ИСПАНСКИЕ И РУССКИЕ МОТИВЫ В ОПЕРЕ А. Н. ВЕРСТОВСКОГО "ТОСКА ПО РОДИНЕ" (2024)
Статья посвящена практически неизвестной в наши дни комической опере А. Н. Верстовского «Тоска по родине» (1839). Сочинение привлекает внимание не только своим специфическим, несвойственным композитору почерком (с точки зрения жанрового наклонения, места и времени действия), но и тем, что оно отразило и предвосхитило тенденции своего времени: Верстовский стал одним из первых русских композиторов, обратившихся к испанским образам. В статье предпринята попытка выявить в опере «Тоска по родине» особенности музыкального воплощения образов русской и испанской культур, а также определить возможные связи сочинения с операми Обера, Доницетти и других композиторов, использовавших испанские сюжеты и локальный колорит.
Идентификаторы и классификаторы
Комическая опера «Тоска по родине» была создана Верстовским спустя четыре года после успешной премьеры «Аскольдовой могилы», в 1839 году. В качестве либреттиста вновь выступил М. Н. Загоскин, автор одноименного романа.
Список литературы
- Федоров В. В. Репертуар Большого театра СССР, 1776-1955 = Repertoire of the Bolshoi theater, 1776-1955 / вступ. ст. В. П. Нечаев; в 2-х томах. Т. 1: 1776-1856. - New York: Ross, cop. 2001.- 288 с.
- Гозенпуд А. А. Русский оперный театр XIX века (1836-1856). - Ленинград: Музыка, 1969. - 464 с.
- Доброхотов Б. В. А. Н. Верстовский. Жизнь, театральная деятельность и оперное творчество. - Москва; Ленинград: Музгиз, 1949. - 127 с.
- Волков С. М. Большой театр. Культура и политика. Новая история. - Москва: АСТ, 2018. - 560 с.
- Мусоргский М. П. Письмо к М. А. Балакиреву от 16-17 января 1861 г. // Литературное наследие. Письма. Биографические материалы и документы / Сост. А. А. Орлова, М. С. Пекелис. - Москва: Музыка, 1971. - 434 с.
- Испания и Россия: дипломатия и диалог культур. Три столетия отношений. España y Rusia: diplomacia y diálogo de culturas. Tres siglos de relaciones / отв. ред. О. В. Волосюк. - Москва: Индрик, 2018. - 928 с.
- Locke R. P. The Exotic in Nineteenth-Century French Opera, Part 1: Locales and Peoples // 19th-Century Music. - 2021 - No. 45 (2). - P. 93-118. - URL: 10.1525/ncm.2021.45.2.93 (дата обращения: 10.04.2024). DOI: 10.1525/ncm.2021.45.2.93( EDN: SBGJWV
- Lacombe H. The Keys to French Opera in the Nineteenth Century / Hervé Lacombe, trans. Edward Schneider. - University of California Press, 2001. - 442 p.
- Mendez C. L. H. de The Spanish idiom in the works of non-Hispanic European composers of the late nineteenth and early twentieth centuries. Master’s Theses. - San Jose State University, 1988. - 162 p.
-
Marías J. España inteligible: Razón histórica de las Españas. - Alianza editorial, 2014. - 424 p.
-
Черкасова Е. Г. Образ Испании в России: прошлое и настоящее // Ибероамериканские тетради. - 2016. - № 1 (11). - С. 108-115. EDN: XCKJKZ
-
Панченко Н. Г. "Волшебная страна великих подъемов и контрастов": восприятие культуры Испании в России середины XIX - начала XX века // Современные проблемы науки и образования. - 2013. - № 3. - URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=9521 (дата обращения: 10.04.2024).
-
Гаузер И. В. Рецепция испанской живописи в русской культуре XIX - начала XXI веков в контексте диалога культур: специальность 24.00.01: диссертация на соискание степени кандидата культурологии. - Ярославль, 2021. - 231 с. EDN: TXGVQI
-
Амельченкова С. А. Кальдерон, Лопе де Вега и испанский классический театр на русской сцене XIX в. // Вестник Московского университета. - Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 1. - С. 64-70. EDN: KGBDTZ
-
Боткин В. П. Письма об Испании. [статья 2] / [В. Боткин]. - [СПб., 1847]. Вырез. из журн. "Современник" за 1847 г. - Вып. 5. - С. 148-190.
-
Амельченкова С. А. Испанское влияние на русскую культуру в XIX веке: специальность 24.00.01: автореферат диссертации на соискание степени кандидата культурологии. - Москва, 2008. - 25 с. EDN: NKLIEX
-
Мугинштейн М. Л. Хроника мировой оперы: 400 лет, 400 опер, 400 интерпретаторов. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. - 639 с.
-
Rill M. A. Vicente Martín y Soler: una aproximación a su figura // Pedralbes Revista d'Història Moderna. - Universitat de Barcelona, 1998. - 18 (1). - Р. 447-454.
-
Melitz L. Führer durch die Opern. - Berlin: Globus-Verlag, 1914. - P. 143-144.
-
Verdi G. Ernani [Clavier]. - Milan: G. Ricordi&Co., n.d.(1933-70). - 493 p.
-
Auber D.-F. Le domino noir. Opera comique en trois actes. Partition chant et piano. - Paris: Brandus&C. Editeurs, ca 1860. - 174 p.
-
Auber D.-F. La muette de Portici [Clavier]. - Leipzig: n.d.(ca.1898). Plate 8519. - 227 p.
-
Музыкальная энциклопедия. Под ред. Ю. В. Келдыша. - Москва: Советская энциклопедия, Советский композитор. 1973-1982. - URL: https://rus-music-enc.slovaronline.com/ (дата обращения: 10.04.2024).
-
Lacombe H. The writing of exoticism in the libretti of the Opera-Comique, 1825-1862 // Cambridge Opera Journal. -1999 - Vol. 11, No. 2 - P. 135-158.
-
Верстовский А. Н. Тоска по родине. Рукопись партитуры. Личный архив А. Н. Верстовского в МГК им. П. И. Чайковского. - Т. 18. - 312 Л. Ед. хранения Б. 2707.
-
Bolero. - URL: https://dle.rae.es/bolero (дата обращения: 10.04.2024).
-
Mercedes P. El Dance en Aragón. Origen y problemas estructurales de una composición poética. Thesis Doctoral. - Zaragoza: IFC [Edición facsímil], 2019. - 324 p.
-
Guarache. - URL: https://www.asale.org/damer/guaracha (дата обращения: 10.04.2024).
-
Spencer H. K. The Jardin des femmes as scenic convention in French opera and ballet. PhD of Philosophy. - The University of Oregon Graduate School, 2014. - 398 p.
-
Соловьев С. П. Отрывки из памятной книжки отставного режиссера // Ежегодник Императорских театров. Сезон 1895-1896. Приложение. - СПб.: Тип. Императорских С.-Петербургских театров, 1896. - Кн. 1. - С. 119-169.
-
Lacombe H. The Keys to French Opera in the Nineteenth Century / Hervé Lacombe, trans. Edward Schneider. - University of California Press, 2001. - 442 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена фундаментальной проблеме: построению теории исполнительской интерпретации. Основу нашего подхода составляет понятие «концепция», которое выдвинул С. В. Рахманинов. Не только гениальный музыкант, но и художник-мыслитель, Рахманинов указал в своих статьях (1909-1910) на основополагающее значение понятия концепции, стоящей во главе угла интерпретации. В нашем исследовании понятие «концепция» изучается как результат взаимодействия трех факторов: эволюции представлений в коммуникативной системе клавирной-фортепианной культуры, процесса осмысления пианистом исполняемого сочинения, методологии современной гуманитарной науки (теории диалога М. Бахтина и теории концептуальной интеграции М. Тёрнера и Ж. Фоконье, которая признана сегодня как обобщенная модель теории познания). Изучение наследия композитора позволило нам предложить метод интеграции концепции, который рассматривается на примере его Прелюдии gis-moll.
В статье рассматривается цикл прелюдий для фортепиано М. Вайнберга «Детская тетрадь». Осмысляется значение произведения в творчестве композитора, его автобиографический характер. Отмечаются смысловые и стилистические пересечения сочинения с произведениями зарубежных и русских композиторов XIX-XX веков (Шопена, Шумана, Мусоргского и Шостаковича), выявляются отсылки к различным жанровым прототипам. Исследуются композиционные и драматургические принципы цикла, ладово-интонационные особенности. Проводятся параллели между сочинением Вайнберга и вокальным циклом Мусоргского «Детская» и прелюдиями, ор. 34, Шостаковича. Ранее цикл прелюдий Вайнберга «Детская тетрадь» № 2 не рассматривался в жанрово-стилистическом ракурсе.
Два ярких и крупных по своим масштабам сочинения С. В. Рахманинова зарубежного периода, «Рапсодия на тему Паганини» и Симфония № 3, рассматриваются как «произведения-собеседники»: произведения близки по времени создания (1934 и 1936 годы), написаны в общей тональности a-moll, каждое имеет в своем музыкальном материале тему-символ Dies irae. Сопоставление осуществляется по нескольким направлениям: исследуется музыкальный язык сочинений (истоки, роль цитат и стилизаций), осмысливается позиция автора-композитора в Рапсодии и Симфонии (как одного из «персонажей» этих произведений), а также особенности концепций и музыкально-драматургических принципов их воплощения. Выводы относительно общих и отличных элементов концепций двух произведений связываются с возможным изменением отношения Рахманинова (к середине 1930-х годов) к перспективам выживания русского народа в условиях советской власти. Исследование «Рапсодии на тему Паганини» и Симфонии № 3 как участников своеобразного «диалога» до сих пор не проводилось.
В статье исследуются принципы нарративного мышления Р. Штрауса в «Метаморфозах» - сочинении для двадцати трех струнных инструментов. Основной фокус внимания сосредоточен на рассмотрении авторского метода работы с тематическим материалом, сформированного в предшествующих симфонических сочинениях, а также исследовании интонационной драматургии. Выявляются характерные для музыкального письма Штрауса интонационные связи с сочинениями Бетховена, в частности с траурным маршем из Третьей симфонии. Прослеживается раскрытие идеи метаморфоз через развитие и преобразование интонационно-гармонического ядра сочинения. Подход с позиций теории нарратива позволяет проанализировать последовательность музыкальных событий сочинения, посвященного уходу позднеромантической эпохи.
В статье рассматривается влияние идей панславизма на культуру Чехии конца XIX века. Впервые чешский панславизм рассматривается хронологически (с 60-х до 90-х годов XIX века) с трех позиций: его проявления в политической и культурной жизни (в диалоге Чехия-Россия), а также в творчестве Дворжака. В статье заостряется внимание на взаимовлиянии культурной и политической жизни Праги, раскрывается полемика между двумя политическими партиями («Младочехи» и «Старочехи») и споры в чешской прессе, разделившие музыкальный мир на защитников Сметаны и Дворжака. Большое значение в исследовании отводится рассмотрению творчества Дворжака в контексте панславизма (политика, литература, музыкальная критика, культурный диалог).
В фокусе исследования - творческое объединение композитора Кайи Саариахо и ее постоянных соавторов, драматурга Амина Маалуфа и режиссера Питера Селларса, ярко воплотившееся в области музыкального театра. Материалом рассмотрения темы стали три оперы Саариахо, созданные в разные годы; сочинения несут в себе определенный художественный облик, характеризующий совместные работы трех мастеров. Три оперы объединяет такой специфический фактор, как сочетание особого психологизма в раскрытии сюжета с некоторыми элементами ирреальности. В каждой из опер этот фактор проявлен по-своему. При анализе тех или иных сторон произведений в статье обращается внимание на степень вклада композитора, либреттиста и режиссера в воплощение таковых. В заключении формулируются выводы относительно свойств, позволивших творческой команде добиться столь успешного и гармоничного сотрудничества. Впервые оперы Саариахо исследуются в подобном ракурсе.
Понятие «гармония», употребляемое и изучаемое в течение многих веков, продолжает оставлять немало вопросов. Современность, озвученная множеством проблем, - не есть исключение. Просматривая определения и круг понимания гармонии, мы установили ряд интересных особенностей, среди которых различие между словоупотреблением и звучанием самой современной музыки. Наша формулировка, «гармония - это система музыкально-эстетического и музыкально-теоретического мышления определенного периода в искусстве», стала предметом пристального внимания в данной статье.
Издательство
- Издательство
- РАМ им. Гнесиных
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 121069 г. Москва ул. Поварская д. 30-36, стр. 1
- Юр. адрес
- 121069 г. Москва ул. Поварская д. 30-36, стр. 1
- ФИО
- Рыжинский Александр Сергеевич (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- mailbox@gnesin-academy.ru
- Контактный телефон
- +7 (495) 6911554