. - № 3. - С. 6-19. - https://doi.org/10.31429/26190567-21-3-6-19.
-
Gernsbacher M. A. Internet-based communication / M. A. Gernsbacher // Discourse Processes. - 2014. - № 51. - Pp. 359-373. - https://doi.org/10.1080/0163853X.2014.916174.
-
Gibson J. J. The ecological approach to visual perception / J. J. Gibson. - Boston : Hough-Miffin, 1979. - 332 p. - ISBN 0-89859-959-8.
-
Lanctot A. Measurement of perceived importance and urgency of email : an employees’ perspective / A. Lanctot, L. Duxbury // Journal of Computer-Mediated Communication. - 2022. - Vol. 27. - Issue 2. - Pp. 87-93. - https://doi.org/10.1093/jcmc/zmac001.
-
Macedo-Rouet M. Students’ performance and satisfaction with Web vs. paper-based practice quizzes and lecture notes / M. Macedo-Rouet, M. Ney, S. Charles, G. Lallich-Boidin // Computers & Education. - 2009. - № 53. - Pp. 375-384. - https://doi.org/10.1016/j.compedu.2009.02.013.
-
Maher D. Using the multimodal affordances of the interactive whiteboard to support students’ understanding of texts / D. Maher // Learning, Media and Technology. - 2011. - Vol. 36. - № 3. - Pp. 235-250. - https://doi.org/10.1080/17439884.2010.536553.
-
McCulloch G. Because Internet. Understanding the new rules of language / G. McCulloch. - New York : Riverhead books, 2019. - 336 p. - ISBN 9780735210936.
-
Postolovski N. What is the most underrated word in Web design? [Electronic resource] / N. Postolovski. Access mode : https://www.smashingmagazine.com/2014/06/affordance-most-underrated-word-in-web-design (accessed 31.10.2024).
-
Sareh P. The form-affordance-function (FAF) triangle of design / P. Sareh, G. Loudon // International Journal on Interactive Design and Manufacturing (IJIDeM). - 2024. - Vol. 18. - Pp. 997-1017. - https://doi.org/10.1007/s12008-023-01648-3.
-
Tong P. From teacher-intended to learner-actualised affordances in a WeChat-Supported mobile Chinese language learning environment / P. Tong, I. S. An, Y. Zhou // System. - 2024. - Vol. 126. - Pp. 103459. - https://doi.org/10.1016/j.system.2024.103459.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена появлению в медиапространстве новых платформ-агрегаторов, где представлены витрины образовательных курсов и программ разного уровня. Цель статьи — выявление специфики методологии картирования образовательного ландшафта в медиапространстве на глобальном, национальном и локальном уровнях в контексте вопросов изучения экосистемы образования взрослых. Теоретической рамкой выступил экосистемный подход к образованию, использованы методы качественного контент-анализа, сравнения, сопоставления. Анализ методологии картирования проводился на основе выделенных авторами метрик, представленных в научных источниках, аналитических докладах, раскрывающих специфику современного образовательного ландшафта, его репрезентацию в медиапространстве. Образовательный ландшафт рассмотрен как сложный социокультурный феномен. Выделены общие и специфические принципы его медиакартирования с учетом разных масштабов, общим принципом является сочетание восходящей и нисходящей стратегий сбора и анализа данных. Современный образовательный ландшафт описан с учетом разнообразия экосистемных связей. Авторы показывают потенциал методологии и подчеркивают, что медиакартирование образовательного ландшафта позволяет выделить ключевых провайдеров, проложить маршруты для обучения взрослых, синхронизировать спрос и предложение навыков на рынке труда.
Рассматриваются неологические процессы в русском языке, основанные на использовании его собственных ресурсов. Новизна исследования состоит в типологизации данного типа новой русской лексики тематической группы «Социум». Материалом для исследования послужили слова и фразеологизмы с институциональной социальной семантикой, которые включены в первый том нового «Толкового словаря русских неологизмов», одним из составителей которого является автор статьи. Дана семантическая характеристика новых русских слов и фразеологизмов. Отмечается, что социальная семантика выявлялась как в ассертивной части семантемы и на ближней периферии, так и в прагматической презумпции. Обосновано включение в издание слов не только с русскоязычными корнями и аффиксами (первая часть словаря), но и с иностранными корнями и русскими аффиксами (вторая часть). Указывается, что последние составляют большую часть новообразований. Приведены примеры описания разного типа неологических языковых единиц. Представлен фрагмент идеографической реконструкции лексического фонда русских неологизмов, описанных в первой части словаря. Проанализирована стилистическая принадлежность включенных в словарь языковых единиц. Делается вывод о стилистическом смешении при использовании неологизмов в разных типах дискурсов.
В статье рассматривается узкоупотребительное в современном русском языке заимствование из французского языка résignation (русские графические варианты резиньяция и резигнация), парадоксально совмещающее признаки экзотизма, неологизма и архаизма. Прослеживается эволюция этой лексемы, обозначающей особое психологическое состояние человека, на русской почве — с момента ее вхождения в русский язык в конце XVIII века через транзитный немецкий благодаря популярности у прогрессивной части русской интеллигенции одноименной элегии Шиллера до обретения статуса прецедентного имени и дополнительных семантических оттенков и коннотаций в текстах И. С. Тургенева и других отечественных писателей. Анализируются возможные причины ухода этой лексемы, не успевшей войти в активное употребление, в пассивный запас: отсутствие единообразного кириллического варианта написания слова, продуктивного словообразовательного гнезда, ореол элитарности, ассоциативная связь с корнями в русских словах резать, резкий и, как следствие, проигрыш в фонике русским синонимам покорность, смирение и другим.
В статье представлены результаты анализа учебных текстов, предназначенных для школ с русским языком обучения в Республике Казахстан. Выдвигается предположение о специфике языка обучения в условиях полиязычного социума. Обоснование гипотезы осуществляется в рамках концепции институциональных дискурсов. Предлагается методика анализа, включающая собственно лингвистические, социолингвистические и лингводидактические параметры. Возможности методики демонстрируются на примере учебников по дисциплинам предметных областей «Математика и информатика» и «Естествознание». В ходе анализа выясняется, что, с одной стороны, учебные тексты способствуют развитию языковой, речевой, лингвистической компетенций ученика, русский язык как язык обучения используется корректно, обучение способствует развитию языковой личности. С другой стороны, учебные тексты насыщены паралингвистическими и языковыми единицами, которые соотносятся с национальной культурой Казахстана. Отмечается, что русский язык учебных текстов становится средством социализации агента педагогического дискурса как гражданина современного Казахстана, но не средством погружения в мир русской культуры. Сделан вывод о том, что подобная амбивалентность отвечает специфике полиязычного социума и, в частности, принципам государственной языковой политики, но требует дополнительных усилий для освоения культуры языка.
На материале духовных воспоминаний архиепископа Никона (Рождественского) рассматривается функционирование пейзажной зарисовки в мемуарной прозе русского монашества XX века. Выявляются особенности идейно-тематического содержания, образной организации, стилистического оформления, интенциональной направленности, выполняемых функций пейзажной зарисовки в мемуарной монашеской словесности. Установлено, что главные идеи пейзажной зарисовки в духовном мемуарном тексте — идея любви к Богу и ближним, идея действия Промысла Божия и идея веры в Бога. Названы ведущие темы: природы, красоты, детства, радости, счастья. Показано, что ключевыми являются образы храма, монастыря, монастырских владений. Утверждается, что основная интенция пейзажных зарисовок — ауторефлексивная, векторы которой — (1) размышления о связи природы, ее состояния и настроения человека; (2) размышления о Божественном начале природы, присутствии Бога в ней. Выяснено, что элокутивные особенности пейзажных зарисовок в мемуарах связаны с использованием религионимов (в частности, православной лексики духовно-нравственного содержания, теонимов, экклезионимов, христианских геортонимов, иконимов); эпитетов, метафор, перечислений, наименований погодных и атмосферных явлений, флоронимов. Сделан вывод о том, что значимые функции религиозной пейзажной зарисовки — смыслообразующая и изобразительная.
Исследуются процессуальные свойства новейших заимствованных существительных с компонентом -инг-, который в статье характеризуется как суффикс, обладающий структурно-семантической выделимостью. Цель исследования — на основе контекстуальных парадигматических и синтагматических отношений охарактеризовать различные семантические группы «инговых» существительных в аспекте глагольно-именных функциональных свойств. Источником материала послужила база данных подкорпусов «Социальные сети» и «Центральные СМИ» Национального корпуса русского языка. Показано, что процессуальность «инговых» существительных во многом определяется их формой, а в числе факторов, способствующих формированию процессуальности, отмечен билингвизм носителей русского языка. О процессуальной интерпретации «инговых» существительных свидетельствуют толкования их лексического значения, отражающие языковую рефлексию говорящих, а также введение в текст через слово процесс. Среди глагольных синтагматических связей «инговых» существительных отмечено управление формой родительного падежа с объектным или субъектным значением, экспликация семантики способа действия через связь с творительным орудийным или лексемами метод, механизм. Подтверждена активность семантической деривации метонимического типа на базе процессуальных значений «инговых» существительных.
Статья представляет сравнительный анализ двух переводов конфуцианского текста «Да-сюэ», выполненных выдающимися российскими синологами Н. Я. Бичуриным и Д. П. Сивилловым в XIX веке. Целью исследования является сопоставление подходов ученых к переводу и интерпретации классического китайского философского текста. Материалом исследования служат рукописи переводов и оригинальные китайские канонические книги. Результаты исследования демонстрируют высокую научную точность обоих переводов при различии в подходах. Перевод Бичурина, основанный на учебном пособии эпохи Цин, отличается богатством комментариев и культурологических пояснений. Работа Сивиллова, опирающаяся на оригинальный текст «Да-сюэ», характеризуется лаконичностью и верностью оригиналу. Анализ выявляет различия в переводческих стратегиях ученых. Бичурин стремился к более буквальному переводу и сохранению культурно-специфических элементов, тогда как Сивиллов адаптировал текст для русского читателя. Оба перевода внесли значительный вклад в развитие методологии научного перевода китайской классики в России XIX века. Исследование подчеркивает ценность этих работ для изучения конфуцианской философии и истории российского китаеведения. Результаты исследования могут найти применение в современных переводческих практиках и в преподавании истории китаеведения.
Статья относится к области переводоведения. В качестве объекта изучения были выбраны тексты художественной литературы, описывающие ощущения, эмоции, движения, поведение, действия человека. Проведено исследование переводов текстов с русского языка на другие языки и иноязычных текстов на русский язык. В работе были использованы материалы Национального корпуса русского языка. Проанализирован большой корпус художественных текстов на английском, испанском, немецком, португальском и французском языках. Как показало исследование, одной из стратегий перевода высказываний с предикатами указанных классов является обращение к компонентам прототипических ситуаций этих эмоций. Выяснено, что одной из особенностей высказываний на английском, немецком, испанском, португальском, французском языках, отличающей их, в частности, от высказываний на русском языке, является тенденция при описании каких-либо движений, действий, эмоций указывать орган, участвующий в этом движении, действии, ощущении. Другой особенностью высказываний на иностранных языках является тенденция указывать не орган, а часть органа, участвующего в описываемом процессе, например, не глаз, а зрачок.
В статье рассматривается жанр приветственной речи — элогиума, закрепленный в речевой практике Французской академии как дискурсивного сообщества. В качестве эмпирического материала выбран текст элогиальной речи Барбары Кассен о Филиппе Боссане. Дискурсивно-аналитический подход к исследованию позволяет определить коммуникативную структуру, жанровую принадлежность текста, охарактеризовать стратегии концептуального развертывания публичного выступления Б. Кассен, рассматриваемого в статье как самопрезентация в контексте церемонии избрания в члены Французской академии. На уровне транслируемых оратором смыслов выявляется пересечение дискурсов как областей знания, среди которых выделяются философский, музыкальный, политический, филологический, исторический, миграционный, семейный, мифологический дискурсы с их узнаваемыми языковыми маркерами, что свидетельствует об интердискурсивном характере речи. Установлено, что перлокутивный эффект элогиума проявляется в политической направленности дискурса Б. Кассен, призывающего к изменению языковой и миграционной политики Европы. Методами исследования выступают интерпретативный, концептуальный и элементы количественного анализа.
Издательство
- Издательство
- ЦНИОП
- Регион
- Россия, Екатеринбург
- Почтовый адрес
- 620135, Свердловская обл, г Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, д 43, офис 57
- Юр. адрес
- 620135, Свердловская обл, г Екатеринбург, пр-кт Космонавтов, д 43, офис 57
- ФИО
- Леонтьев Владимир Александрович (ДИРЕКТОР)
- E-mail адрес
- cniop@bk.ru
- Контактный телефон
- +7 (891) 2249282