Архив статей

ВИТАЛЬНОСТЬ ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА В СУБЪЕКТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПЕРЕПИСНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ (2025)
Выпуск: № 1 (21) (2025)
Авторы: Данилов И. А.

Статья посвящена анализу современной языковой ситуации у эвенков России на основе данных Всероссийских переписей населения 2010 и 2020 гг. с привлечением статистических данных за 1989 и 2002 гг. Проводится сравнительный анализ в разрезе отдельных субъектов РФ, которые традиционно считаются регионами преимущественного (исконного/исторического) проживания эвенков, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Красноярский край, Республика Бурятия, Амурская область, Иркутская область, Забайкальский край, а также Сахалинская, Тюменская и Томская области. В работе применяется комплексная методология, сочетающая количественный анализ демолингвистических показателей с качественной интерпретацией путем обсуждения результатов региональных социолингвистических обследований. Результаты исследования свидетельствуют о выраженной неоднородности и разнонаправленности этноязыковых процессов в разных регионах страны. Выявлены регионы с относительно высоким уровнем витальности эвенкийского языка (Красноярский край, Амурская область), регионы с глубоким языковым сдвигом (Томская область) и субъекты РФ, занимающие промежуточное положение (Якутия, Бурятия и др.). Отмечены позитивные тенденции последнего десятилетия, связанные с ростом языковой лояльности, влекущей за собой активизацию усилий по ревитализации эвенкийского языка в ряде регионов. Обоснована необходимость адресных и дифференцированных стратегий поддержки эвенкийского языка, учитывающих локальную специфику языковой ситуации.

ГИС-АНАЛИЗ РАССЕЛЕНИЯ И ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ У ЭВЕНОВ РОССИИ (2025)

В статье на основе применения ГИС-технологий анализируется языковая ситуация у эвенов России во взаимосвязи со следующими результирующими факторами, географические условия, историческая память - разновременные ареалы расселения эвенов, политический и идеологический аспект, экономический фактор, демографическая мощность, культурный контекст и коммуникативная мощность. На основе осуществлённого авторами исследования всех аспектов языковой ситуации в пространственном контексте с целью выявления взаимоотношений языка и геокультурной среды в ГИС проведён пространственный анализ экстралингвистических факторов. Выявлены внутрирегиональные и локальные различия, определяющие языковую ситуацию в регионах проживания эвенов в России. Установлено, что сохранность эвенского языка зафиксирована в поселениях, где эвены составляют наибольшую долю; имеют статус национально-территориальных образований, образованы территории традиционного природопользования и кочевые родовые общины; функционирует обучение на эвенском языке с периода установления советской власти и действуют национально-культурные объединения по сохранению языка и культуры. Поселениями, где сохраняется функциональность и межпоколенческая передача эвенского языка являются на территории Республики Саха (Якутия), с. Березовка Среднеколымского улуса (района), с. Себян-Кюель Кобяйского улуса (района) и с. Тополиное Томпонского района; в Камчатском крае - с. Эссо Быстринского района.

СОВРЕМЕННАЯ ЭТНОЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В КОНДИНСКОМ РАЙОНЕ ЮГРЫ (НА МАТЕРИАЛАХ СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ ОПРОСОВ) (2025)
Выпуск: № 1 (21) (2025)
Авторы: Ткачук Н. В.

В Ханты-Мансийском автономном округе - Югре соотношение носителей языков ханты, манси, ненецкого составляет 2 % от общей численности (1,7 млн) населения округа. Языки коренных народов функционируют преимущественно в локальных сообществах, особенно в районах с компактным проживанием и традиционным оленеводческим хозяйством коренных малочисленных народов Севера. В статье, на основе результатов анкетных опросов коренных малочисленных народов, проживающих на территории Кондинского района Югры, рассматривается современная этноязыковая ситуация по некоторым характеристикам. Языковая ситуация оценивается на основе субъективных оценок этноязыковой самоидентификации этнических групп ханты, манси («Ваш родной язык?»), языковой компетенции («Определите свой уровень владения родным языком»). Объектом исследования является этноязыковая ситуация в Кондинском районе Югры. Цель данного исследования - описание этноязыковой ситуации среди коренных малочисленных народов Севера, проживающих в Кондинском районе. На основе первичных социологических данных была поставлена задача для дальнейших полевых междисциплинарных исследований (лингвистических и социологических), направленных на изучение состояния и уровня сохранения родных языков обских угров в этом районе. Исследование опирается на материалы мониторинговых опросов, проведённых в 2016, 2019 и 2023-2024 годах, а также на полевой материал автора, собранный в 2014 году в ходе бесед с респондентами - представителями восточной группы манси в деревне Шугур

ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В СЕЛЕ САСЫР МОМСКОГО РАЙОНА И СЕЛЕ БЕРЁЗОВКА СРЕДНЕКОЛЫМСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) (2025)

В данной статье представлен социолингвистический анализ результатов полевого исследования, проведенного осенью 2024 года в местах компактного проживания эвенов - в Берёзовском национальном (кочевом) наслеге Среднеколымского района и Улахан-Чистайском национальном наслеге Момского района Республики Саха (Якутия). Села Берёзовка и Сасыр - главные населенные пункты данных административно-территориальных единиц отличаются друг от друга по ряду демографических и социально-этнических факторов. Проанализировав собранный в ходе экспедиций материал, мы пришли к мнению, что в Берёзовском национальном (кочевом) наслеге Среднеколымского района эвенский язык находится в относительно стабильной сохранности ввиду моноэтничности локального сообщества, наличия регулярного общения между представителями разных поколений. Обеспокоенность по поводу отрицательной динамики, влияющей на общую языковую ситуацию в этом селе, выражается доминированием русского языка у лиц определенной возрастной категории. В существующей связи следует признать, что пассивное владение национальным языком становится характерным для представителей подрастающего поколения ввиду сужения естественной среды эвенского языка, вызванного разными факторами, в том числе сокращением поголовья северных оленей в оленеводческих стадах. В Улахан-Чистайском национальном наслеге Момского района состояние эвенского языка оценивается нами как критическое. Полноценное владение национальным языком характерно для старшего поколения эвенов. У людей среднего и молодого поколения улахан-чистайских эвенов оно ограничивается в лучшем случае пониманием отдельных слов и фраз. Якутский язык знают все жители села Сасыр.

ЯЗЫК КАК РЕСУРС ВИТАЛЬНОСТИ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ ЯКУТИИ (НА МАТЕРИАЛАХ СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ) (2025)

Каждый народ на протяжении своей истории сталкивается с различными вызовами и изменениями, связанными с трансформацией этнокультурной идентичности. Для коренных народов Якутии к таким вызовам относятся процессы языкового сдвига, утрата языковой компетенции, ограниченность объективных возможностей использования родных языков. Эти процессы могут угрожать сохранению языкового наследия, однако они не исключают возможности того, что родные языки все еще могут занять важное место в жизни будущих поколений. На основе данных полевых исследований, проведенных с 2013 по 2024 гг. в населенных пунктах Якутии, относящихся к местам традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия), выявлены особенности значения родного языка в структуре этнообразующих факторов. Определено, что у народов, проживающих в Республике Саха (Якутия), наблюдаются различия в восприятии объединяющих факторов (маркеров идентичности), а этнический и территориальный срезы позволяют сделать вывод о возможности сохранения высокого значения языка и его роли в обществе как объединяющего фактора за счет восстановления и укрепления его функций на локальных территориях. При этом установлено, что процессы трансформации этнического и культурного сознания коренных малочисленных народов Севера, а именно утрата языковой компетенции и сужение сфер функционального использования языков, не исключают приоритетные позиции родных языков в качестве потенциально востребованных для будущих поколений.

ТУРЭН: МЕЖДУНАРОДНАЯ ОЛИМПИАДА ПО ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ ЭВЕНКОВ РОССИИ И ОРОЧОНОВ КИТАЯ КАК СТИМУЛ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ И ЯЗЫКОВОЙ РЕВИТАЛИЗАЦИИ (2025)

В работе представлен опыт межрегионального и международного сотрудничества Амурского государственного университета (АмГУ) по проведению образовательной олимпиады «Турэн» по эвенкийскому языку РФ и орочонскому языку КНР в целях сохранения, научного изучения и ревитализации языков коренных малочисленных народов Восточной Азии. В ходе конкурсных мероприятий в Лаборатории экспериментально-фонетических исследований (ЛЭФИ) АмГУ проведена запись речи эвенков и орочонов разных возрастов. Корпус эвенкийской и орочонской устной речи (общий объем звучания составляет более 40 часов аудиозаписей от не менее сотни дикторов) служит материалом для многоуровневых научных исследований жизнеспособности тунгусских языков Верхнего Приамурья. Научные экспериментально-фонетические исследования по устной спонтанной и репродуцированной речи показывают трансформацию артикуляторных и перцептивных привычек молодого и среднего поколения конкурсантов. Статья представляет также некоторые социолингвистические результаты, полученные в ходе анализа данных конкурсов олимпиады. Сделаны заключения и предложены рекомендации для ревитализации эвенкийского языка в Сибири и на Дальнем Востоке Российской Федерации. Авторы приходят к выводу, что Международная образовательная олимпиада «Турэн» стала не просто мероприятием по выявлению лучших знатоков языка и культуры среди эвенков России и орочонов Китая разных возрастов; проект может рассматриваться как площадка для проведения научных мероприятий по документированию, обсуждению проблем сохранения и ревитализации исчезающих тунгусских культур северо-востока Азии.

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СМИ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) КАК ИНСТРУМЕНТ ЭФФЕКТИВНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ (2025)
Выпуск: № 1 (21) (2025)

Государству необходимо использовать региональные СМИ на языках народов России в качестве эффективного инструмента для реализации государственной языковой политики в эпоху цифровизации. Государственная поддержка СМИ для создания контента на родных языках в сети Интернет окажет существенное влияние на сохранение и развитие языков, укрепляя межнациональное согласие и культурно-духовное разнообразие российского общества. Статья дополняет ранее опубликованные исследования автора по вопросам медиапотребления на якутском языке и роли государственных национальных СМИ в формировании контента в цифровой среде. В статье рассматривается понятие «этнические СМИ» с точки зрения их функций поддержания, сохранения этнокультурной основы этносов, сохранения языков. Рассматривается пример позитивного влияния государственных СМИ на якутском языке на языковые процессы в Республике Саха (Якутия). Положительный опыт государственных региональных СМИ в Якутии с точки зрения реализации эффективной языковой политики может быть востребован в других субъектах. Согласно результатам последних социологических исследований по медиапотреблению, проведенных в Республике Саха (Якутия), а также медиаметрии (веб аналитика, телевизионные рейтинги) контент на якутском языке вполне востребован. Необходимо уделить особое внимание продвижению контента на родных языках в новых медиа (социальных сетях и мессенджерах). Перспективным направлением является разработка искусственного интеллекта, который распознает речь на языках народов России и может генерировать тексты и речь.

ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ И ГОСУДАРСТВО: ВЗГЛЯД С СЕВЕРО-ВОСТОКА РОССИИ (2025)
Выпуск: № 1 (21) (2025)

Статья посвящена обсуждению проблемы факторов интеграции и дезинтеграции в контексте противоречий государства-нации, возникающих в сфере управления культурным и языковым многообразием. Эти противоречия связаны с тем, что понятийные категории «нация» и «этническая группа» являются категориями определения народа, в свою очередь именно народ в национальном государстве является источником власти. Здесь, по сути, закладывается конфликтность партикулярных групп, которые входят в тело нации и нации в целом, имеющая потенциальную возможность реализации с одной стороны в этносепаратизме, с другой - ассимиляции. Анализируются данные социологического исследования, проведенного путем анкетного массового опроса весной 2024 г., в двух регионах - Республике Саха (Якутия) (n=1066) и Чукотском автономном округе (n=370). Результаты исследования, демонстрируют разницу общественного мнения представителей этнических групп в зависимости от влияния ассимиляционных процессов. Показано, что в обоих национальных регионах язык чаще выступает в качестве фактора единства нации в случае утраты витального состояния языков этнических групп. Формулируется проблема необходимости переосмысления общежития народов России в контексте формы государства, оказывающей влияние на способы управления этнокультурным многообразием.

НАКАНУНЕ 90-ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ ОДНОГО ИЗ СТАРЕЙШИХ И КРУПНЕЙШИХ АКАДЕМИЧЕСКИХ ИНСТИТУТОВ ГУМАНИТАРНОГО ПРОФИЛЯ НА СЕВЕРО-ВОСТОКЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (2025)

В статье представлена история становления якутской гуманитарной науки, укрепления и развития научно-исследовательской деятельности института, этапы изучения важнейших проблем истории, языка, литературы, фольклора и искусства народов Якутии. Читателям предлагается ознакомиться с современной структурой и действующими проектами института, достижениями и перспективными задачами, стоящими перед академической наукой северного региона. Освещены проекты якутской социолингвистики, разрабатывающие в этносоциопсихолингвистическом аспекте проблемы языков народов Северо-Востока России, различных по функциональному и юридическому статусу, языковой жизнеспособности, языковой лояльности его носителей. Итоги исследований актуализируют внимание на воспроизводстве языков коренных народов, поскольку перечень явных и скрытых факторов, негативно влияющих на сохранение всех региональных языков, ежегодно расширяется, особую тревогу вызывает резкое снижение языковой компетенции молодежи, детей, нерешенные проблемы в сферах образования, традиционной хозяйственной деятельности, вследствие чего сокращается их коммуникативное пространство, независимо от степени урбанизации. Русские, как часть российского языкового и культурного сообщества, стабильно сохраняют этноязыковую идентичность, уверенность в благоприятной перспективе русского языка в регионе. Общность сознания русской и якутской лингвокультур формируется на ценности родного языка, обусловливая их языковые установки и языковые практики.